退色靈 的英文怎麼說

中文拼音 [tuìshǎilíng]
退色靈 英文
ink remover
  • 退 : 動詞1 (向後移動) retreat; draw back; move back 2 (使向後移動) cause to move back; remove; wit...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : Ⅰ形容詞1 (靈活; 靈巧) quick; clever; bright 2 (靈驗) effective Ⅱ名詞1 (精神; 靈魂) spirit; ...
  • 退色 : fade in colour; fade; fading
  1. Upon above advantage, we can realise that the airboat is very suitalbe for every advertising company and enterprises, low cost, high efficiency, it brings the commercial advertising from the groung to the sky, from the static to moving, from silence to soundable, the shape of streamline is adopted to have very good ability of anti winding, stable flying and agility, it can take off vertically, forwarding or backwarding, presenting a fully new carrier to advertising circles, becoming a focus of people in the world

    綜合以上的優點不難看出,遙控飛艇非常的適用於各廣告公司,各種企業購買使用,成本低,見效快,它將商業廣告從地面發展到空中,由靜態變為動態,由無聲變有聲,遙控飛艇採用流線外型,氣動性能好,抗風能力強,飛行平穩,機動活,可垂直起落,俯沖爬升,前進後退,空中懸停,拋撒資料,施放彩煙霧,空中攝影攝像等,向廣告界展示了一個新穎的廣告載體。
  2. But sadat had willfully pursued peace, and egypt had finally taken back its whole occupied territory. the realization of peace between egypt and israel had set up a good example for the resolution of palestine - 1sraei confii cts. promoted by the camp dav i d peace - process, the s i tuat i on of the m i dd i e east has changed greatly

    但薩達特在壓力面前沒有退縮,在牢牢控制國內局面的基礎上,以坦誠而活的態度,執著的追求和平,並最終通過政治談判以和平方式收回了全部被占領土,實現了埃及與以列國家關系的正常化,為日後阿以沖突的解決樹立了榜樣。
  3. I lingered at the gates ; i lingered on the lawn ; i paced backwards and forwards on the pavement ; the shutters of the glass door were closed ; i could not see into the interior ; and both my eyes and spirit seemed drawn from the gloomy house - from the grey hollow filled with rayless cells, as it appeared to me - to that sky expanded before me, - a blue sea absolved from taint of cloud ; the moon ascending it in solemn march ; her orb seeming to look up as she left the hill - tops, from behind which she had come, far and farther below her, and aspired to the zenith, midnight dark in its fathomless depth and measureless distance ; and for those trembling stars that followed her course ; they made my heart tremble, my veins glow when i viewed them

    我的目光與心似乎已從那幢陰暗的房子,從在我看來是滿布暗室的灰洞穴中,退縮出來,到達了展現在我面前的天空一片雲影全無的藍海洋。月亮莊嚴地大步邁向天空,離開原先躲藏的山頂背後,將山巒遠遠地拋在下面,彷彿還在翹首仰望,一心要到達黑如子夜深遠莫測的天頂。那些閃爍著的繁星尾隨其後,我望著它們不覺心兒打顫,熱血沸騰。
  4. Jim lit out, and was a - coming for me with both arms spread, he was so full of joy ; but when i glimpsed him in the lightning my heart shot up in my mouth and i went overboard backwards ; for i forgot he was old king lear and a drownded a - rab all in one, and it most scared the livers and lights out of me

    不過,電光一閃,我瞥見了他一眼,我的心啊,可一下子涌到喉嚨口。我倒退了幾步,一交跌到了水裡。因為我一時間忘了他是李爾老王又身兼一位淹死了的阿拉伯人這樣兩位一體的角,可把我嚇得魂出竅。
分享友人