轉身壁 的英文怎麼說
中文拼音 [zhuǎnshēnbì]
轉身壁
英文
turning board-
With this he sternly move away from his bleak parents and their bleak home with its unpainted boards and unlovely window.
說完,他毅然轉身,離開了寒酸的父母,離開了板壁未經粉刷、窗戶簡陋難看的寒酸的家。Tour the zion national park where you can feast your eyes on all kinds of sentinel rocks, and other spectacular sights created by mother nature. proceed to bryce canyon national park where a variety of rock shapes and textures can be found. at an elevation of 8000 feet you will experience a wonderful view of the forest of rocks left standing after millions of years of erosion
清晨即起,迎著清新的晨風,游覽秀麗的錫安公園,雄偉的赤壁潺潺的溪流傲立的蒼松冰河的遺跡,使您如置身於世外桃源,隨后轉往紅石峽谷,奇形怪狀的巖石陳列路旁,有的像秦俑有的像女王頭穿梭拱石門,抵達八千英尺高的布萊斯峽谷。Eugenie turned hastily to the chimney piece, took up the candles.
歐也妮突然轉身跑向壁爐架拿燭臺。After conversing for two hours with a youngdong resident, the head of a neighboring booth promoting yoga applied for initiation, and the director of the hapkido academy in daejeon city also applied because he had long practiced hapkido a martial art form emphasizing self - defense, but experienced the limitations of a strictly physical practice and was looking for something to take him beyond the material realm, so he became very interested in the quan yin method
隔壁瑜珈攤位的負責人與永同道場長住長談了兩小時之後,便請求印心。大田市合氣道一種自衛性的武功館的館長也請求印心,他修習合氣道已有很長的時間,體會到這種修練身體的方式並不究竟,於是轉而尋求能夠超越肉體的修行法門,當他得知觀音法門的殊勝后,即產生莫大的興趣。As in the breaststroke, swimmers must touch the wall with both hands before turning
與蛙泳比賽一樣,在轉身前游泳者的兩只手必須同時接觸池壁。I have already observ d how i brought all my goods into this pale, and into the cave which i had made behind me : but i must observe too, that at first this was a confus d heap of goods, which as they lay in no order, so they took up all my place, i had no room to turn my self ; so i set my self to enlarge my cave and works farther into the earth, for it was a loose sandy rock, which yielded easily to the labour i bestow d on it ; and so when i found i was pretty safe as to beasts of prey, i work d side - ways to the right hand into the rock, and then turning to the right again, work d quite out and made me a door to come out, on the out - side of my ale or fortification
現在我必須補充說一下,就是那些東西起初都雜亂無章地堆在那裡,以致占滿了住所,弄得我連轉身的餘地都沒有。於是我開始擴大和挖深山洞。好在巖石質地是一種很松的沙石,很容易挖,當我覺得圍墻已加固得足以防禦猛獸的襲擊時,我便向巖壁右邊挖去,然後再轉向右面,直至把巖壁挖穿,通到圍墻外面,做成了一個可供出入的門。Further development of disseminated tumor can spread from the lungs directly penetrated the chest wall, mediastinum, heart, vascular and other neighboring tube organizations ; after blood lymphatic metastasis to other parts of the body through the respiratory tract or disseminated to other lobe
癌腫進一步發展播散則可從肺直接蔓延侵入胸壁、縱隔、心臟、大血管等鄰近器管組織;經淋巴道血道轉移到身體其他部位或經呼吸道播散到其他肺葉。Chapter four focuses on the countermeasures against anti - dumping from the view of government and enterprises respectively. the following is the major viewpoints in the thesis : anti - dumping has developed into one of the major forms of trade barriers, which has its root deeply set into the economy and its internal features ; the backward managerial style of chinese enterprises constitutes the primary internal cause of the severe situation in which they have been suffering from anti - dumping ; the discriminating practices violate, in essence, the relative wto principles ; to break the anti - dumping barrier, the chinese government should straighten out the export practices, build up trade and business associations, and appeal to the wto dispute settlement body. as for enterprises, they should alter their marketing strategies and strengthen the cooperation with international business entities
本文的主要觀點有:反傾銷自二十世紀下半期以來逐漸發展成為一種主要的國際貿易壁壘,有其深刻的經濟客觀需要以及自身的特點;中國企業普遍不存在對海外市場的傾銷能力,落後的經營管理方式是造成中國企業遭遇反傾銷制裁的主要內因;替代國制度從本質上講是違背wto反傾銷協議原則的;欲打破反傾銷封鎖,我國政府對內應整頓出口經營秩序,建立健全商會職能,對外應在研究吃透有關規則的基礎上積極向wto爭端解決機構申訴,以從根本上扭轉不利局面;企業應轉換經營思維,調整經營策略,積極應訴並加強國際合作,才能消除遭致國外反傾銷的內部隱患。Planting your feet in the right spot on the wall allows you to drive off the wall in a direct line toward the other end it gives you the greatest speed possible off the wall
正確的轉身落腳位置有助於你蹬離池壁時直接向對面池壁滑行,使你盡可能快地蹬離池壁。Villefort stood watching, breathless, until his father had disappeared at the rue bussy. then he turned to the various articles he had left behind him, put the black cravat and blue frock - coat at the bottom of the portmanteau, threw the hat into a dark closet, broke the cane into small bits and flung it in the fire, put on his travelling - cap, and calling his valet, checked with a look the thousand questions he was ready to ask, paid his bill, sprang into his carriage, which was ready, learned at lyons that bonaparte had entered grenoble, and in the midst of the tumult which prevailed along the road, at length reached marseilles, a prey to all the hopes and fears which enter into the heart of man with ambition and its first successes
然後他轉過身來急忙去處理他留下來的那堆東西,把那黑領結和藍披風塞進旅行包的箱底里,把帽子仍進了黑洞洞的壁廚里,把手杖折成幾段,一下子投進了壁爐,然後戴上他的旅行便帽,叫僕人來,用眼色示意讓他不要提任何問題,付了飯店的賬,跳上那輛早已等候著的馬車里,他在里昂得知波拿巴已進入格勒諾布爾,沿途到處都是兵荒馬亂的,他終于到達馬賽,這個野心勃勃的人初嘗成功的喜悅,但同時,他心中又充滿了種種希望和憂慮。Swimmers must touch the wall with both hands at the same time before executing their turn
在完成轉身之前,游泳者的兩只手必須在同一時間都接觸池壁。In the other two competitive strokes, the swimmer must touch the wall with one or both hands before executing the turn
在另外兩種比賽項目中,游泳運動員在完成轉身前必須用一隻或兩只手接觸池壁。Other swimmers concentrate so hard on getting a big, strong, long push - off, that they spin around too far, land their feet too high on the wall, and push off too deep
還有一些選手,他們過多地追求一個有力的蹬壁出發較遠的滑行,因而轉身過快,所以導致腳蹬在墻上的位置過高,蹬出時身體在水下太深。Having studied mrs linton, he said : i shall have that home. not because i need it, but - he turned abruptly to the fire, and continued, with what, for lack of a better word, i must call a smile - i il tell you what i did yesterday
不是因為我需要它,可」他猛然轉身向著壁爐,帶著一種,我找不出更好的字眼來說,只好說這算是一種微笑吧,他接著說: 「我要告訴你我昨天作什麼來著!Only two kinds of games will lead to failure, and the manipulation of the player collided with a snake around the walls ; 2. snake in the process of turning his body hit
只有2種情況會導致游戲失敗,一,玩家操縱的蛇撞到了四周墻壁二,蛇在轉彎過程中撞上了自己身體。But in the races of butterfly and breaststroke, they can ' t turn until both hands have simultaneously touched the wall of the pool, so they take a spin turn
但在蝶泳和蛙泳時,運動員必須要雙手同時觸到池壁才能轉身,所以他們採用旋轉轉身法。Suddenly dolohov made a backward movement of the spine, and his arm trembled nervously ; this was enough to displace his whole body as he sat on the sloping projection
多洛霍夫把脊背向後轉過去,一隻手神經質地顫栗起來,這一顫栗足以推動坐在傾斜的側壁上的整個身軀。Apparently lost in memories, he gazed at the opposite wall, turning idly on the spot to ensure an even heat on his backside
他顯然陷入了回憶,眼睛望著對面的墻壁,身子懶洋洋地原地轉動著,好讓整個後背均勻受熱。In all events, a swimmer when turning shall make physical contact with the end of the pool
在所有項目中,游泳運動員轉彎的時候必須和泳池壁有身體接觸。分享友人