這很臭 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèhěnxiù]
這很臭 英文
that stinks
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : 副詞(表示程度相當高) very; quite; awfully
  • : 臭Ⅰ形容詞1 (氣味難聞) smelly; foul; stinking 2 (惹人厭惡的) disgusting; disgraceful 3 [方言] ...
  1. This heating is accentuated with height because of absorption of solar energy by ozone.

    因為太陽能主要被氧所吸收,種加熱隨高度的變化突出。
  2. At that hour of the night the narrow, damp well of a court, with its pestiferous water closets, its fountain, its back view ot the kitchen stove and the collection of plants with which the portress used to litter the place, was drenched in dark mist ; but the two walls, rising pierced with windows on either hand, were flaming with light, since the property room and the firemen s office were situated on the ground floor, with the managerial bureau on the left, and on the right and upstairs the dressing rooms of the company

    時候,狹窄的院子潮濕,乍看上去像一口井的井底,周圍是氣熏人的廁所,水頭,廚房的爐灶,還有女門房胡亂堆放在那裡的草木。一切統統籠罩在黑色煙霧之中然而,開在兩堵墻上的各扇窗戶裏面卻燈火輝煌。樓下是存放道具的倉庫和消防處,左邊是辦公室右邊和樓上是演員化妝室。
  3. This bug would occur very infrequently in specific circumstances

    蟲會在特定的情形下偶爾發生。
  4. Two soldiers were accordingly sent for, and the inspector descended a stairway, so foul, so humid, so dark, as to be loathsome to sight, smell, and respiration

    於是便找來了兩個兵,巡查員他們順著一條污,潮濕,黑暗的樓梯往下走,僅走過些地方,就已使眼睛,鼻子和呼吸感到難受了。
  5. The abnormalities in the seasons and the weather, the rapid melting of the polar ice cap, the rising temperature of the oceans, the continuous expansion of the hole in the ozone layer, the acid rain given back to us by mother earth, sinking land masses and rising sea levels - what do all these reactions of the natural environment tell us that things turn for the worse when they reach the extreme seems not to be something which people take heed of

    人類賴以生存的地球已是岌岌可危,生態環境在不斷的破壞下已產生了顯著的變化,四季氣溫異常北極冰巖急速溶化海水水溫高漲氧層的破洞繼續擴張大自然「還贈」給人們的酸雨陸地下陷海平面上升,種種的自然界反應到底給了我們什麼啟示?物極必反的道理,似乎難在人們心中起警惕的效應。
  6. This meat has a high smell, i will throw it out.

    肉有重的腐味,我要把它扔了。
  7. S saw a dim and bluish light, which, as well as the air, entered, not merely by the aperture he had just formed, but by the interstices and crevices of the rock which were visible from without, and through which he could distinguish the blue sky and the waving branches of the evergreen oaks, and the tendrils of the creepers that grew from the rocks

    ,唐太斯本來以為洞里一定黑暗,空氣中一定帶著濃重的腐味,但到了裏面,他卻看到一片淺藍色的昏暗的光線,種光線,象空氣一樣,並非只是從他剛才挖開的洞口那兒射來的,是從巖石的裂縫里穿進來。些在洞外是看不到的,但到了洞里,卻可以透過它們看到那蔚藍的天空,看到那些長在石縫里的常春藤,卷須蔓和野草的枝葉。
  8. Razor is a much sharper tool than traditional spam blacklists, which identify entire domains or ip address ranges as spammers, often branding innocent senders in the process

    使用razor比使用傳統的黑名單更簡單得多,黑名單通常錯誤地將清白的ip打上垃圾郵件製造者的烙印(而且要將其從黑名單上刪除也困難,一點已名昭著了) 。
  9. This acyl amine compound maybe the origin of unique pungent scent of s. chamaejasme. whether it is the important allelochemicals or bioactive chemicals needs to be researched further

    種化合物可能是瑞香狼毒葉獨特刺激性味的源成分,至於它是否是瑞香狼毒的重要化感物質或生物活性物質,有待進行深人研究。
  10. The most common of these germs found on these subjects " tongues, streptococcus salivarius, appeared in only one of six people with halitosis - and at extremely low levels

    而在六名有口的人士中,只有一個人的口腔中有種細菌,而且含量低。
  11. The most common of these germs found on these subjects ' tongues, streptococcus salivarius, appeared in only one of six people with halitosis - - and at extremely low levels

    而在六名有口的人士中,只有一個人的口腔中有種細菌,而且含量低。
分享友人