辛西安納 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnān]
辛西安納 英文
cynthiana
  • : Ⅰ形容詞1 (辣) hot (in taste flavour etc ); pungent2 (辛苦) hard; laborious 3 (痛苦) suffe...
  • 西 : west
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  • 西安 : xi'an
  1. In many other countries, where english is not a first language, it is an official language ; these countries include cameroon, fiji, the federated states of micronesia, ghana, gambia, india, kiribati, lesotho, liberia, kenya, namibia, nigeria, malta, the marshall islands, pakistan, papua new guinea, the philippines, rwanda, the solomon islands, samoa, sierra leone, sri lanka, swaziland, tanzania, zambia and zimbabwe

    英語在許多國家不是第一語言,但卻作為官方語言存在;這些國家包括:喀麥隆、斐濟、密克羅尼西亞聯邦、迦、甘比亞、印度、吉里巴斯、賴索托、賴比瑞亞、肯尼亞、米比亞、奈及利亞、馬耳他、馬歇爾群島、巴基斯坦、巴布亞新幾內亞、菲律賓、盧達、索羅門群島、薩摩亞群島、獅子山、斯里蘭卡、史瓦濟蘭、坦尚尼亞、尚比亞和巴威。
  2. After two years at the indiana university and one year at the university of wisconsin - madison of postdoctoral research, he joined the oak ridge national laboratory ornl in 1975 where he worked at the fusion energy division for 29 years and retired as a senior r d staff

    經過三年在印地那大學和威斯康大學后博士研究后,於1975年進入設在田西州的橡樹嶺國家研究所。他在橡樹嶺國家研究所的核融合能源組工作了29年後,於2004年以資深研究員身份退休。
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  4. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  5. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科斯特迪?席爾瓦、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪德拉?道格拉斯;萊昂內爾和黛?里奇以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾。
  6. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
分享友人