輝正 的英文怎麼說

中文拼音 [huīzhēng]
輝正 英文
terumasa
  • : Ⅰ名詞(閃耀的光彩) brightness; splendour; brilliance Ⅱ動詞(照耀) shine
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  1. There are three genetic types of mineral deposits in the beiya ore district : cu - au polymetallic deposits related to alkaline porphyries, comprising porphyritic cu - au deposits and polymetallic skarn deposits related to quartz - albite porphyry and quartz - k - feldspar porphyry ; fe - au deposits related to gabbro or basalt magma, consisting of magmatic fe - au deposits and sedimentary polymetallic deposits formed in caves and lakes ; and palaeo - placers formed at the weathering surface, in lakes and in karsts

    北衙金礦有3種成因不同的礦床:與堿性斑巖有關的銅金多金屬礦,包括與石英鈉長斑巖和石英長斑巖有關的斑巖型銅金礦床和矽卡巖型多金屬礦床;與長玄武巖漿有關的鐵金礦床,包括熔漿型鐵金礦床和噴流沉積型多金屬礦床,後者又有洞穴和湖相沉積環境之分;及古砂礦,有古風化殼型砂礦、河湖相古砂礦和洞穴沉積古砂礦。
  2. His bushes were now in full glorious bloom, and made a rather un-victorian blaze of assorted colours.

    他種的灌木叢鮮花怒放,呈現一派色彩繽紛的非維多利亞式的煌景象。
  3. At eight o'clock the ballroom was a blaze of light and guests had begun to assemble.

    8點鐘,舞會廳燈火煌,客人們已開始集合。
  4. And now they were debouching on the world battleground with blazing victories.

    眼前,他們煌的勝利登上世界戰場。
  5. Yes ! timberland, pfizer and the body shop are doing just that

    是的,森林地,瑞,以及美體小鋪是這樣的幾個典範。
  6. The chinese traditional legal theory is to be engaged in the solid level to speak loan, comparing to the distinction of the lending up with method of rome, a precious sight is more dissimilitude

    由於觀念形態和指導思想的差異,使得古中國與古羅馬在民事問題上的處理方式不同。但所謂殊途同歸,最終這兩個具有煌文明的國家都達到了解決實際問題的目的。
  7. Through the bedroom window he could see the last streaks of grey being inked out of the sky by the encroaching night.

    透過臥室的窗戶,他看到縷縷灰白色的余輝正被夜色侵吞。
  8. ( 3 ) by using the new method put out in ( 2 ), hugoniot data of no - porous samples of enstatite ( mg0. 92, fe0. 08 ) sio3 which initial density is 3. 273g / m3, were reduced and the modified hugoniot data shows very small dispersivity

    ( 3 )用( 2 )中提出的新方法,對前人和本文的頑火石hugongiot實驗數據進行了初始孔隙度修。結果顯示,不同研究者所得的hugongiot數據的分散性大大減小。
  9. There was an indescribable flickering glow in his eyes, creating a fearsome and wholly unnatural effect.

    他的眼裡射出一種無法形容的閃爍的光,給人以一種可怕的、完全不常的感覺。
  10. For who is there who anything of some significance has apprehended but is conscious that that exterior splendour may be the surface of a downwardtending lutulent reality or on the contrary anyone so is there inilluminated as not to perceive that as no nature s boon can contend against the bounty of increase so it behoves every most just citizen to become the exhortator and admonisher of his semblables and to tremble lest what had in the past been by the nation excellently commenced might be in the future not with similar excellence accomplished if an inverecund habit shall have gradually traduced the honourable by ancestors transmitted customs to that thither of profundity that that one was audacious excessively who would have the hardihood to rise affirming that no more odious offence can for anyone be than to oblivious neglect to consign that evangel simultaneously command and promise which on all mortals with prophecy of abundance or with diminution s menace that exalted of reiteratedly procreating function ever irrevocably enjoined

    且不論何等蠢人亦應省悟:大自然賜予之所有恩惠,均無法與繁殖之恩惠相比擬,故一切直之市民皆須對同胞勸誡忠告,並為之焦慮,惟恐本民族過去所開創之煌業績,日後不能發揚光大也。倘因風俗之愚昧,對世代相傳之光榮習慣加以輕視,否定其深遠意義,從而對有關分娩作用之崇高要義等閑視之,豈不令人深惡痛絕哉!蓋此要義系天主所做繁殖之預言4及對減少繁衍之警告,並命令全人類遵照行事,使之做出承諾。
  11. When the first spring wind flows through, meilong is a developing hot land. wind - opon meilong will provide you excellent chance of development to create glorious achievement

    新世紀的第一縷春風掠過之時,梅隴是一片在蓬勃發展的熱土。開放的梅隴,將給你提供縱橫捭闔發展的良機,將為你創造奮力搏擊鑄造煌業績的機遇。
  12. When the first spring wind flows through, meilong is a developing hot land. wind - open meilong will provide you excellent chance of development to create glorious achievement

    新世紀的第一縷春風掠過之時,梅隴是一片在蓬勃發展的熱土。開放的梅隴,將給你提供縱橫捭闔發展的良機,將為你創造奮力搏擊鑄造煌業績的機遇。
  13. During the first half of the eighteenth century, in the old age of newton and the decline of the royal society, england basked in a last indian summer of village industry and the overseas trade of merchant adventurers

    牛頓舊時代和皇權衰退時期的18世紀上半葉,英國處于受惠于手工業的余和冒險商人的海外貿易的時期。
  14. Albert had already made seven or eight similar excursions to the colosseum, while his less favored companion trod for the first time in his life the classic ground forming the monument of flavius vespasian ; and, to his credit be it spoken, his mind, even amid the glib loquacity of the guides, was duly and deeply touched with awe and enthusiastic admiration of all he saw ; and certainly no adequate notion of these stupendous ruins can be formed save by such as have visited them, and more especially by moonlight, at which time the vast proportions of the building appear twice as large when viewed by the mysterious beams of a southern moonlit sky, whose rays are sufficiently clear and vivid to light the horizon with a glow equal to the soft twilight of an eastern clime

    弗蘭茲已經到斗獸場來夜遊過十多次了,而他的同伴卻是第一次光顧維斯派森大帝的這個古跡,平心而論,雖然那兩個向導口若懸河地在他的耳邊喋喋不休,他的腦子里還是留下了很強烈的印象。事實上,要不是親眼目睹,誰都想象不到一個廢墟竟會這樣莊嚴宏偉,歐洲南部的月光和東方的落日余有著異曲同工之妙,在這種神秘的月光之下,廢墟的各部分看來似乎都擴大了一倍。弗蘭茲在廢墟的內廊底下走了一百步左右,懷古之情便油然而生,於是他離開了阿爾貝,反那兩個向導總會照他們的老規矩,領他去看關獅子的洞,斗猩力士的休息室和凱撒大帝的包廂的。
  15. In this thesis, a kind of reversible immobilization method based on the plasma - polymerized film ( ppf ) used for effective immobilization of active bio - molecules and easy reproduction of sensors is developed. the surface of quartz crystal microbalance ( qcm ) is firstly prepared with plasma - polymerized film of butyl amine by glow - charge technique and then covered with a negative - charged polyelectrolyte by self - assembling. through strong electrostatic attraction, antibodies ( antigens ) positive - charged are immobilized for the determination of antigens ( antibodies )

    本論文基於等離子體聚合膜,設計了一種既能固定生物活性物質又易於傳感器再生的可逆固定化方法,即採用光放電的等離子體沉積技術,先在石英晶體上沉積一層丁胺等離子體聚合膜,再在膜上自組裝一層帶負電的聚電解質,用以靜電吸附固定抗體(抗原)測定抗原(抗體) 。
  16. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  17. Misty it is still, glowing through clouds of dust and reek.

    蒼茫依然,光輝正穿透塵灰的層雲。
  18. That is what gives the palpitating reality to our moral life and makes it tingle with so strange and elaborate an excitement.

    是這一點賦予我們的精神生活以活生生的現實,並使它由於如此奇異而復雜的興奮情緒而生
  19. Liu jian - ping, zhang hui, zhan chun - lian and li zheng - qi

    劉建平張占春連李
  20. Assuredly, as the minister looked back, he beheld an expression of divine gratitude and ecstasy that seemed like the shine of the celestial city on her face, so wrinkled and ashy pale

    ,當牧師回頭看去時,只見到一副感謝天恩的狂喜神情,似乎天國的光輝正映照在她那滿是皺紋的灰白色面孔之上。
分享友人