車道管制 的英文怎麼說

中文拼音 [dàoguǎnzhì]
車道管制 英文
lane control
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • 車道 : (traffic) lane
  • 管制 : 1. (強制管理) control 2. (對罪犯強制管束) put under surveillance
  1. More vehicular e - channels at man kam to control point

    文錦渡站推出輛e
  2. Add solid - cum - broken white lines at kwun tong road to regulate lane cutting activities

    在觀塘加設虛實白線,以輛切線。
  3. Add solid - cum - broken white lines at connaught road central to regulate lane - cutting activities

    在干諾中加設虛實白線,以輛切線。
  4. The road traffic ( traffic control ) ( amendment ) regulation 2002 ( the regulation ) stipulates that drivers of motor cycles and motor tricycles shall keep all obligatory front lamps, headlamps and rear lamps lighted at all times while driving, whereas drivers of motor vehicles other than these two classes of vehicles shall comply with the same stipulation while driving during the hours of darkness or in poor visibility conditions

    《 2002年路交通(交通) (修訂)規例》規定,電單及機動三輪的駕駛者在行時,須一直亮所有強性前燈、大燈及后燈,而在黑夜時間或在能見度低的情況下,其他種類輛的駕駛者亦須遵守此項規定。
  5. Design, supply, delivery, installation, commissioning, maintenance of hardware, software and related services for the implementation of the automated passenger clearance system and automated vehicle clearance system at new control points for the immigration department supply of 13 000 reams of woodfree printing paper, white, 100 gsm, 635x889 mm, long grain to the printing division of government logistics department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations supply of single - ply and multi - ply continuous stationery to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply of hard cover books to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply and installation of chromatograph - tandem mass spectrometer system for agriculture, fisheries and conservation department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations

    承投為入境事務處于新站推行旅客自助出入境檢查系統和輛(司機)自助出入境檢查系統供應硬體和軟體,包括設計、送貨、安裝、試機、保養及有關服務為政府物流服務署印務科供應13000令100克平方米635x889毫米白色長紋林紙(書紙) ,由發出接納書當日至履行合約訂明的責任為止為政府物流服務署供應單層及多層連續的文具紙張,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,政府可選擇再延長12個月為政府物流服務署供應精裝書籍,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,政府可選擇再延長12個月為漁農自然護理署供應和安裝色譜- -串聯質譜儀,由發出接納書當日至履行合約訂明的責任為止
  6. Here is our pipe prefabrication workshop ( steel structure fabrication shop, machine shop, boiler room, air compressor station, concrete mixing unit )

    這里是我們的間(鋼結構製作廠、機械加工間、鍋爐房、空氣壓縮機站、混凝土攪拌裝置) 。
  7. Vecon - con system is triggered by 4 infra - red sensors along the selected lanes with 2 in pairs. false trigger by wind shield and container - type trucks are dalian yaowan phase ii screened out and the system captures and recognizes container numbers, country codes, iso codes automatically in less than 0. 012 seconds from trigger till image capture. the captured images are transmitted to the tos for processing which enhances efficiency and ensures security while maintaining manpower at the minimal

    Vecon - con透過四個紅外線對射敏應觸發器進行觸發,兩個一組並列于上,具備防止集裝箱型卡大型集裝箱拖頭等誤觸發,系統接收到觸發信號后,自動抓拍集裝箱號碼國家代碼箱形代碼,抓拍的圖像會被傳送到碼頭控系統中心進行后臺處理,該系統由觸發到抓拍只需不多於0 . 012秒,整個系統大大提高了口岸工作效率,並減低了人力物力的耗用,為港口碼頭的理提供了更加高效可靠的處理手段。
  8. In exercise of the powers vested in me under regulation 14 of the road traffic traffic control regulations, chapter 374, i hereby direct that with effect from 10. 00 a. m. on 29 september 2006, king hong street will be designated a prohibited zone for vehicles exceeding 7 metres in length 24 hours daily

    7米輛禁區本人現行使路交通交通規例第374章第14 1 a條所賦予的權力,下令由2006年9月29日上午10時起,景康街全日24小時劃為長度超逾7米輛禁區。
  9. To cope with the growing cross - boundary vehicular traffic, 18 additional immigration clearance kiosks and one coach lane were installed at lok ma chau boundary - crossing point between december 1999 and september 2005, making a total of 32 lanes for clearance of vehicles

    為應付日益殷切的過境輛服務需求,落馬洲站於一九九九年十二月至二零零五年九月期間,共增設了十八個出入境檢查亭及一條旅遊巴士檢查通
  10. Road markings and regulatory sign marking a combined footpath and cycleway

    圖示行人徑與單徑毗連時所設的路標記及性標志。
  11. Alleviate congestion by reducing bottlenecks through the use of traffic signal control, speed control, lane control and ramp control systems

    運用交通訊號車道管制及斜系統,減少樽頸路段,從而紓緩交通擠塞的情況。
  12. Alleviate congestion by reducing bottlenecks through the use of traffic signal control, speed control, lane control and ramp control systems. these will help maintain constant speeds and improve the overall flow of traffic over the entire road network

    運用交通訊號車道管制及斜系統,減少樽頸路段,從而紓緩交通擠塞的情況。這樣便可維持穩定的速,令整個路網路的整體交通更加暢順。
  13. That would be beneficial to hong kong s transport system. these applications include driver information systems to provide up - to - date traffic information and route guidance to drivers, automated tracking, dispatch and weigh - in - motion systems to improve the productivity of commercial and public transport fleets, and a combination of traffic signal control, speed control, lane control and ramp control systems to help alleviate congestion

    這些應用項目包括為駕駛者提供最新的交通資訊及路線指引的駕駛資訊系統;可增加商業及公共運輸隊生產力的系統、功能包括自動追蹤、發送及途中磅重等;以及結合交通燈號控、速度、行線控、斜等系統,以紓緩擠塞。
  14. These applications include driver information systems to provide up - to - date traffic information and route guidance to drivers, automated tracking, dispatch and weigh - in - motion systems to improve the productivity of commercial and public transport fleets, and a combination of traffic signal control, speed control, lane control and ramp control systems to help alleviate congestion

    這些應用項目包括為駕駛者提供最新的交通資訊及路線指引的駕駛資訊系統可增加商業及公共運輸隊生產力的系統功能包括自動追蹤發送及途中磅重等以及結合交通燈號控速度線控等系統,以紓緩擠塞。
  15. This essay in followed by the sales channels management system of south - east motors and will analyze and explain in the following four aspects : 1. several phrases and existing problem in choosing the sales mode by south - east motors. 2. to analyze several problems as follows : the choosing of sales channels members, the dividing of sales channels stages, the resolution of sales channels conflicts, the establishing of prices system, the construction of service system in the future. 3. to analyze the advantages and disadvantages the 4 popularly used sales modes such as buying - off system, sales system, assistant sales system and together with the actual condition of south - east motors sales channels management system, i make sure that assistant sales system will be the future sales channels management mode and development direction of south - east motors

    本文以東南汽公司如何建立銷售渠理系統為主線,從四方面進行分析和闡述:東南汽公司銷售模式選擇經歷的幾個階段及存在問題;對東南汽公司在渠成員選擇、渠層次劃分,渠沖突解決,價格體系的訂、今後服務體系的建立等幾個方面進行分析,分析其存在的問題;從理論上分析目前廣泛採用的代理、買斷、經銷、助銷四種銷售模式的優缺點,結合東南公司銷售渠理系統的實際情況,確定將助銷式作為東南公司今後渠理模式的發展方向;通過確定東南公司採用助銷模式,來解決目前東南公司在銷售渠理系統所存在的問題。
  16. Finally, we propose a main road model in city traffic according to the improved ns model with open boundary conditions, and study some characters about this model with different parameters. our purpose is to find out the actor which influent the main road ' s average speed and current, and also the law of city traffic. then we can give some advise for managing and controlling the main road trffic. organization and self - organization cooperation in this model is discussed. the effect of roads ' length, the number of intercections and their positions is self - organization, and the effect of the deceleration probability, the injection ( extinction ) rate, the cycle times of traffic lights is organization. we analyse the effect of the parameters above separately

    最後,在開放邊界條件下改進ns模型的基礎上,建立二維城市主幹模型,研究不同參數條件下模型的性質,找出影響主幹流量、速度的因素及城市交通流變化的規律,給出適當的參數匹配,為主幹理和控提供依據。主幹模型由一條東西向的主幹和若干條南北向的支組成,在支和主幹的交叉路口上設置紅綠燈,交叉口上的輛可以轉向行駛。
  17. How can the traffic control facilities at intersections be designed for an at - grade lrt in such a way that it can cope with local environmental characteristics, ensure traffic safety, and maintain smooth road traffic

    平面輕軌交叉路口交通設施如何設計,以配合本地交通環境特性,確保行安全,維持路行順暢?
  18. A workforce of 250 is deployed to undertake the daily operation and maintenance of the tunnel and highway on a round - the - clock basis, including traffic control and management, vehicle recovery, traffic law enforcement as well as electrical and mechanical and civil works maintenance

    本公司擁有250名員工, 24小時不停地運作,負責隧和公路的日常運作和維修,包括執行和交通法例緊急拖服務及維修隧內的電子機械及土木工程設施。
  19. In exercise of the powers vested in me under regulation 14 of the road traffic traffic control regulations, chapter 374, i hereby direct that with effect from 10. 00 a. m. on 10 march 2006, the northern kerbside lane of kwong fuk road including two lay - bys from a point about 5 metres east of its junction with po heung street to a point about 220 metres east of the same junction will be designated a restricted zone from 7. 00 a. m. to 12. 00 midnight daily

    交通規例第374章第14 1 b條所賦予的權力,下令由2006年3月10日上午10時起,廣福包括2個路旁停處由其與寶鄉街交界以東約5米處起,至同一交界以東約220米處止的北面路旁行線,每日上午7時至午夜12小時劃為限區。
  20. The vehicular e - channels are now installed at lok ma chau, man kam to and sha tau kok control points

    現時輛e -設于落馬洲文錦渡及沙頭角站。
分享友人