追敘 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuī]
追敘 英文
1. (追述) tell about the past; relate; recount2. (寫作的一種手法)narration of earlier episodes; flashback
  • : Ⅰ動詞1 (追趕) chase after; run after; pursue; catch up with 2 (追究) trace; look into; get to...
  • : Ⅰ動詞1 (說; 談) talk; chat 2 (記述; 敘說) narrate; recount; relate3 (評定等級、次第) assess...
  1. Yet we find his pursuits of wisdom came to the same conclusion - he despaired of all the wisdom he accumulated as he relates to us in ecclesiastes

    我們發現他對智慧的求得到同樣的結論:正像他在傳道書里對我們的述,他對他獲得的所有智慧感到失望。
  2. In li er ' s novel, " colorature ", intellectuals ' criticism of history as segments, he adopted varied narrating tactics, broke the past tradition of stow - telling with gyres, sought the discourse of plural dialogue, activated and rebuilt the connection between reality, history and novel

    摘要李洱的長篇小說《花腔》考述了知識分子的「歷史」 ,在對碎片般的歷史的述與審視中,他採用了多種多樣的述策略,打破了以往的說書傳統,尋求多元話語的對話,激活並重建了小說與現實和歷史的聯系。
  3. Fdr and henry, jr. reminisced about the old days over lunch.

    小亨利和羅斯福一邊共進午餐,一邊追敘昔日的生活。
  4. In the surface layer, both texts take the " salvation " as their backbone and end with faramita images, thus accomplishing the deconstruction of the reform discourse in which the reality of the understratum has always been vailed

    而文本深層的底層仿像,則體現了真實性、普遍性的創作求與標本化、符號化的事手法的內在矛盾。
  5. We got a chance to meet her one on one, kerry and i did, and that was just magical because i think, again, we initially thought of her as someone who we might meet in passing or have a chance to say thank you to onstage, but to be able to sit down and eat with her and listen to her stories, i mean, a woman who has the courage of her convictions and has had so much life experience and can really talk about her experiences in such a dramatic and such a touching way, it s great to be able to spend time with someone like that

    在餐時,我們聆聽她述自己的故事,以及求信念時那種義無反顧的勇氣。無上師有很豐富的人生閱歷,她以非常生動感人的方式將它們陳述出來,能夠有機會與她相聚,真是美好。那天晚上,我們舒服地坐著,聆聽無上師以非常感人的方式述說自己的故事,那些都是我們未曾經歷過的,那次聚會實在太美妙了!
  6. This is perhaps the proper place to relate the history of grandet's stammer and deafness.

    在此我們應當追敘一下葛朗臺的口吃與耳聾的故事。
  7. Starting in 1910, when huo fought four champions from england, spain, belgium and japan at a shanghai tournament, the film tracks back over the decades to tell the story of his life as a conventional riches - to - rags redemption melodrama

    1910年,霍元甲在上海一次競技會上,接連戰勝了來自英國,西班牙,比利時和日本的冠軍.影片就是從這里開始倒追敘霍元甲在過去幾十年裡窮一身所有為國為民的故事
  8. The poems of this phase had generally a narrative thread that was reduced at times to a shadow-and they rambled gracefully, argumentatively, variously.

    這一階段的詩,一般有一條有時談到只剩一點影子的事的線索,這些詩就是這樣優雅莊重地,根究底地,變幻多端地抒寫下去。
  9. In this paper, the writer explores to make it clear for people to understand the criminal offence in conspiracy by untypical underworld society in four aspects including the conception and basic features of the untypical underworld society, the component elements of the criminal offence in conspiracy by untypical underworld society, the affirmation of such criminal offence and the penalty upon it, in the light of theoretical research and positive analysis. the conception of the untypical underworld society in china is summarized in comparison with the notion of " society ", " untypical underworld society " and the " features " of the untypical underworld society in china. the writer elaborates, when describing the features of the untypical underworld society, such features as " highly - organized ", that " there exists a sphere of influence in a certain district, or in a certain trade or profession, and illegal control is executed within the sphere of influence ", " with actual economic strength in pursuit of economic benefits ", " political infiltration into governmental organs with antagonism ", " decaying culture " and " the compatibility in the measures of criminal offence "

    在論述黑社會性質組織的概念時,結合「社會" 、 「黑社會」的特點和我國黑社會性質組織中「性質」的來源,最後概括出我國黑社會性質組織的概念;在論述黑社會性質組織的特徵時,本文從黑社會性質組織所具有的「比較高的組織化程度」 、 「在某一地區或某些行業具有一定的勢力范圍,並在該范圍內形成非法控制」 、 「以求經濟利益為主要目的,具有一定的經濟實力」 、 「對政府的滲透,政治上的對抗性」 、 「文化上的腐朽性」 、 「犯罪手段上的兼并性」等方面進行闡述,特別是在「對政府的滲透,政治上的對抗性」採用大篇幅論述,並提出國家工作人員的「保護傘」既包括「包庇」又包括「縱容」 ,特別是在「縱容」方面提出了一些新的觀點;在論述黑社會性質組織犯罪構成特徵時,從犯罪的主體、侵害的客體、犯罪的客觀方面、主觀方面進行了詳細述;在論述黑社會性質組織犯罪的認定時,主要從黑社會性質組織與相關范疇的界限、黑社會性質組織罪的司法認定兩個方面來進行的;在論述黑社會性質組織犯罪的刑事處罰時,提出了對各種組織、領導、參加黑社會性質組織行為的處罰原則,並對提高該罪的量刑幅度及增設財產刑提出了立法建議。
  10. There remain, however, numerous difficult points regarding this source, due to the limitations of the oral tradition upon which it was based, and also to the influence of chinese political culture on later descendants of tuoba who were trying to reconstruct their own early history

    但是,由於它所采口傳史的事特徵及其限制,也由於建立北魏之後的拓跋族在述其先世歷史時所受到的中原傳統政治文化的影響,這篇歷史資料包含著諸多難解之處。
  11. There are five parts in this paper, we have mainly clarified the significance, research methods and key concepts of the research topic in the foreword part. the first chapter has narrated and opened up the burgeon process and characteristics of the research object ' s moral belief. the second chapter has narrated and opened up the further fortified process and characteristics of the research object ' s moral belief

    論文共有五個部分:引言部分主要闡明了選題的意義、研究方法和關鍵概念;第一章,述並揭示了案主道德信念萌發的過程和特點;第二章,述並揭示了案主道德信念進一步加強的過程和特點;第三章,述並揭示了案主的道德信念在理想的求與創新實踐中升華。
  12. It becomes that much harder if, like yui eason chan, you break up with your girlfriend niki chow in the morning and find yourself held at gun point by the afternoon, captive to a head - busting gang of mainland drug smugglers

    小夫妻外游之日,夫被賊匪挾持,妻誓死隨,二人身陷血戰,但肯定沒有愛錯。鄭保瑞從詭異境界回歸平常人間,拍就一出事直接情懷澎湃的愛情故事,濃烈的似在表明心志。
  13. Ambitiously tackling his biggest canvas to date, clint eastwood continues to defy and triumph over the customary expectations for a film career in " flags of our fathers. " a pointed exploration of heroism - - in its actual and in its trumped - up, officially useful forms - - the picture welds a powerful account of the battle of iwo jima, the bloodiest single engagement the united states fought in world war ii, with an ironic and ultimately sad look at its aftermath for three key survivors

    雄心勃勃的克林特?伊斯特伍德捲起那大型的帆布去溯,一如既往地挑戰,以觀眾的慣有期待來成就《父輩的旗幟》的電影生涯,英雄主義的又一挖掘,在於對其真實的,以及捏造的,正式場合下有用的形式?那張照片很好地述了硫磺島戰役,那場在第二次世界大戰中美國軍隊的孤軍奮戰,影片以諷刺,絕對悲哀的視角述三個主要生還者的戰後生活。
  14. The strong idea of historiographic - biography literature that the power of emperors comes from gods influences and determines that ancient full - length novels pursue the fanciful and the illusory ; the unique narrating structure of the historiographic - biography literature determines the pattern of circle structure and the skill of linking up ; and historians ' spirit of memorizing determines the creative motivation and principle

    史傳文學濃厚的君權神授的觀念,決定了古代長篇小說對奇、幻的求;史傳文學獨有的局部單元述結構的自成格局和獨立性的述結構,決定了古代長篇小說的循環結構模式和彩線貫珠式的結構方法;史家的「發憤著書」說和實錄精神,決定了古代長篇小說的創作動機和原則。
  15. This ar - ticle puts the evolution of the canada history as clue, analyzes the origin of the quebec issue and the cause of it in deep - seated and discusses what it will be in the future

    本文以歷史演進為縱線,溯魁北克問題的淵源由來,分析深層原因,探討未來走勢。本文第一部分述了魁北克問題的歷史淵源與當代演進。
  16. In this way, the writer has brought about a lasting aesthetic effect

    同時,小說「憶過去」式的述模式在閱讀上產生了一種恆在的美學效果。
  17. Jasper was a favourite gem in the ancient world ; its name can be traced back in hebrew, assyrian, persian, greek and latin

    紋帶與圖案。風景瑪瑙是古代最受歡迎的寶石之一,其名字可溯到希伯來文利亞文波斯文希臘文和拉丁文。
  18. Inhabited since prehistoric times, this nabataean caravan - city, situated between the red sea and the dead sea, was an important crossroads between arabia, egypt and syria - phoenicia

    佩特拉城的歷史可以溯到史前時代,最初是由納米泰人沙漠商隊建立的,它位於阿拉伯、埃及、利亞腓尼基之間的交通要塞。
  19. Selecting two articles on this section as its research objects, the thesis makes a deep analysis of these two news texts with “ the urban marginalized ”, a sociological term, as its connecting thread. by telling regular days ’ “ rifles ” of “ the urban marginalized ”, the narration itself comes out to be the presentation of and enquiry into the meaning of common people ’ s life, and overthrows the traditional “ mainstream narration ” in content. the narrative style of “ magnetic structure ” exhibits the living surroundings of the narration body more forcefully, although it dissects the typical linear structure conventionally used in in - depth reports

    本文的研究表明,這類報道中的述者通過講述「城市邊緣人」日常生活中的「小事」 ,其述本身構成對于普通人日常生活意義的呈現與問,在內容上顛覆了傳統的「主流事」 ; 「磁場式結構」的述方式,消解了常規深度報道慣用的線性結構,但卻更有力地展示出了事主體的生存氛圍,有助於推進受述者閱讀這一群體充滿變數的生活,引發真切感受;語言的修辭性指向意義的播撒,透明樸素的語言中流動著厚重的人文關懷,舒緩細膩的述筆調增強了述文本的張力。
  20. It is embodied in three aspects ; the inheritance and creation of style, the narrative angle of an experienced person and the refined pursuit of prose language

    它體現在作家對文體的沿襲與創造、 「過來人」的事角度以及獨特的語言求三個方面。
分享友人