這些條件缺一不可 的英文怎麼說
中文拼音 [zhèxiētiáojiànquēyībùkě]
這些條件缺一不可
英文
not a single one of these conditions can be dispensed with- 這 : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
- 些 : 量詞(表示不定的數量) some; a few; a little
- 條 : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
- 件 : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
- 缺 : Ⅰ動詞1 (缺乏; 短少) be short of; lack 2 (殘缺) be missing; be incomplete 3 (該到而未到) be ...
- 不 : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
- 這些 : these
- 條件 : 1. (客觀的因素) condition; term; factor 2. (提出的要求) requirement; prerequisite; qualification
- 缺一不可 : not a single one can be omitted ; integral; none can be dispensed with [excluded] ; none is dispe...
-
Not a single one of these conditions can be dispensed with.
這些條件缺一不可。This i not only thought possible, but easy, and pleas d my self extreamly with the thoughts of making it, and with my having much more convenience for it than any of the negroes or indians ; but not at all considering the particular inconveniences which i lay under, more than the indians did, viz. want of hands to move it, when it was made, into the water, a difficulty much harder for me to surmount, than all the consequences of want of tools could be to them ; for what was it to me, that when i had chosen a vast tree in the woods, i might with much trouble cut it down, if after i might be able with my tools to hew and dub the out - side into the proper shape of a boat, and burn or cut out the in - side to make it hollow, so to make a boat of it : if after all this, i must leave it just there where i found it, and was not able to launch it into the water
但我卻完全沒有想到,比起印第安人來,我還有許多特別不利的條件,那就是,獨木舟一旦做成后,沒有人手可以幫我讓獨木舟下水。是的,印第安人有印第安人的困難,他們沒有工具,但是,我缺少人手的困難更難克服。如果我能在樹林里找到一棵大樹,費了很大的勁把樹砍倒,再用我的工具把樹的外部砍成小舟形狀,然後把裏面燒空或鑿空,做成一隻小船假如這些工作全部完成後,小船仍不得不留在原地而無法下水,那對我又有什麼用處呢?Although there are many good conditions to cooperate in east asia, there is much unavoidable difficulty, too, such as the big difference among member states " economic development degree and the difficulty to get consistence on policy
盡管東亞地區存在著許多進行國際貨幣合作的有利條件,但仍有著一些不可避兔的困難,這主要體現在各經濟體經濟發展水平差異較大,缺乏軸心國以及政治協調方面的障礙。The principle of national treatment established in the field of international protection of intellectual property rights is of epoch - making significance, it allows states parties to the treaty undertake the following treaty obligations : to comply with the legal provisions of states intellectual property rights of nationals of other states parties to recognize and protect intellectual property rights
在具體的涉外知識產權案件中,純粹適用條約規定的最低保護標準,可能使一個案件不能得到有效的解決。如果僅依靠體制本身來克服這些缺陷,根本方法在於制定一部國際知識產權統一實體法。但顯而易見,這種方案在短時期內又是不可奢求的。An essential component of the cooling system, the fan shroud has undergone considerable development - modularity, integration into the front panel, new constraints such as greater proximity to the catalytic converter or more critical dynamic stress, and the search for lower costs - all of which have introduced new restrictions
作為製冷系統中的一個不可缺少的部件,風扇支架已經歷了相當大是發展-模塊化,與前擋板結合,新的制約條件例如更接近催化變頻器或更苛刻的動載應力,以及降低成本的研究-所有的這些都引進了新的限制。The summery and review of exiting exchange rate regime choice theory literature are done in second chapter. among other things, the fixed and floating exchange rate dispute, optimum currency area, open economy macroeconomic model, design of intermediate exchange rate regime, currency crisis model and corner solution, exchange rate regime choice in developing countries and the positive study on exchange rate regime are discussed intensively. one finding is that the mainstream exchange rate regime literatures are always critical to the exiting prevailing exchange rate regime and resort to ever proved unsuccessful regimes to cure the problem in sight
第三章轉向對中國當前匯率制度的分析,在簡略概述其發展演化過程后,對當前我國匯率制度安排的成敗得失進行了評價,指出其基本適應了中國改革開放的需要,在中國避免東亞金融危機中發揮了重要作用,但現存匯率制度在效率、運行成本、對貨幣政策自主性的影響以及風險累積上仍存在著缺陷,這些缺陷在經濟進一步開放條件下有可能成為新的不穩定性因素。分享友人