跳顫 的英文怎麼說

中文拼音 [tiàozhàn]
跳顫 英文
judder
  • : 動詞1 (腿用力彈起) jump; leap; skip; bounce 2 (彈力使物體突然向上移動) spring; leap 3 (一起...
  • : 顫動詞(發抖) shiver; shudder; tremble
  1. Pierre noticed that he was pale, and that his lower jaw was quivering and working as though in ague

    皮埃爾發現他臉色蒼白,下頷動著,栗著,像因冷熱病發作而打戰似的。
  2. She bent herself this way and that and examined herself before and behind, stooping to look at the side view of her bosom and at the sweeping contours of her thighs. and she ended with a strange amusement which consisted of swinging to right and left, her knees apart and her body swaying from the waist with the perpetual jogging, twitching movements peculiar to an oriental dancer in the danse du ventre

    她慢慢地伸開兩只臂膀,展現她那豐腴的愛神的上身,她彎下腰,打量自己的背面和前面,目光停在乳房的側影上,注視著由粗到細的大腿,最後竟古怪地扭動起來,雙膝分開,左右搖擺,腰肢上部扭動著,像埃及舞女肚皮舞那樣不停地動著。
  3. In the thrill of little leaves i see the air ' s invisible dance, and in their glimmering the secret heart beats of the sky

    纖弱葉兒的輕令我欣賞到無形的氣息之舞,它們微弱的流光令我窺見了天空秘密的心
  4. The patient was in deep comatose state when taken into rescue room, cardiopulmonary was arrested, it was entricular fibrillation on electrocardio monitoring

    患者入搶救室時呈深昏迷狀態,心呼吸驟停,心電監護提示為室
  5. As such, the major determinant of oerall surial after witnessed out of hospital cardiac arrests due to entricular fibrillation include whether a bystander initiates cpr, and how quickly defibrillation is accomplished

    同樣,發生於醫院之外的由於室導致的心停止的總的生存率的重要影響因素包括是否有目擊者發現並開始cpr ,以及心臟除多久完成。
  6. As such, the major determinant of overall survival after witnessed out of hospital cardiac arrests due to ventricular fibrillation include whether a bystander initiates cpr, and how quickly defibrillation is accomplished

    同樣,發生於醫院之外的由於室導致的心停止的總的生存率的重要影響因素包括是否有目擊者發現並開始cpr ,以及心臟除多久完成。
  7. Deep down there in the recesses of the soil, the great heart throbbed once more, thrilling with passion, vibrating with desire.

    在土壤深處,那顆巨大的心臟又動起來,激蕩著熱情,震著慾望。
  8. Just then the lamp again flickered ; the noise startled madame de villefort, who shuddered and dropped the curtain

    燈花又畢剝地爆了一下那個聲音把維爾福夫人嚇了一,她打了一個寒,離開帳子。
  9. One fair - haired young soldierprince andrey knew himof the third company, with a strap round the calf of his leg, stepped back, crossing himself, to get a good run, and plunge into the water. another swarthy and very towzle - headed sergeant up to his waist in the water, bending his fine, muscular figure, was snorting with enjoyment, as he poured the water over his head with his blackened hands

    一個年輕的金發士兵安德烈公爵認識他是三連的,小腿肚上系一條皮帶,畫著十字往後退幾步,以便更好地跑動,然後進水裡去,另一個黑黑的,頭發總是亂蓬蓬的軍士,站在腰深的水裡,肌肉發達的身子抖著高興地噴著響鼻,用兩只粗黑的手捧水淋自己的腦袋。
  10. I so love the touch of his fingers, so gently, yet slightly quivering with excitement, as if through his tender skin, i could sense his fire - like passion in his jumping heart

    我喜歡他指尖的觸覺,那樣的柔和,又微微有些因激動引起的抖,彷彿透過他那滑嫩的皮膚,我可以感受到那顆火熱的動著的心。
  11. A broad - shouldered, gigantic soldier, gunner number one, with a mop, darted up to the wheel and planted himself, his legs wide apart ; while number two, with a shaking hand, put the charge into the cannons mouth ; a small man with stooping shoulders, the officer tushin, stumbling against the cannon, dashed forward, not noticing the general, and looked out, shading his eyes with his little hand

    肩膀寬闊的魁梧的一號炮手拿著洗膛桿,兩腿叉得很寬,到輪子前面二號炮手伸出巍的手將火藥裝入炮筒。身材矮小有點佝僂的圖申軍官,在炮尾架上絆了一跤,他向前跑去,沒有注意將軍用一隻小手搭起涼棚,不時地向外張望。
  12. Dreams of course, not only just dreams by stimulating some dream area, but dreams with a clear defined content, like some movie playded over during sleep, ? staying awake and falling asleep, hartbeat with trilling movies and getting sentimental over others, feelings like compassion, rage, and even feelling very deeply in love, euforic, with music getting shivers, so it seemes that this is the current state of the art today of mind manipulation technology

    當然,做夢,不僅僅是通過刺激一些做夢的區域才做夢,但夢伴隨著一個清晰定義的內容,象一些電影在夢中播放一樣,保持清醒和陷入沉睡,心伴隨著3維電影,並且得到的感傷超過其他,感覺象是同情,憤怒,甚至感覺陷入深愛,音樂變得抖,所以它似乎是今天的精神操控技術的現狀。
  13. My heart beat fast and thick : i heard its throb. suddenly it stood still to an inexpressible feeling that thrilled it through, and passed at once to my head and extremities

    突然一種難以言表的感覺使我的心為之震,並立即湧向我的頭腦和四肢,我的心隨之停止了動。
  14. I now clapped my hands in sudden joymy pulse bounded, my veins thrilled.

    我在這突如其來的喜悅中拍著手我的脈搏蹦著,我的血管動著。
  15. Sometimes, looking at the strange and ludicrous capers cut by the dancers, who, having made up their minds once for all that no one recognised them, were quite free from shyness, pelagea danilovna hid her face in her handkerchief, and all her portly person shook with irrepressible, good - natured, elderly laughter

    有時候佩拉格婭丹尼洛夫娜望著這些舞的人,他們斷然地認為只要化了裝,誰也認不出他們。因此不覺得害羞看見他們出古怪而且滑稽可笑的舞步時,她就用手絹蒙著臉,因為她這個慈祥的老太婆忍不住,笑出聲來,所以她整個肥胖的身子不住地抖。
  16. Inured as men may be to danger, forewarned as they may be of peril, they understand, by the fluttering of the heart and the shuddering of the frame, the enormous difference between a dream and a reality, between the project and the execution

    凡是事先知道要遭遇危險的人,當危險真正臨頭的時候,他們的心還是會猛,他們的身體還是會不由自主地抖,這就是夢境與現實以及計劃與實行之間的大區別。
  17. A powerful current of warm breath issued at regular intervals from the profound cavity of his mouth while in rhythmic resonance the loud strong hale reverberations of his formidable heart thundered rumblingly causing the ground, the summit of the lofty tower and the still loftier walls of the cave to vibrate and tremble

    從他那口腔的深窩里,每隔一定時間就吐出一股強烈溫暖的氣息而他那顆堅強的心臟總在響亮有力而健壯地動著,產生有節奏的共鳴,像雷一般轟隆轟隆的,使大地高聳的塔頂,以及更高的洞穴的內壁都為之震
  18. A trembling hand was laid on gerard's shoulder. it made him start violently, strung up as he was.

    一隻抖的手擱在傑勒德肩上,他猛地起來,十分緊張。
  19. Who gave them out, whence they last came, where they began, through what agency they crookedly quivered and jerked, scores at a time, over the heads of the crowd, like a kind of lightning, no eye in the throng could have told ; but, muskets were being distributed - so were cartridges, powder, and ball, bars of iron and wood, knives, axes, pikes, every weapon that distracted ingenuity could discover or devise

    是誰拋上來的,是從哪兒拋上來的,從哪兒開始拋的,是什麼人經手拋的,人群中沒有人看見。武器一次幾十把,搖晃著動著了出來,出現在人群的頭上,有如電閃。出來的還有毛瑟槍子彈火藥炮彈木棍鐵棍刀子斧子長矛。
  20. When medics reach the patient they use defibrillators to shock the heart into restarting

    對病人實施醫療救護時,醫生採取自動減器使心臟恢復正常動。
分享友人