車把把套 的英文怎麼說

中文拼音 [tào]
車把把套 英文
handlebar grips
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : 把名詞1 (器具上便於用手拿的部分) grip; handle 2 (花、葉或果實的柄) stem (of a leaf flower or...
  • : 名1 (套子) cover; case; sheath 2 (河流或山勢的彎曲處) a bend of a river or a curve in a mount...
  1. Its just a short form letter and appears to have been signed with the autopen of the day, but i hugged that letter with all the glee of a six - year - old boy getting his first train set from santa claus

    這只是一封短的通函,看上去是用那時的自來水筆簽的名,但我興奮地信抱在胸前,就像一個六歲小孩剛從聖誕老人那裡得到了一玩具模型。
  2. Anticipating your wishes, i have desired the same horses you came with to be put to one of my carriages, and ali, he whom you think so very ugly, " continued he, addressing the boy with a smiling air, " will have the honor of driving you home, while your coachman remains here to attend to the necessary repairs of your calash

    我已吩咐那兩匹拉您來的馬在了我的子上,並叫阿里,也就是你認為長得太丑的那個人, 」他面帶微笑對那孩子說道, 「趕送你們回家,而您的夫則暫時留在這兒,照料修理您的子。
  3. The carriage creaked and rattled as it flew over the rough stones, and the slightest obstacle under the wheels would have caused disaster ; but it kept on in the middle of the road, and those who saw it pass uttered cries of terror. ali suddenly cast aside his chibouque, drew the lasso from his pocket, threw it so skilfully as to catch the forelegs of the near horse in its triple fold, and suffered himself to be dragged on for a few steps by the violence of the shock, then the animal fell over on the pole, which snapped, and therefore prevented the other horse from pursuing its way

    陡然地,阿里放下了他的長筒煙,從口袋裡抽出了繩索,巧妙地一拋,那繩圈就在了離他較近的那匹馬的前蹄,然後忍痛讓自己被馬向前拖了幾步,在這幾步的時間里,那條巧妙地投出去的繩索已逐漸收緊,終于那匹狂怒的馬的兩腳完全拴住了,使它跌倒在地上,這匹馬跌到了轅上,折斷了轅,使另外那匹馬也無法再向前跑了。
  4. I was afraid they might not ; and we overtook william goulding in his curricle, so i was determined he should know it, and so i let down the side - glass next to him, and took off my glove, and let my hand just rest upon the window frame, so that he might see the ring, and then i bowed and smiled like any thing. " elizabeth could bear it no longer

    我怕他們還不見得都知道我們一路來的時候,追上了威廉戈丁的馬,這為了要讓他知道我結婚了,便我自己子上的一扇玻璃窗放了下來,又脫下手手放在窗口,好讓他看見我手上的戒指,然後我又對他點點頭笑得什麼似的。 」
  5. Mudguard, gear cover, window door strip, absorber, steering wheel, dust cover, pedal, handle

    擋泥板,排檔罩,門窗封條,墊片,方向盤,防塵,腳踏板,手
  6. I have left my gloves on the bus.

    落在公共汽上了。
  7. So now take and prepare a new cart and two milch cows on which the yoke has never come, and tie the cows to the cart, and bring their calves home, away from them

    7現在你們應當一輛新和兩只未曾負軛有乳的母牛豫備好,母牛上,使牛犢回家去,不跟著母牛。
  8. In front of a house like a warehouse, he stopped the coach, he got the stirrup - piece with his feet quickly, and outspaned for three horses very fast, then he drew the horses to be away, and no any sayings left

    在一間好似倉庫的門前,他「吁、吁」地牲口呵止住,一腳蹬起底盤下的支架,三下五除二地三匹馬卸了,管自牽走了馬,一句話也沒有給我們留下。
  9. And, miss eyre, so much was i flattered by this preference of the gallic sylph for her british gnome, that i installed her in an hotel ; gave her a complete establishment of servants, a carriage, cashmeres, diamonds, dentelles, etc. in short, i began the process of ruining myself in the received style, like any other spoony

    「愛小姐,這位法國美女竟鐘情於一個英國侏儒我簡直受寵若驚了,於是我她安頓在城裡的一間房子里,配備了一整的僕役和馬,送給她山羊絨鉆石和花邊等等。總之,我像任何一個癡情漢一樣,開始按世俗的方式毀滅自己了。
  10. This man was dressed in a greatcoat, or rather a surtout, a little worse for the journey, but which exhibited the ribbon of the legion of honor still fresh and brilliant, a decoration which also ornamented the under coat. he might be recognized, not only by these signs, but also from the accent with which he spoke to the postilion, as a frenchman

    這人穿著一件外,確切地說,是一件緊身長外,穿了這種衣服旅行是不十分舒服的,但它卻鮮明燦爛的榮譽團軍官的緞帶顯示出來,他外下面的上裝上佩著一枚勛章,這兩個標志以及他對夫講話時的口音都可以看出他是一個法國人。
  11. Father conmee sat in a corner of the tramcar, a blue ticket tucked with care in the eye of one plump kid glove, while four shillings, a sixpence and five pennies chuted from his other plump glovepalm into his purse. passing the ivy church he reflected that the ticket inspector usually made his visit when one had carelessly thrown away the ticket

    他仔細地一張藍色票掖在肥大的小山羊皮手的扣眼間;而四先令和一枚六便士以及五枚一便士26則從他的另一隻戴了小山羊皮手的巴掌上,斜著滑進他的錢包。
  12. Natasha had promised to come out to kuragin at the back entrance at ten oclock in the evening. kuragin was to get her into a sledge that was to be all ready with three horses in it, and to drive her off sixty versts from moscow to the village of kamenka, where an unfrocked priest was in readiness to perform a marriage ceremony over them. at kamenka a relay of horses was to be in readiness, which was to take them as far as the warsaw road, and thence they were to hasten abroad by means of post - horses

    娜塔莎一口答應晚上十點鐘在後門臺階與庫拉金相會,庫拉金就要扶她坐上事先準備的三,就要她送到離莫斯科六十俄里的卡緬卡村,在那裡請到一位還俗的牧師,牧師給他們舉行結婚儀式,卡緬卡村業已準備換乘的馬匹,他們送到華沙大道,之後就改乘驛馬行路,疾速地馳往國外。
  13. Then, commencing a loud whistling noise, he rubbed them well all over their bodies for several minutes ; then, undisturbed by the noisy crowd collected round the broken carriage, ali quietly harnessed the pacified animals to the count s chariot, took the reins in his hands, and mounted the box, when to the utter astonishment of those who had witnessed the ungovernable spirit and maddened speed of the same horses, he was actually compelled to apply his whip in no very gentle manner before he could induce them to start ; and even then all that could be obtained from the celebrated " dappled grays, " now changed into a couple of dull, sluggish, stupid brutes, was a slow, pottering pace, kept up with so much difficulty that madame de villefort was more than two hours returning to her residence in the faubourg st. honor

    阿里的確證明了這一點。他走近那兩匹被人費了很大的勁才扶起來的馬,用浸過香油的海綿擦了擦它們那滿是汗和白沫的前額與鼻孔,於是它們幾乎立刻就呼嚕呼嚕地喘起粗氣來,並且渾身不停地顫抖了幾秒鐘。然後,也不管那圍觀在馬周圍的人群多麼嘈雜,阿里靜靜地那兩匹馴服了的馬到了伯爵的四輪輕便馬上,韁繩握在了手裡,爬上了頭的座位,然後他「羅! 」
  14. In the morning when the princess ordered the horses to be put in for her to set off, the peasants had come out in a great crowd to the granary, and had sent to say that they would not let the princess go out of the village ; that there was an edict that people were not to leave their houses, and that they would unharness the horses

    早晨公爵小姐吩咐,準備動身,但大批的農民聚在谷倉前,派出人來聲稱,不讓公爵小姐離開村子,說是有命令不準運走東西,他們要馬從上卸下來。
  15. The dover mail was in its usual genial position that the guard suspected the passengers, the passengers suspected one another and the guard, they all suspected everybody else, and the coachman was sure of nothing but the horses ; as to which cattle he could with a clear conscience have taken his oath on the two testaments that they were not fit for the journey

    多佛郵像平時一樣「愉快和睦」 :押的對旅客不放心,旅客彼此不放心,對押的也不放心,他們對任何人都不放心,夫也是對誰都不放心,他放心的只有馬。他可以問心無愧地手放在聖經上發誓,他相信這馬並不適合拉這趟
  16. Don ' t put the cart before the horse

    不要在馬前頭. /不要本末倒置
  17. I ' m a fool ; i left my coat on the train

    我真傻,丟在火上了。
  18. A carriage, which had been following the escort, had driven into one of their carts and run a shaft into it. several soldiers ran up to the cart from different sides ; some hit the carriage horses on the head as they turned them round, other were fighting among themselves, and pierre saw one german seriously wounded by a blow from the flat side of a sword on his head

    押送隊後面的一輛馬撞到押送隊的一輛大上,子撞了一個洞,有幾個士兵從不同方向跑到大前一些士兵在馬上的馬牽到一邊,抽打著馬頭,另一些士兵則相互打起架來,皮埃爾看見,一個德國士兵的頭被刀砍成重傷。
  19. This product apply to protecting grill gymnastics equipment, medical equipment or sealing strip in car decoration door window

    本產品也廣泛適用於健身器材、醫療器材的、護、汽門窗及裝璜用門窗的密封貼條。
  20. Jiahui plastic - metal factory is specialized in the production of a variety of shower and stroller brake handle, the plant ' s owner abrasive production, injection molding machinery and other ancillary equipment

    佳輝塑料五金廠是一家專業生產各種淋浴房配件和童的廠家,本廠擁有磨具製作、成型注塑機械等配設備。
分享友人