輕精神病 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngjīngshénbìng]
輕精神病 英文
merergasia
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • 精神病 : [醫學] mental disease; mental disorder; psychosis精神病護理 psychiatric nursing; 精神病學 patherg...
  • 精神 : 精神1 (指人的意識 思維活動和一般心理狀態) spirit; mind; consciousness 2 (宗旨; 主要意義) esse...
  1. Several studies have also shown that hypnotizability is unrelated to personality characteristics such as gullibility, hysteria, psychopathology, trust, aggressiveness, submissiveness, imagination or social compliance

    有些研究已經顯示,催眠與人格特質無關,例如信、歇斯底里、理狀況、信任、攻擊性、順服性、想像力以及社會服從性格等。
  2. Affect changes, sadness, hopelessness, and vegetative signs such as weight loss should suggest depression, the most common psychiatric disorder associated with insomnia ( chapter 3. 3 )

    情感變化、悲傷、無助和營養機能變化引發的一些體征,如體重減,可提示抑鬱癥,它是最常見的失眠相關
  3. The results confirm what many mental health experts already believe and should alleviate fears among some parents and schools that just mentioning suicide might plant the idea in teens ' minds, said study author madelyn gould, a researcher at columbia university and new york psychiatric institute

    這些結果證實許多心理衛生專家早就深信的事,應能減若干家長和學校認為僅是提及自殺就可能在青少年心中種下這個想法的恐懼,研究作者梅德琳古德,哥倫比亞大學與紐約學研究所的研究人員,如此表示。
  4. Melatonin has a simple chemical structure, but it plays a decisive role in bodily functions, monitoring the work of the glands and organs, and regulating hormone production. it also controls over - stimulation of the sympathetic nerves to lower blood pressure and slow the heart rate, thus reducing the impact on the heart. it also alleviates mental stress, improves sleep, adjusts the body s biological clock, relieves jet lag, strengthens immunity, increases the body s resistance to germs and viruses, and prevents cancer and senile dementia

    褪黑激素的化學結構非常簡單,但是在人體內卻具有舉足重的作用:它監視著體內各種腺體器官的運作,指揮各種荷爾蒙維持在正常的濃度它可以抑制人體交感經的興奮性,使得血壓下降心跳速率減慢降低心臟負擔它能夠減壓力提高睡眠品質調節生物時鐘緩解時差效應,而且具有加強免疫功能抵抗細菌毒及預防癌癥老年癡呆癥等多種疾的功效。
  5. A psychiatrist who witnessed her life during that year was baffled by her ability to cope with the stress that would easily devastate most people in the same situation

    在那年一位目睹過她生活的醫師對她克服能使在同樣情形下我們大部分人崩潰的壓力能去而易舉地克服的能力感到了困惑。
  6. Seven young friends climb aboard a vintage rv headed for a fun - filled weekend in the woods when they encounter a night vision goggled, machete - wielding psychopath

    七個年人開著老爺車去歡度周末,遇見了一個帶夜視鏡的揮舞彎刀的者他們的遭遇將會是怎樣的呢。 。 。 。 。 。
  7. Having person of civil action competence is to point to dissatisfaction the minor of 10 one full year of life and cannot identify the mental person of own behavior, they lack ego to protect ability, itself suffers risk very easily

    無民事行為能力人是指不滿10周歲的未成年人和不能辨認自己行為的人,他們缺乏自我保護能力,本身很易遭受危險。
  8. " it ' s tragic, " said judge hal gaither of the dallas county juvenile court. " if you are a young person and mentally ill, you have to get arrested to receive treatment.

    達拉斯縣青少年法庭的法官哈爾?蓋瑟說: 「如果你是年人又有,那麼你不得不進監獄以便得到治療。這是可悲的。 」
  9. On aerage, these patients were younger than those without substance - related disorders and they were more likely to be male

    平均來說,這些人與無藥物性異常的人相比要年,更可能是男性。
  10. These preparations are used for the treatment of excessive anxiety, tension and agitation as seen in neurosis or associated with somatic conditions ; nausea and vomiting of various cause

    治療或與身體狀況有關的過度焦慮、緊張及不安;以及各種原因的惡心及嘔吐
  11. The punishment imposed by the court cases ranged, in ascending order of severity, from a fine of $ 1000 - $ 2000 to 12 months court supervision, two to six months confinement at a psychiatric hospital, and four months imprisonment

    法庭對有關案件判決的刑罰,包括(由至重排列)罰款1 , 000元至2 , 000元、接受法庭監管十二個月、拘留院二至六個月以及監禁四個月不等。
  12. Her mixture of high spirits, sadness, ingenuousness and prostitution, the very illness which as surely heightened her sensitivity to impressions as it did her nervous reactions ? everything made me see that if, from the outset, i did not gain some hold over her heedless, fickle nature, then she would be lost to me forever

    這種既有快樂,又有悲傷,既有純潔,又有淫慾的混合物,還有那使她亢奮,容易沖動的疾,這一切都使我知道了如果一開始我就控制不了這個浮和健忘的女人,我就會失去她。
  13. Mild cognitive impairment is the stage between normal ageing and dementia, with symptoms including mild memory or mental problems but no significant disability

    度認知障礙介於正常老化和老年性癡呆狀況之間,有度意識或問題,但是沒有明顯疾
  14. In the aftermath of the massacre at virginia tech university on april 16th, as the nation mourned a fresh springtime crop of young lives cut short by a psychopath ' s bullets, president george bush and those vying for his job offered their prayers and condolences

    4月16日,弗吉尼亞理工大學發生慘案,一群正值花季的年人喪命于患者的子彈之下,舉國哀悼,布希總統和那些競爭總統職位者對遇難者表示哀悼並為之祈禱。
  15. You let him have it easy at the mental institution

    讓他在松過活
分享友人