足致傷害的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìshānghàide]
足致傷害的 英文
scathing
  • : Ⅰ名詞1 (腳; 腿) foot; leg 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(充足; 足夠) sufficient; ample; enough;...
  • : Ⅰ動詞1 (給與;向對方表示禮節、情意等) deliver; send; extend 2 (集中於某個方面) devote (one s ...
  • : Ⅰ名詞1 (人體或其他物體受到的損害) wound ; injury 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (傷害) injure; h...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. These fault often bring about a patient dissatisfactory or the harm that makes didymous patient, pose medical treatment issue thereby

    這些過錯往往導病人不滿或造成對病人,從而引起醫療糾紛。
  2. Proper preparations should be made and adequate facilities provided to protect the experimental subject against even remote possibilities of injury, disability, or death

    要作好適當準備,要有醫護人員,去防範可能出現或很久以後才會出現殘或死亡。
  3. Anti - inflammation effect was determined by using of auricle tumefaction mice caused by dimethylbenzene. results paozhenling obviously decreased the quantity of body wrest caused by acetic acid and the time of biting at foot caused by formaldehyde in mice

    方法採用醋酸小鼠扭體法及小鼠甲醛法評價皰疹靈鎮痛作用及對癢痛反應影響;以磷酸組胺懸滴刺激豚鼠破損後背方法,觀察本品抗局部作用;採用二甲苯小鼠耳廓腫脹方法,探討本品消腫抗感染作用。
  4. Level 3 - covers rigwarl ' s back in spines, reducing all damage taken on his rear by 45 %. does not reduce lethal damage or damage from structures

    三級-減少45 %來自背後。不能減少以及來自建築
  5. Thrombosis can potentially occur in any blood vessel and may have fatal consequences if it obstructs the flow of blood to a vital organ ( eg the arteries which supply blood to the heart muscle )

    血栓有機會在任何血管中形成,假如其形成以妨礙血液流經主要器官(例如供應血液心臟肌肉動脈) ,便可能對身體造成
  6. In hong kong, our law recognises that the victims of personal injuries, including medical negligence, are entitled to be awarded by courts full compensation for loss attributable to the fault of the tortfeasor

    香港法律認同人身(包括醫療疏忽所人有權就可歸咎于侵權人失誤而蒙受損失,獲得法庭頒令給予十賠償。
  7. Energy absorption requires evaluation of the deceleration forces created during this crash to ascertain if they were high enough to cause fatal or serious injuries

    能量吸收需要對發生墜機時所產生減速力評估,確定是否會以造成命或嚴重
  8. Ritzil was always mischievous, but his time with the ogre gave him an imagination cruel and creative enough to blend mayhem and magic into a new and very deadly art form

    瑞佐喜歡惡作劇,他跟這個食人魔呆在一起時間給了他夠殘酷和富於創造性想象力,把和魔法混合成為一種新藝術形式。
分享友人