迎浪 的英文怎麼說

中文拼音 [yínglàng]
迎浪 英文
ahead sea
  • : 動詞1. (迎接) go to meet; greet; welcome; receive 2. (對著;沖著) move towards; meet face to face
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  1. Flowing into streams, i ' ve been flying spring stream and waterfall to freshen ridges and peaks up. mingling in rivers to be fleecy waves with songs for smiles of rocks along the side banks ; walking into lakes to gentle waves with green montains for the coming of sun, up and down. finally, i came to you, waiting for your embracing, for you ' re my longing sea, so you ' ll certainly not repudiate me

    我流經山谷,看過鳥語花香;我走過草地,聽過蟲鳴蛙鼓;我走過籬落,看過枝頭的第一抹新綠;我匯入泉源,化作飛泉瀑布,給峰巒梳洗打扮;我匯入江河,化作花朵朵,給岸邊的巖石唱起動聽的情歌;我匯入湖泊,化作溫柔的碧波,和青山一起,共同接日出月落;最後,我來到你面前,等待你的接納,我想你是海,你一定不會因我的渺小而拒絕我的到來。
  2. Face the rough weather of struggle and forge ahead.

    著斗爭的風前進。
  3. The strip method was applied to the motion prediction of the monohull. the time range solutions of heave and pitch were obtained in the condition of head sea to provide the primary data on panoramic simulation

    本文利用切片法對0371g艇加裝縱向組合減搖附體前後的運動進行預報,取得了迎浪狀態下升沉和縱搖的時歷解,為視景模擬提供原始數據。
  4. When sailing in waves, a part of ship bow will depart from water surface because of the significant heave and pitch ( mostly happened at bow in head seas, and may happened at stern in follow sea ). when ship enter into water once again, violent impact with waves will happen, which is called slamming

    當船舶在波中航行時,由於劇烈的垂蕩和縱搖,船底的一部分會露出水面(主要是在迎浪時發生在船體前部,但在低速隨時也可能發生在船體後部) 。
  5. This method applies the extended strip theory to establish the nonlinear ship motion equations in regular head seas, obtains stable time course by resolving in time domain, and then pressure vectors will be available. the pressure includes static pressure, incident waves pressure, diffraction pressure, radiation pressure, and wave impact pressure, and changed with instantaneous draft of each intersection

    該方法應用擴展的切片理論建立迎浪規則波中船舶非線性運動方程,通過時域步進求解獲得船舶剛體運動的穩定時歷,進而給出與船體各橫剖面瞬時吃水相對應的靜水壓力變化、入射波壓力、繞射壓力、輻射壓力和波沖擊壓力諸分量。
  6. That was his most perfect idea of heaven s happiness : mine was rocking in a rustling green tree, with a west wind blowing, and bright white clouds flitting rapidly above ; and not only larks, but throstles, and blackbirds, and linnets, and cuckoos pouring out music on every side, and the moors seen at a distance, broken into cool dusky dells ; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze ; and woods and sounding water, and the whole world awake and wild with joy

    那就是他所謂的天堂之樂的最完美的想法。而我想坐在一棵簌簌作響的綠樹上搖蕩,西風吹動,晴朗的白雲在頭頂上一掠而過不止有百靈鳥,還有畫眉雀山鳥紅雀和杜鵑在各處婉轉啼鳴,遙望曠野裂成許多冷幽幽的峽溪但近處有茂盛的長長的青草著微風形成波的起伏還有森林和潺潺的流水,而整個世界都已蘇醒過來,沉浸在瘋狂的歡樂之中。
  7. Let you enjoy the quirt, warm and nice courteous reception. we sincerely wish you feel our warm and nice service in the hotel and also get sunny mood every day here ! restaurant, multifunction hall, banquet hall, sauna, karaoke, beauty salon, massage, business center, car rental, parking lot, ticketing, laundry, shopping

    尊敬的閣下,歡您來到濟南陽光商務大酒店,我們優質的電子商務功能和始終如一的服務品質將讓您在下榻期間的工作和生活得到悉心的照顧,全體員工將奉行一個意識,三顆心,五方面靈活服務的準則,盡心盡力為您營造一個漫,溫馨的家外之家,令您的商務活動和旅行倍感輕松舒適。
  8. With creative and humorous games and tests, fervent singing and dancing, famous talk show emcee na wei running the show and hao yu, the campus singer s sidesplitting " undergraduate s self - study song ", the content and the format of the activity greatly catered for the individualized taste of the q generation nowadays and echoed the romantic festival atmosphere of the valentine s day

    無論是新奇搞笑的游戲考驗,如火如荼的強歌勁舞,再加上著名脫口秀主持人那威現場主持,校園歌手郝羽大學生自習曲爆笑助威,從內容還是形式上都最大的合了當今q一代的個性化品味,並且與情人節的漫節日氣氛遙相呼應,相得益彰。
  9. I turned; a second huge wave was overtaking us, winch i half hoped would drown me. with a curious fascination i watched its awful advent.

    我轉過身去,又一排巨頭向我們撲過來,我以為這一下子多半要給淹死了,不由魂飛魄散地瞅著那可怕的大
  10. Had i now had the sense to have gone back to hull, and have gone home, i had been happy, and my father, an emblem of our blessed saviour s parable, had even kill d the fatted calf for me ; for hearing the ship i went away in was cast away in yarmouth road, it was a great while before he had any assurance that i was not drown d

    我一定會非常幸福。我父親也會像耶穌講道中所說的那個喻言中的父親,殺肥牛接我這回頭的子。因為,家裡人聽說我搭乘的那條船在雅茅斯錨地遇難沉沒,之後又過了好久才得知我並沒有葬身魚腹。
  11. After retired from the army, yejixuan has not accepted the civil administration department the subsidy from government department, also gave up the chance to work which the government concerned department arranges, and had no hesitation in surging the economical reform, stepping on the road to carve out

    退伍后,葉際宣沒有到民政部門領取政府部門的補助,也放棄政府有關部門安排的工作,毅然著經濟改革潮,走上了創業之路。
  12. Adopting a detox diet - often popular in january - is a waste of time and money, a leading scientist has said

    採行排毒飲食療法(尤其在一月份最受歡)根本是費時間和金錢,一位著名科學家表示。
  13. And at the same moment, though there had been no wind, a faint breeze fluttered over the army, and stirred the streamers on the lances, and sent the unfurled flags flapping against their flagstaffs

    這天雖是風平靜,然而就在這時候軍隊中起了一陣微風,輕輕地拂動矛上的小旗,風招展的軍旗拍打著旗桿。
  14. For our part, we welcome this new pacific tide

    就我們而言,我們歡這股太平洋的新潮。
  15. Surfing is one of the most popular water sports

    是世界上最受歡的水上運動之一
  16. The outer part of the double corridor is over the canal s edge, while the other open to the central hill

    亭造園藝術不同尋常,未進園門,已是綠水回環,垂柳風。
  17. Lee is a hardworking and versatile actor, no matter good or evil, normal or mad, he is always capable of performing his roles well

    李秉憲向來是很努力的演員而且戲路夠廣無論忠奸正常的變態的他都有辦法演好證明大受歡不是得虛名。
  18. Actor - wise, lee byung - heon, who is never tired of showing his confident smile, is perfect for this playboy role. lee is a hardworking and versatile actor, no matter good or evil, normal or mad, he is always capable of performing his roles well

    李秉憲向來是很努力的演員,而且戲路夠廣,無論忠奸、正常的變態的,他都有辦法演好,證明大受歡不是得虛名。
  19. In this paper, we first predict the movement respond in a waveward condition, then, by comparing and analyzing with test results, this method is effective

    本文首先預報了迎浪縱向運動響應,並同試驗值進行了比較、分析,結論是此方法可行、有效。
  20. After all we have to grasp the nettle

    費時間聊天了,無論如何我們得著困難上。
分享友人