這是什麼 的英文怎麼說
中文拼音 [zhèshìshímo]
這是什麼
英文
a what a which-
Below my lower limbs some is small skin, bite like ant sometimes euqally urticant painful, today, ministry of beetle - crusher foot flank a little while an itchy is very afflictive, small are right crus side has one before two months, aching to itch again again still is not special ache urticant, what disease is this excuse me
我的下肢某一小塊皮膚下,有時象螞蟻咬一樣癢痛,今天,大腳趾側面部一會一陣一陣的刺癢很難受,兩個月前是右小腿側有一小塊,又疼又癢還不是非凡的疼癢,請問這是什麼病?What do you mean by flopping yourself down and praying agin me
咚一聲跪下地來咒我,你這是什麼意思」- what is it ? - it ' s a mobile airstrip
-這是什麼? -這是一個機動機場What is it ? - it ' s a mobile airstrip
這是什麼? -這是一個機動機場At 98 years of school life empress, started my design the human life into the brilliant design company of a by name sunlight, this this profession of special features, be engaged in the work in, and think under the aureate ray of light company, can have a good human life point of departure, at some foundations that own the design and furniture etc. the aspect to have got point of departure of the company have to my human life very big, fine human life, but however and did not expect clip to take dirty with the bogus circumstances that not norm, the company is an achievement person of, but why is a mistake person of human life, therefore is how, again how to take the letter and customer, street emotion, threaten, violence means of etc., can do out what matter, not think with the this kind of company no chance, but encounter to the right and wrong that falsely be, i occupy the regrets, and do so the person, like this company that work, ( three diagram papers want to cheat the customer ), this is the what kind of company
學校生活后,進入一家名為陽光燦爛的設計公司開始了我的設計人生,本著本專業的特長,從事著份內的工作,以為在金色的光芒下公司,能有一個好的人生起點,在擁有設計及傢具等方面有著一些基礎的公司對我的人生的起點有很大的、美好的人生,但卻不料夾帶著骯臟和不規范的騙人的事態,公司是成就人的,而為何是誤人的人生,可見是如何,又如何取信與客戶,街著情感、威脅、等暴力手段,可以做出什麼事,不想與此類公司無緣,但遭到不正當的是非,我有事感慨,如此做人、如此做事的公司, (三張圖紙想騙客戶) ,這是什麼樣的公司呢?Yossarian was the best man in the group at evasive action, but had no idea why.
整個大隊里,約索林的規避動作做得最好,可是他自己也不知道這是什麼原因。- what was that ? - we do not sell hash brownies
-那這是什麼? -我們這里不賣春藥What was that ? - we do not sell hash brownies
那這是什麼? -我們這里不賣春藥What is this ? - oh, bubble wrap
這是什麼? -噢,泡沫包裝- what bell is this ? - it ' s the centennial bell
-這是什麼鐘啊? -這是百年紀念鐘What bell is this ? - it ' s the centennial bell
這是什麼鐘啊? -這是百年紀念鐘Confound you, what do you mean ?
媽的!你這是什麼意思?Corsage ?. what is this, a prom ?
胸衣?這是什麼?舞會?- what is it ? - it ' s a courtship fantasy
-這是什麼-這是渴望愛情的飾物What is it ? - it ' s a courtship fantasy
這是什麼-這是渴望愛情的飾物But i cannot tell : this same truth, is a naked, and open day light, mat doth not show, the masques, and mummeries, and triumphs of the world, half so stately, and daintily, as candlelights
我亦不懂得這是什麼緣故:可是「真理」這件東西可說是一種無隱無飾的白晝之光,世間的那些歌劇、扮演、慶典在這種光之下所顯露的,遠不如燈燭之光所顯露的莊嚴美麗。- what is it ? - well, it ain ' t dramamine
-這是什麼? -總之不是防暈船藥。What is it ? - well, it ain ' t dramamine
這是什麼? -總之不是防暈船藥。"what is it?" echoed my sister.
我姐姐接腔說:「這是什麼呢?」Remy : [ observing what emile is eating ] what is that
雷米(正在觀察艾米爾吃的東西) :這是什麼啊?分享友人