輪的輕馬車 的英文怎麼說

中文拼音 [lúndeqīng]
輪的輕馬車 英文
shay
  • : Ⅰ名1 (輪子) wheel 2 (像輪子的東西) wheel like object; ring; disc 3 (輪船) steamer; steamboa...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • 馬車 : carriage; coach; cab; cart; turnout; dilly; hippomobile buggy; landau
  1. Albert was right ; the fair unknown had resolved, doubtless, to carry the intrigue no farther ; for although the young men made several more turns, they did not again see the calash, which had turned up one of the neighboring streets

    阿爾貝說得不錯,那位無名情人無疑已決定當天不再出什麼新花樣,那兩個年人雖然又兜了幾個圈子,他們卻再也看不到那輛低了,大概它已轉到附近別街上去了。
  2. He had sometimes propelled her on warm summer evenings, an infirm widow of independent, if limited means, in her convalescent bathchair with slow revolutions of its wheels as far as the corner of the north circular road opposite mr gavin low s place of business where she had remained for a certain time scanning through his onelensed binocular fieldglasses unrecognisable citizens on tramcars, roadster bicycles, equipped with inflated pneumatic tyres, hackney carriages, tandems, private and hired landaus, dogcarts, ponytraps and brakes passing from the city to the phoenix park and vice versa

    有時在溫暖夏日傍晚,布盧姆把這位多少擁有一些資產足以自立病孀扶到康復期患者坐椅上,慢慢地將她推到北環路拐角處加文洛68先生牲畜交易場所對面。她在那兒逗留上半晌,隔著他那架單鏡頭雙筒望遠鏡眺望那些難以辨認市民們:他們搭乘電氣胎打得鼓鼓自行出租雙駕自家用或租來便小和大型四游覽,在市區與鳳凰公園之間穿梭著。
  3. And he got them out as quick as he could, jack power and crofton or whatever you call him and him in the middle of them letting on to be all at sea up with them on the bloody jaunting car

    他就盡快地催他們出去了傑克鮑爾和克羅夫頓或隨便你叫他什麼吧,把那傢伙夾在中間,假裝出一副茫然樣子,擠上了那輛該死便
  4. The count watched albert, waving his hand to him. when he had mounted his phaeton, monte cristo turned, and seeing bertuccio, " what news ?

    當他踏上他便四以後,基督山轉過身來,看到了貝爾圖喬。
  5. Jack did not want to sell the pony and trap and the other things they had bought with the ogre's money.

    傑克不想賣掉用妖魔金幣買來和那輛雙便以及別東西。
  6. You have a quick horse, a light tilbury, you are naturally as slippery as an eel ; if i had missed you to - night, i might not have had another chance.

    你除有一匹跑得很快,又有一輛便,自然滑溜得象條黃鱔一樣,假如我今天晚上錯過了你,我或許不會再有第二個機會啦。 」
  7. Then, commencing a loud whistling noise, he rubbed them well all over their bodies for several minutes ; then, undisturbed by the noisy crowd collected round the broken carriage, ali quietly harnessed the pacified animals to the count s chariot, took the reins in his hands, and mounted the box, when to the utter astonishment of those who had witnessed the ungovernable spirit and maddened speed of the same horses, he was actually compelled to apply his whip in no very gentle manner before he could induce them to start ; and even then all that could be obtained from the celebrated " dappled grays, " now changed into a couple of dull, sluggish, stupid brutes, was a slow, pottering pace, kept up with so much difficulty that madame de villefort was more than two hours returning to her residence in the faubourg st. honor

    阿里確證明了這一點。他走近那兩匹被人費了很大勁才扶起來,用浸過香油海綿擦了擦它們那滿是汗和白沫前額與鼻孔,於是它們幾乎立刻就呼嚕呼嚕地喘起粗氣來,並且渾身不停地顫抖了幾秒鐘。然後,也不管那圍觀在周圍人群多麼嘈雜,阿里靜靜地把那兩匹馴服了套到了伯爵便上,把韁繩握在了手裡,爬上了座位,然後他「羅! 」
  8. You must have started early, and yet you had a good drive in a dog - cart, along heavy roads, before you reached the station.

    你肯定很早就出發,而且在到達火站之前,你坐著便雙舒適走過了一段繁忙路。 」
  9. I lifted the curtain at my window and saw him get into the cab which was waiting at the door ; but he was hardly inside when he burst into tears and buried his face in his handkerchief

    我撩起窗簾,看到他登上了在門口等著他便雙。一進廂,他眼淚就不聽使喚了。他拿起手帕掩面痛哭起來。
  10. Dinners fit for princes. by bachelor s walk jogjaunty jingled blazes boylan, bachelor, in sun, in heat, mare s glossy rump atrot, with flick of whip, on bounding tyres : sprawled, warmseated, boylan impatience, ardentbold

    單身漢1 09布萊澤斯博伊蘭頂著太陽在溽暑中乘著雙便,母那光滑臀部被鞭子打著,倚靠那富於彈性胎,沿著巴切勒110便道轔轔前進。
  11. A high, blue vienna coach with several horses was driving at a smart trot, rumbling on its springs, along the broad unpaved high - road, with trees planted on each side of it

    幾匹縱列駕著高大天藍色維也納轎式四,沿著沒有鋪砌路面寬闊周圍種滿樹木大路,奔馳而至,彈簧發出隆隆響聲。
  12. A small, light, one - horse carriage usually having four wheels in the united states and two wheels in great britain

    ,兩在美國指小便一匹,在英國指兩
  13. A gig was coming along the road ; it was driven by mr. mcgregor, and beside him sat mrs. mcgregor in her best bonnet

    一輛便沿著田間小路駛過來。趕是麥克格萊高行生,他太太坐在他旁邊,戴著她最漂亮帽子。
  14. A light two - wheeled carriage with springs

    便一種裝有彈簧便
  15. On every side, behind and before, as far as the ear could reach in every direction there was the rumble of wheels, the rattle of carts, of waggons, and of gun - carriages, the tramp of horses, the crack of whips, the shouts of drivers, the swearing of soldiers, of orderlies, and officers

    從四面八方,前前後後,聽力所及之處,傳來轔轔聲便廂普通大和炮架隆隆聲蹄得得聲音鞭噠噠響聲催吆喝聲士兵勤務兵和軍官咒罵聲。
分享友人