這個人好刻板 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèrénhǎobǎn]
這個人好刻板 英文
this man is very stiff
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : 個Ⅰ量詞1 (用於沒有專用量詞的名詞) : 一個理想 an ideal; 兩個月 two months; 三個梨 three pears2 ...
  • : Ⅰ名詞1 (片狀硬物體) board; plank; plate 2 (專指店鋪的門板) shutter 3 [音樂] (打拍子的樂器) ...
  • 個人 : individualpersonal
  1. It is coming ! was discernible even on prince bagrations strong, brown face, with his half - closed, lustreless, sleepy - looking eyes. prince andrey glanced with uneasy curiosity at that impassive face, and he longed to know : was that man thinking and feeling, and what was he thinking and feeling at that moment

    安德烈公爵焦急不安地奇地凝視著副呆的面孔,他很想弄明白,他是否在思考,是否在體察,種時會思索什麼,產生什麼感覺?
  2. This man is very stiff [inflexible].

    這個人好刻板
  3. Led by her, i passed from compartment to compartment, from passage to passage, of a large and irregular building ; till, emerging from the total and somewhat dreary silence pervading that portion of the house we had traversed, we came upon the hum of many voices, and presently entered a wide, long room, with great deal tables, two at each end, on each of which burnt a pair of candles, and seated all round on benches, a congregation of girls of every age, from nine or ten to twenty

    說真的看上去像助理教師,后來我發現果真如此,我被她領著在一形狀不規則的大樓里,走過一又一房間,穿過一條又一條過道,些地方都是那麼悄無聲息,甚至還有幾分凄切。后來我們突然聽到嗡嗡的嘈雜的聲,頃之間便走進了一又闊又長的房間,兩頭各擺著兩張大木桌。每張桌子上點著兩支蠟燭,一群年在九歲十歲到二十歲之間的姑娘,圍著桌子坐在長凳上。
分享友人