退貨商品 的英文怎麼說

中文拼音 [tuìhuòshāngpǐn]
退貨商品 英文
reshipped goodsreturned merchandise
  • 退 : 動詞1 (向後移動) retreat; draw back; move back 2 (使向後移動) cause to move back; remove; wit...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ名詞1 (物品) article; product 2 (等級; 品級) grade; class; rank 3 (品質) character; qualit...
  • 退貨 : return of goods; returned purchase; cancel the orders; goods rejected退貨報告 return sales report...
  1. Referenced law : " autocycle commodity is repaired change the responsibility that return money carries out detailed rules " the 12nd

    參考法條: 《摩托車修理更換退責任實施細則》第12條。
  2. Referenced law : " autocycle commodity is repaired change regulation of the responsibility that return money carries out detailed rules " the 17th

    參考法條: 《摩托車修理更換退責任規定實施細則》第17條。
  3. Some friends and family members were thoughtful enough to include a receipt with potentially useless gifts socks, after - shave lotion and those odd items that appear on sale in december only because nobody would be foolish or desperate enough to buy them in normal times

    一些親友考慮得非常周到,在送禮物時附上可用於退的收據,比如短襪,須后水,還有那些只在12月份才會出現在打折隊伍中的奇怪,因為平時沒人會愚蠢或饑不擇食到去買它們的地步。
  4. Supplier of the subject merchandises hereby undertake to indemnify you against all liability, claims, cost and expenses whatever that maybe returned or subtend by you and. or your agents by reason of the said merchandises having shown the following discrepancy

    出現下列問題,該的供在此保證因可能的退或將其退給您和/或您的代理而產生的債務,索賠要求,成本和費用等對您作出賠償。
  5. About the return goods, please contact with your supplier or vender

    有關退事宜,請與您的產供應或售接洽。
  6. Regarding the returning goods, you ' d better have a negotiation with the supplier or vender

    有關退事宜,請與您的產供應或售接洽。
  7. Net sales of the quarter : the total amount computed based upon the sale price of product or commodity in the quarter ( net of sales returns and sales discounts and allowances )

    本季銷售(銷)收入凈額:填寫本季度內,按照產的實際銷售價格所算出的幣資金總額(不包括銷退回、銷折讓) 。
  8. You should take back all the disqualified goods and compensate us for the value of the goods plus all losses sustained due to return of the cargo, such as freight, storage charges, insurance premium, interest, and inspection charges

    貴方應該收回不合格產並向我方作出賠償,也包括因退,如運費、倉儲費、保險費、利息、檢費等而造成的損失。
  9. Referenced law : " commodity of family expenses seeing and hearing is repaired change the responsibility that return money sets " the 24th

    參考法條: 《家用視聽修理更換退責任規定》第24條。
  10. If you are not satisfied with your purchase, you may return it to our appointed handling agent, smartpack international pty ltd, directly for a replacement of the same product or refund within 7 days of receipt in original packaging, together with the reason of your return

    如您對購買的不滿意,可直接向我們的指定代理, smartpack international pty ltd更換相同的物,或在7天之內連同原包裝和退理由,辦理退款手續。
  11. We do not accept merchandise for return unless items are defective, in which case they will be replaced, subject to availability, or refunded at buyers discretion

    若非瑕疵我們並不接受退,而瑕疵將依造您的意願替換(若尚有存)或是退款。
  12. However, when it became apparent that they had some clear advantages over pure internet retailers ( brand name recognition, distribution facilities, supplier relationships, ability to accept returns at stores, etc. ) brick - and - mortar retailers launched their own websites

    盡管,他們比因特網零售的優勢在某些方面是顯而易見的(如:牌認知度、配送設施、供應關系、店接受退的能力等) ,實體零售還是開辦了他們自己的網站。
  13. Customer has to ensure ordering products are not under " restricted imported products " of recipient ' s country before placing order, the shop will not responsible for that and no refund is allowed

    顧客在訂購時,需確定所訂不屬收人所在國家或地區"限制入口",如因以上原因令致未能送達,本店不會負責及退款。
  14. Article 44 a business operator that causes damage to the property of a consumer in providing a commodity or a service must assume civil liability by means of repair, redoing, replacement, return of goods, making up the quantity of a commodity, refund of payment for the commodity and the service fee or compensation for losses, at the request of the consumer

    第四十四條經營者提供或者服務,造成消費者財產損害的,應當按照消費者的要求,以修理、重作、更換、退、補足數量、退款和服務費用或者賠償損失等方式承擔民事責任。
  15. If the item you received is faulty, please finish the return / change procedure within 7 days

    如您收到的真有破損、瑕疵等非人為因素造成的問題,皆可於7天內辦理退手續。
  16. Accounts for and audit all items on outgoing shipments, goods return, and suppliers ' credit memos

    記載並審核所有的項目及退回記錄以及供應退通知單。
  17. If because of the goods quality question, alliance business may unconditionally to the headquarters returned goods ; if because and outside the alliance business independent under list, assigns the allocation by the headquarters the goods part to sell impeded does not affect sales in 30 days in the situation completely to return goods unconditionally

    如因質問題,加盟可無條件向總部退在加盟自主下單之外的由總部指定配送的部分如因銷售不暢在30天內並且不影響銷售的情況下無條件全部退
  18. Excluded are selling of waste packaging materials used by the establishments ( units ) themselves, commodities transferred without buying or selling procedures, commission income from brokerage in transactions whose settlement is directly handled by buyers and sellers, rejected commodities in the purchase, loss in commodities, etc

    不包括:出售本企業(單位)自用的廢舊包裝用,未通過買賣行為付出的,經本單位介紹,由買賣雙方直接結算,本單位只收取手續費的業務,購退出的以及損耗和損失等。
  19. Export tax refund ( etr ) has been being the focus concerned by the government and enterprises since 1994, when the new tax system began to run. the government had to lower the rates of etr in 1995 and 1996 respectively because the refund - cheating was rampant then. lowering the rates of etr can lessen the burden of public finance, but at the same time, it increased the costs of exports and the goods became less competitive internationally

    1994年新稅制實行以來,出口退稅問題一直為我國財政、稅務、外經貿部門及企業所關注: 1994 、 1995年出口騙稅猖獗,加上增值稅徵收中存在的「征少退多」 ,使財政面臨巨大壓力而不得不兩次下調出口退稅率;退稅率下降雖減輕了財政負擔,但卻加大了出口物成本,降低了我國在國際市場上的競爭力; 1997年東南亞金融危機發生后,由於我國政府承諾人民幣不貶值,為擴大出口、刺激經濟增長,繼1998年先後,政府又先後多次、分批調高各類的出口退稅率。
  20. We would appreciate your arranging replacement of the damaged items and advising us how you wish to handle return of the broken merchandise

    若貴公司能安排更換損壞,並能告知貴公司希望如何處理損壞退,我們將會很感激。
分享友人