近月飛行 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnyuèfēiháng]
近月飛行 英文
afflight
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 飛行 : flight; flying; aviate; voyage; volitate; hop
  1. A space navigator wishes to determine his velocity of approach as he nears the moon.

    一個宇宙員希望確定出他接球時的逼速度。
  2. Duck from mai po found in russia a first - winter female northern pintail that was trapped and ringed in the waterfowl collection at mai po nature reserve on 6 february 2002 was found shot near lake khanka near vladivostock, ussr on 5 april 2002. the distance the duck had flown was 3, 030 km

    2002年26日,一頭首次抵米埔的雌性針尾鴨在水禽養殖池被加上環志,並於2002年45日在俄國沃斯多克鄰的簡卡湖音譯附出現,當時身上中槍,它一共了3 , 030公里。
  3. In recent months, two bomb threats forced aircraft to return to the ground in sri lanka

    報道說,在最幾個內,先後兩起炸彈恐嚇事件使在斯里蘭卡境內的航班不得不中途緊急著陸。
  4. In response to recent press reports on the flight time limitations ( ftl ) scheme and criticisms on the civil aviation department ( cad ) s competency to deal with aviation issues, a spokesman for the department said today ( april 7 ) that the director of civil aviation ( dca ) does have a wealth of experience in aviation administration

    民航處發言人今日(四七日)回應日報章報導時間限制計劃和對民航處處理事宜能力的批評時表示,民航處處長在航空管理方面經驗豐富。民航處標準及適航部的機師也就有關事宜為處長提供專業意見。
  5. On the morning of 8th, november, nearly 300 passengers from new zealand flying with the inaugural flight between auckland and shanghai arrived at pudong airport and a hundred of distinguished guests attended at the new route opening ceremony of air new zealand to celebrate this memorable occasion

    118日早上,300名來自紐西蘭的客人搭乘首次直上海-奧克蘭航班抵達上海,百余位中外嘉賓參加了紐西蘭航空公司在浦東機場舉了的盛大儀式,共同慶祝上海-奧克蘭首航的開通。
  6. 14 october 2005 - - china says astronauts carrying out the country ' s second manned space mission today slightly adjusted the position of their orbiting shenzhou 6 capsule after it started moving closer to earth

    2005年1014日? ?中國宣布,今天,擔負著第二次載人太空使命的航天員在地點時對中的神州6號太空艙位置作了輕微調整。
  7. The deputy director - general of civil aviation, mr norman lo said today ( august 27 ) that a detailed investigation is being conducted into the cause of an aircraft accident involving a government flying service ( gfs ) ec155 b1 helicopter with registration b - hrx, which occurred last night at pak kung au, near tung chung road on lantau island

    民航處副處長羅崇文今日(八二十七日)表示,該處正就昨晚于大嶼山東涌路伯公坳附發生的一宗涉及服務隊海豚直升機,登記標簽為b - hrx的機意外展開詳細調查。
  8. The first red tide was observed on january 5 at sai kung hoi near pak ma tsui by staff of the government flying service. it had dissipated on january 10

    首宗紅潮於一五日由政府服務隊隊員在西貢海白馬咀發現,該紅潮已於一十日消退。
  9. What irony if china, which takes pride in its own recent manned space flights, were to find its ambitions to put a man on the moon and eventually to build a space station set back someday by the still ricocheting rubble from its own irresponsible action

    最諷刺的就是,中國年來引以為自豪的載人,如雄心勃勃的登和最終建立空間站會受到挫折,比如說撞上自己這次不負責任動留下的碎石。
  10. French aviation experts arrive to help with helicopter crash investigation august 29, 2003 two aviation experts from france arrived in hong kong today ( august 29 ) to assist in the investigation of the august 26 crash of government flying service eurocopter ec155 b1 on a hillside near pak kung au, lantau

    兩名來自法國的航空專家今日(八二十九日)抵達香港,參與調查政府服務隊一架海豚直升機於八二十六日墜落大嶼山伯公坳附山頭的意外。
  11. At 9. 51 pm today ( march 12 ), police received a report from the marine department that two vessels collided in kap shui mun off tsing lung tau and some crew members of the vessels have fallen overboard. police launches were immediately summonsed to the scene for rescue. six persons were later rescued while nine crew members were still reported missing

    警方於今晚(三十二日)九時五十一分接獲海事處的報告,指青龍頭對開的汲水門有兩艘船相撞及有船員墮海,警方隨即調派水警輛協助進救援工作,直至目前為止,共有六名船員被救起,尚有九名船員報稱失蹤,警方、消防處及海事處的船隻和服務隊的直升機現仍在現場附搜索。
  12. If the earth was not there, the moon would travel in a straight line, that is, fly away. the earth and the moon attract each other, so the moon falls to the earth, just like a pen does

    由於地球和球互相吸引,球便向地球靠攏,球不斷向地球方向落下,而落下的距離剛好和離地球的距離抵銷,結果球便能夠以接圓形的軌道繞著地球運
  13. When in august last year britain ' s security services uncovered an alleged plot to smuggle the liquid components of a bomb onto an aircraft at heathrow, the world ' s busiest international airport almost ground to a halt as additional passenger checks were ordered

    去年八,當英國安全機構發現據稱(有人)私自攜帶炸彈的液體組分登上希思羅機場的機的陰謀時,這個全球最繁忙的國際機場因為得令對乘客進檢查而幾乎陷於停頓。
  14. In reply to my question at the council meeting on 27 october 2004, the government indicated that the civil aviation department had since october 1998 implemented various flight noise mitigating measures to minimize the impact on the communities near the flight path. for example, to avoid aircraft overflying densely populated areas in the early hours, arrangements were made for flights departing hong kong between 11pm and 7am to use the southbound route via the west lamma channel as far as possible, while flights arriving in hong kong between midnight and 7am were directed to land from the waters southwest of the airport

    政府在2004年1027日立法會會議答覆本人質詢時表示,為減低噪音對航道附社區的影響,民航處自1998年10起實各項消減措施,例如在晚上11時至翌日早上7時期間,盡量安排離港的航機使用西博寮海峽的南航道在凌晨至早上7時抵港的航機,則盡量安排從機場西南面海面進場降落,以避免航機在深夜時分越人口稠密的地區。
  15. The company may have had a bumpy ride over the past 12 months, but the latest demonstration flight of airbus ' s new a380 was ultra - smooth

    在過去的12個間,空中客車公司大概經歷了一次顛簸不平的,不過其新機型a380最一次的驗證卻極為順暢。
  16. At noon yesterday, a privately owned ec120b helicopter experienced a directional control problem while flying over the high island reservoir near sai kung, and the pilot made a precautionary landing on the grass near the chong hing water sports centre

    昨日(五三十日)中午十二時,一架ec120b型號的私人直升機,于西貢萬宜水庫附時,因方向控制出現問題,機師在創興水上活動中心附的草地作預防性降落。
  17. After a long 8 - hour space walk, two us specialists on shuttle atlantis mission success - fully installed the columbus module on the in - ternational space station on february 11, 2008

    211日,經過8小時的太空走,美國「阿特蘭蒂斯」號航天機上的兩名宇航員11日成功地將歐洲「哥倫布」實驗艙安置到國際空間站上。
  18. That is certainly not expected to happen before 2010 at the earliest and even if all goes well, the next u. s. manned mission to the moon may have to wait until 2018, 46 years after u. s. astronauts last set foot on it. fourth, the chinese are confident

    該局日宣布,計劃中的第二次宇航員登動必須等到新型人控火箭和太空艙順利取代現有的航天機之時,而這一研發工作最快也要等到2010年才能見分曉。
分享友人