車輛失控 的英文怎麼說
中文拼音 [jūliàngshīkòng]
車輛失控
英文
loss of vehicle control-
And in los angeles, a firefighter lost control of his engine on black ice and skidded off the road
在洛杉磯,一輛行駛在黑冰(冰雪,碎石,溶水都混雜其中)上消防車引擎失控,在剎車時滑出路面。The driver lost control and the car careened down the hill
因司機失控,那輛汽車就橫沖直撞地沖下山去Witnesses say a car spun out of control and careened into a crowd
目擊者說一輛跑車失控側身飛入人群。At about 2. 15 pm, a medium goods vehicle travelling along southbound ferry street reportedly lost control and crossed over a safety island when turning right into the westbound of yan cheung road
約下午二時十五分,一輛中型貨車沿渡船街南行線行駛,據報在右轉入欣翔道西行線時失控,並撞向一個安全島。On reaching the junction between king s road and oil street, it reportedly lost control and rammed into the railings of the safety island. it subsequently sideturned to the right and hit another public light bus travelling along the adjacent lane of king s road
私家車抵達英皇道與油街交界時據報失控,撞向路中安全島的欄桿,其後向右翻側,撞向另一輛正在英皇道鄰線行駛的小巴。The force of the impact caused the car to swerve , smash into railings on the traffic island and hit the pedestria
兩車相撞后,沖力令車輛失控,撞毀安全島上的欄桿,並撞倒行人。The force of the impact caused the car to swerve , smash into railings on the traffic island and hit the pedestrians
兩車相撞后,沖力令車輛失控,撞毀安全島上的欄桿,並撞倒行人。At about 3. 40 pm, a medium goods vehicle driven by a 53 - year - old man travelling along the westbound butterfly valley road reportedly went out of control near castle peak road in cheung sha wan
今午約三時四十分,一名五十三歲男子力駕駛一輛中型貨車沿長沙灣蝴蝶穀道西行,駛至青山道時據報失控。Shortly before 2. 30 am, a private car travelling along tai mong tsai road towards kowloon reportedly lost control and dashed across to the opposite lane near wong keng tei
凌晨約二時三十分,一輛私家車沿大網仔路往九龍方向行駛,據報在駛至黃?地附近時失控,並越過對面行車線。Shortly before 1. 35 pm on december 26, a motorcycle driven by a 30 - year - old man was travelling along westbound gascoigne road flyover. the motorcyclist reportedly lost control of his vehicle, dashed across the opposite lane and fell onto the ground near nathan road. he was later reportedly trapped under a private bus driven by a 32 - year - old man travelling thereon
意外發生在十二月二十六日下午約一時三十五分,一名三十歲男子駕駛一輛電單車沿加士居道天橋西行,當駛至近彌敦道時,電單車據報失控,越過對面行車線,該名司機墮地受傷。At about 1 am, a motorcycle travelling along tsing yi road heading for tsing yi reportedly lost control and rammed against the iron poles on the roadside when reaching near an oil depot
凌晨約一時,一輛電單車沿著青衣路往青衣方向行駛,抵近一個油庫時據報失控,撞向路邊鐵柱。The car went out of control and ploughed into the side of a bus.
那汽車失控攔腰撞上了一輛公共汽車。The car went out of control and ploughed into the side of a bus
那汽車失控攔腰撞上了一輛公共汽車When reaching near shatin heights, the taxi reportedly ran out of control, swerved to the opposite carriageway and had a head - on collision with the mgv
據報當的士駛至沙田花園附近時失控,越過對面行車線后與一輛中型貨車迎頭相撞。At about 3. 20 am, a private car was travelling along bride s pool road towards tai po. when reaching chung mei, it reportedly ran out of control and rushed
上午約三時二十分,一輛私家車沿新娘潭路往大埔方向行駛,據報于駛至涌尾附近時失控沖下山坡。There ' s a switch nearby that would let you divert the train onto a siding
一輛失去控制的火車朝五個毫無察覺的人沖去。At about 1. 28 am, a private car was travelling along lam kam road towards tai po near ng tung chai when it reportedly went out of control and had a head - on collision with a bus on the opposite lane
上午約一時二十八分,一輛私家車沿林錦公路往大埔方向行駛至梧桐寨附近時,據報失控越過對面行車線,與一架迎面而來的巴士相撞。At about 6. 45 am, a motorcycle travelling along lei yue mun road towards kwun tong reportedly lost control and rammed the railings when reaching a roundabout near sceneway garden
上午約六時四十五分,一輛沿鯉魚門道往觀塘方向行駛的電單車,據報于駛至匯景花園附近的迴旋處時失控撞向欄桿。An uncontrolled race car slammed its way into the roadside onlookers
一輛失控的賽車撞向路邊旁觀的人群。Vehicle stability control ( vsc ) is an active safety device, which lets the vehicle run following the driver ' s intension to prevent vehicle from losing stability. now, vsc is the international research focus in the vehicle active safety field
汽車穩定性控制是通過車載控制系統實時調整車輛的運行狀態,使車輛能夠按照駕駛員的意圖行駛,並防止車輛失穩的汽車主動安全裝置,是當前國際上汽車主動安全領域的研究熱點。分享友人