跋異 的英文怎麼說

中文拼音 []
跋異 英文
ba yi
  • : Ⅰ動詞1 (翻山越嶺) cross mountains 2 [書面語] (跌倒) fall down 3 [書面語] (踩; 踐踏) tread o...
  • : 形容詞1 (有分別; 不相同) different 2 (奇異; 特別) strange; unusual; extraordinary 3 (另外的;...
  1. I feel like one who was toiling home barefoot from distant travel, and whose wanderings had lasted many years.

    我覺得自己象是個鄉絕域漂泊多年的人,如今光著腳板,涉水山,千里迢迢地歸來了。
  2. When author emendated the twenties carving of wen tingyun ’ s poetry from ming dynasty and qing dynasty, the author does to check relation of the origin and succeed by ordering of arrangement ’ s model, collecting poems ’ amount, detecting letters ’ divarication, collating preface and postscript and storing realizing

    筆者通過比勘二十余種明清溫集版刻,依其編次體例、收詩數量、文字歧、刊刻序及庋藏題識,考次諸本淵源與承傳關系。
  3. After all this long journey, and after all we d done for them scoundrels, here it was all come to nothing, everything all busted up and ruined, because they could have the heart to serve jim such a trick as that, and make him a slave again all his life, and amongst strangers, too, for forty dirty dollars

    經過了這么一段長途涉中的種種辛苦,在這一段時間里,我們又如此這般地為這兩個流氓盡心盡力,卻落得個白白辛苦了一場,什麼樣的打算都砸了鍋,全都給毀了。這全只是因為這些人心腸這么狠,竟然使出了這樣的狡計,叫他又一次成為了終身的黑奴,並且是在他鄉地。
  4. This part is to study the version source of yao he ' s anthology and the author investigate the references including alteration of arranging order, quantity of poetry, preface of inscription, sign of preservation, so as to ascertain the source of versions an d their handing down relationships

    筆者通過比勘近二十種宋及明清各種版本,從其編次之同,收詩數量之多寡,刊刻之序及庋藏之題識,探明諸本之淵源分屬與承傳關系。
  5. Fig4. ink colors represent personalities : red for bossiness and petty tyranny, green for eccentricity and multi - coloured for mad

    圖四:喜好顏色看個性,紅色:有扈和控制欲的傾向;綠色:性格怪;彩色:此人已瘋。
分享友人