逃離海島 的英文怎麼說

中文拼音 [táohǎidǎo]
逃離海島 英文
make it off the island
  • : Ⅰ動詞1 (逃跑; 逃走) run away; flee; escape; take flight; take to one s heels 2 (逃避) escape;...
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • 逃離 : flee
  • 海島 : island (in the sea)
  1. He behaved so cruelly in cities such as aquileia and verona that some survivors fled to islands in the nearby lagoon and laid the foundations of venice

    他在一些城市(如阿奎萊亞與維羅納)的殘暴行為迫使這些城市的倖存者們到了附近淺峽的小上,結果在那為威尼斯的建成打下了基礎。
  2. And thus i left the island, the nineteenth of december, as i found by the ship s account, in the year 1686, after i had been upon it eight and twenty years, two months, and 19 days ; being deliver d from this second captivity, the same day of the month, that i first made my escape in the barco - longo, from among the moors of sallee

    這樣,根據船上的日歷,我在一六八六年十二月十九日,開了這個。我一共在上住了二十八年兩個月零十九天。我第二次遇難而獲救的這一天,恰好和我第一次從薩累的摩爾人手裡坐長艇里出來,是同月同日。
  3. Wong fled hong kong in 1940, the year before it fell to japanese forces, and moved to san francisco where he joined the us air force and learnt english

    在香港被日軍占領前一年,即1940年,黃,移居舊金山。在那裡他加入美國空軍,並學會說英語。
  4. I liv d in this condition near two years more ; but my unlucky head, that was always to let me know it was born to make my body miserable, was all this two years fill d with projects and designs, how, if it were possible, i might get away from this island ; for sometimes i was for making another voyage to the wreck, though my reason told me that there was nothing left there, worth the hazard of my voyage : sometimes for a ramble one way, sometimes another ; and i believe verily, if i had had the boat that i went from sallee in, i should have ventur d to sea, bound any where, i knew not whither

    在這兩年裡,我頭腦里充塞著各種各樣的計劃,一心設法,盡管我自己也知道,我那倒霉的頭腦似乎生來就是為了折磨我的肉體。有時候,我還想上那條破船去察看一番,盡管我也知道,船上已沒有什麼東西值得我再次冒險出了。有時候,我又想乘小舟東逛逛西走走。
分享友人