車手試道 的英文怎麼說
中文拼音 [jūshǒushìdào]
車手試道
英文
section check for riders-
Fairy - like runway kalading racing game to the cartoon of the opportunity to try it operations guide : keyboard control, key control car racing mobile
童話般的卡拉丁賽車跑道賽,來這個卡通的地方來試試身手吧操作指南:鍵盤控制,方向鍵控制賽車移動Introduction : fairy - like runway kalading racing game to the cartoon of the opportunity to try it operations guide : keyboard control, key control car racing mobile
攻略:童話般的卡拉丁賽車跑道賽,來這個卡通的地方來試試身手吧操作指南:鍵盤控制,方向鍵控制賽車移動With the support of methodology and approaches pertaining to medicine, psychology and physiology, this research explores the correlation among speed, roadway alignment, environment and physiological and psychological element of driving behaviors on the basis of abundant data obtained from field study, which lays the foundation for further analysis of what represents a comfortable and safe situation and for the calibration of threshold value of coefficient of transverse force
本研究應用醫學和心、生理學方面的理論方法和研究手段,通過大量的行車試驗,尋找汽車行車速度、道路線形、道路環境與駕駛員行車心、生理需求的內在關系和規律。以此為基礎,研究在山區雙車道公路上行車,緊張與不緊張,安全與不安全的條件,研究橫向力系數等的極限值。I know when i started out as a test driver for benetton, my biggest aim was to try and do as good or a better job than the regular drivers, giancarlo ( fisichella ) and jenson ( button )
我知道當自己開始作為測試車手為貝納通效力時,我的最大目標是試著把工作做得和正式車手(吉安卡洛-費斯切拉和簡森-巴頓)一樣好,或者更好。When a car ' s rear end doesn ' t want to go around a corner and tries to overtake the front end as the driver turns in towards the apex
是指當車手試圖在頂點過彎時,車身尾部無法沿著正常軌跡線轉過彎道,並且試圖甩過車身前部。All driver / rider must comply with the safety standard, i. e. wearing helmet, wearing racing cloth. the marshal reserves the right to refuse anyone to enter the track who is not up to the requirement
所有車手入賽道試車必須穿著賽車服、帶頭盔及扣好安全帶,否則管理人員有權拒絕入場。A private car e - channel pilot scheme is launched at man kam to control point with effect from 15 february 2007 to test the self - service clearance of drivers and passengers on board private cars
由二零零七年二月十五日起,文錦渡管制站已實施私家車e -道試驗計劃,測試私家車司機及乘客利用容貌辨認技術同步辦理自助出入境手續的效果。A private car e - channel pilot scheme is launched at man kam to control point with effect from 15 february 2007 to test the self - service clearance of drivers and passengers on board private cars. the pilot scheme was completed on 18 may 2007 and is now under review
為測試私家車司機及乘客利用容貌辨認技術同步辦理自助出入境手續的效果,本處由二零零七年二月十五日起,于文錦渡管制站實施私家車e -道試驗計劃。Toyota are heading to the potentially warmer climes of the south of france and the paul ricard circuit, where the japanese team will have all four of their regular drivers in action over a three - day session starting on wednesday
豐田將前往氣候更為暖和的法國南部,這支日本車隊將派出他們的四名車手在保羅理查德賽道從星期三開始為期三天的試車。Ferrari technical director ross brawn said in melbourne that a piston issue was to blame and promised improvements for imola, the team s home circuit named after the late ferrari founder enzo and son dino. gene said that since australia the engine had come through factory simulations and testing at the vallelunga circuit near rome without problem
對于賽車引擎問題,法拉利車隊試車手吉尼表示: 「自澳大利亞大獎賽后,法拉利方面對引擎作了改進,並在義大利的一個賽道進行了測試,結果很好。Ferrari technical director ross brawn said in melbourne that a piston issue was to blame and promised improvements for imola, the team ' s home circuit named after the late ferrari founder enzo and son dino. gene said that since australia the engine had come through factory simulations and testing at the vallelunga circuit near rome without problem
對于賽車引擎問題,法拉利車隊試車手吉尼表示: 「自澳大利亞大獎賽后,法拉利方面對引擎作了改進,並在義大利的一個賽道進行了測試,結果很好。This thesis gains a handy and exact testing and analyzing method on vehicle interior noise by designing three different testing means : immobile test, dragging test and road test
設計了三種不同的試驗工況:原地試驗、拖行試驗、道路試驗,並用傳遞函數方法對試驗結果進行分析,總結出一種簡便準確的分析車內噪聲傳遞路徑的實驗手段和分析方法。Ferrari can hope to win next week s san marino grand prix after resolving recent engine problems, according to spanish test driver marc gene
回到家鄉的法拉利車隊試車手西班牙人馬克吉尼表示,在車隊解決了引擎問題之後,法拉利將在伊莫拉賽道再次稱雄。Ferrari can hope to win next week ' s san marino grand prix after resolving recent engine problems, according to spanish test driver marc gene
回到家鄉的法拉利車隊試車手西班牙人馬克吉尼表示,在車隊解決了引擎問題之後,法拉利將在伊莫拉賽道再次稱雄。Ferrari can hope to win next week s san marino grand prix after resolving recent engine problems, according to spanish test driver marc gene. ferrari can win at imola, says test driver gene
回到家鄉的法拉利車隊試車手西班牙人馬克吉尼表示,在車隊解決了引擎問題之後,法拉利將在伊莫拉賽道再次稱雄。分享友人