躲到了樹后 的英文怎麼說

中文拼音 [duǒdàoshùhòu]
躲到了樹后 英文
he dodged nimbly behind a tree
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  1. He dodged nimbly behind a tree.

    他敏捷地一閃身,躲到了樹后
  2. Standing behind a tree in the faint light of morning, he saw her enter the woodcutter's hut and come out a few minutes later dressed in her catskin.

    他在朦朧的晨光中在一棵,看她進伐木人的小茅屋,幾分鐘以後穿著貓皮衣服出來
  3. When i came in sight of the log store and the woodpile where the steamboats lands i worked along under the trees and brush till i got to a good place, and then i clumb up into the forks of a cottonwood that was out of reach, and watched

    我能望見堆木場和輪船停靠的木材堆那邊,我撥開枝和灌木叢使勁往前走,來找一個理想的處所。我爬上一棵白楊杈那兒。子彈打不那裡,我就在那裡張望。
  4. They gained on the boys, but it didn t do no good, the boys had too good a start ; they got to the woodpile that was in front of my tree, and slipped in behind it, and so they had the bulge on the men again

    眼看著越追越近,可是仍然無濟於事,因為那兩個孩子起步早,這時已經趕木垛起來,又佔對方的上風。這木垛就在我那棵的前邊。
  5. Abstract : we documented a case of a young male francois langur attacking humans near lenglei village near longgang nature reserve, guangxi, on august 17, 2002. shortly after we parked our car and sounded its horn, a young male francois langur rushed out of the forest into the road - side trees. it appeared excited or annoyed, incessantly charging back and forth between the trees to a rocky area, from the rocks to the car. nearby villages were frightened, and stayed far away ; one person was seen to be attacked. data collected from interviews showed there had been 15 persons and 2 dogs attacked since early 2001

    文摘: 2002年8月17日,對在廣西弄崗國家級自然保護區附近楞壘自然屯發生的黑葉猴攻擊人的事件進行實地考察.當小車發出鳴笛,一隻亞成體雄性黑葉猴從保護區邊緣的叢林中沖出來.十分沖動或激怒地沖汽車旁,來在路邊的上、石頭、矮墻上不停地跳來跳去.圍觀群眾很遠的地方觀望,其中一人被撲身上,幸好逃得及時而沒有被咬傷.據訪問解,這只亞成體公猴從2001年初開始在保護區邊界村莊附近已連續傷害15個人和2隻狗.分析和探討這種攻擊人類行為的形成是十分有意義的
分享友人