起跑站 的英文怎麼說

中文拼音 [pǎozhàn]
起跑站 英文
gate
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : 跑動詞[書面語] (走獸用腳刨地) dig ground with foot or hoof
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • 起跑 : [體育] start of a race
  1. The company had forgotten him, and he was having all the trouble in the world to raise himself out of his two armchairs, for he was howling amain and calling for that cat of a simonne, who had slipped off with the rest

    他使盡全身力氣才從兩張扶手椅上來,一邊咒罵,一邊呼喚無用的西蒙娜,她居然不聲不響地與別人溜走了。於是女人們都過來,對他都很同情。
  2. Francis rose and sprinted down the catwalk to the old kitchen.

    弗朗西斯來,從那狹窄的過道上拚命向舊廚房。
  3. " if he s as much stunned with the lick and fuddled with the rum as he had the look of being, he won t think of the knife till he s gone so far he ll be afraid to come back after it to such a place by himself - chicken - heart !

    那個雜種在那兒,看著他的背影,自言自語地咕噥道: 「他挨了一擊,酒也沒醒,瞧他那樣,八成想不來這把刀了。就算想他來,他已經出去有十里八里的了。他一個人是不敢再回到這里來取刀的這個膽小鬼。 」
  4. As for the commercial banks, credit derivatives are the appropriate new products to meet this need, which are new tools for managing credit risk, mainly including credit default swap, total returns swap, credit linked notes and credit default option etc. this paper is written to introduce this new instrument to china, discuss the environment and conditions in china for the development of credit derivatives, and provide suggestions for it

    對商業銀行來說,信用衍生產品正是為了滿足商業銀行的這種需要應運而生的,是一種新的管理信用風險的工具。目前,我國商業銀行面臨的最大的風險莫過于信用風險。並且,根據我國加入世貿的承諾,我國金融業將於2006年12月11日向外資金融機構全面放開,屆時,外資銀行將和中資銀行在同一個線上展開競爭。
  5. Never a word he said, but set off running again for his life, and i must stagger to run after him.

    他一句話也沒說,重新拚命地奔,我也只好搖搖擺擺地來,跟在他後面狂奔。
  6. What of austria ? he said, getting up from his chair and walking about the room, with tihon running after him, giving him various articles of his apparel. what about sweden

    他從安樂椅旁來,在房間里踱方步,吉洪跟著他去,把衣服送到他手上, 「瑞典的情況怎樣?
  7. The soldiers began to spread, some of them to run, and others to put up their pieces and cover me, and still i stood.

    士兵們開始散開了,有的人奔著,有的人拿了傢伙向我瞄準,我呢,仍就木然地著。
  8. If you ' ve been pummeling someone for 20 - seconds and he ' s still standing up smiling at you, it ' s certainly about time to save your energy to run away

    如果你猛揍了某人20秒,而他還能來沖你笑,你還是省下力氣用來逃吧。
  9. She got up, and ran out of the room ; and returned no more, till she heard them passing through the hall to the dining parlour

    伊麗莎白實在忍無可忍了,只得身來回屋外去,一直聽到她們走過穿堂,進入飯廳,她才回來。
  10. As i stood at the starting line, i began to feel nervous

    當我線時感到很緊張。
  11. Natashas instinct told her what he was going to do, and without herself knowing how she did it, she followed his lead, abandoning herself to him. at one moment he spun her round, first on his right arm, then on his left arm, then falling on one knee, twirled her round him and again galloped, dashing forward with such vehemence that he seemed to intend to race through the whole suite of rooms without taking breath. then he stopped suddenly again and executed new and unexpected steps in the dance

    娜塔莎正在猜著他打算做點什麼事,而她自己竟然不知道,怎麼會聽任他擺布,跟在他後面走去,時而他帶著她旋轉,時而用右手,時而用左手,時而彎屈膝頭,引導她繞著自己轉動,又霍然來,飛速地向前沖去,就好像他要不喘氣地過這幾個房間似的,時而他又忽然停下來,出人意外地跳出一個新花樣。
  12. And now they were getting close, and now the fox was beginning to wind in circles between them, making the circles more and more rapidly, and sweeping its bushy brush around it, when all of a sudden a strange white dog flew down upon it, and was followed by a black one, and everything was confusion, and the dogs formed a star - shaped figure round it, scarcely moving, with their heads together, and their tails out

    幾只獵犬趕快向狐貍去。已經靠近它了,那隻狐貍在這些獵犬中間彎彎曲曲地走,越來越密地兜圈子,搖擺著毛茸茸的尾巴。一隻不知是誰的白犬奔襲過來,一隻黑犬尾隨于其後,混在一了,幾只獵犬屁股朝外地成星狀,身子微微地擺動。
  13. The movement grew more passionate : the fiddlers behind the luminous pillar of cloud now and then varied the air by playing on the wrong side of the bridge or with the back of the bow

    跳舞的腳步開始變得熱烈來:在發光的雲柱後面的小提琴手們不斷地調,要不是拉到了弦馬的下端,就是拉琴時把弓背當成了弓弦。
  14. Its a marvel ! he said. when it was natashas turn again, she got up, and tripping rapidly in her ribbon - trimmed dancing - shoes, she timidly ran alone across the room to the corner where denisov was sitting

    當又輪到娜塔莎的時候,她來,迅速地移動她那雙穿著帶有花結的短靴皮鞋的小腳,她獨自一人羞答答地穿過舞廳到傑尼索夫所坐的那個角落。
  15. She heaved herself to her feet and still with the gun in one hand ran heavily toward the warren, brushing sticks and leaves off her dress as she went

    身來,一手拎著槍,一邊撣掉裙子上年者的小木棍和樹葉,腳步沉重地到兔子洞哪兒。
  16. He was breathless with running. happily for him, the station had neither gates nor barriers. he rushed along the track, jumped on the rear platform of the train, and fell exhausted into one of the seats

    幸虧車上既沒有門,又沒有柵欄,他到鐵路上就往最後那一節車的踏板上沖,接著就連滾帶爬地倒在車廂里一個椅子上喘氣來了。
  17. He wanted to get up and run, but he was so full of food he stayed right there

    他想掉,但他吃得這樣飽,只好留在原處。
  18. The earliest it is to become a public house formal young lady, because friends say grows so good - lookingly girl stands in big entrance, be resources waste simply, then she looked for bagman of a cosmetic to work, but as a result of too beautiful, often cause female shopper envy, then, she ran to should have a model again

    最早是做酒店禮儀小姐,因為朋友們說長得這般好看的女孩在大門口簡直就是資源浪費,於是她便去找了一份化妝品推銷員來干,但由於太漂亮,往往引女顧客的妒忌,於是,她又去當了時裝模特。
  19. Along with the developing of 3g ( third generation mobile communications ) in the world, the 3g license will put out at the end of 2006. at the time, jilin mobile, jilin netcom and jilin unicom will dispose 3g network, and provide 3g service

    3g牌照發放后,吉林移動、吉林網通、吉林聯通在3g業務方面會在同一線上。而作為移動通信市場的新進入者,吉林網通會將吉林移動龐大的在網存量用戶作為重點爭奪目標。
  20. It all comes naturally to me, but i suppose my age, the amount of experience i now have, and the fact that we are on a winning streak - it makes you want to play even better, struggle harder

    對我來說,這很自然,我認為,以我這個年齡和目前我所擁有的經驗,事實上我們鼓足了勁兒點- -所有這些使得你將努力奮斗,並且做的越來越好。
分享友人