這面朝上 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèmiànzhāoshàng]
這面朝上 英文
this side up
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : 朝名詞1. (早晨) early morning; morning 2. (日;天) day
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • 朝上 : upturn
  1. [ kjv ] now when daniel knew that the writing was signed, he went into his house ; and his windows being open in his chamber toward jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his god, as he did aforetime

    但以理知道文告簽署了以後,就到自己家裡樓頂的房間,房間的窗戶向耶路撒冷開著;他一日三次雙膝跪下,在他的神前禱告稱謝,像往日一樣。
  2. There also is a tu yi layer later, so, as carbon, must expect tu youcai that is gadarene, can write on ground floor paper so when, below same handwriting also can appear on a paper, finish autotype the job

    后來也有隻塗一層的,所以,作為復寫紙,必須將塗有材料的那層下,樣就能在第一層紙寫字時,下一層紙也能出現同樣的字跡,完成復寫工作。
  3. The blaze, 50 miles east of los angeles, spread rapidly along two fronts and late saturday threatened to burn explosively dry forests devastated by drought and bark beetles

    位於洛杉磯東50英里遠的場大火,正著兩端瘋狂肆虐,到周六為止,嚴重威脅著當地的乾燥林地,些林地由於乾旱臨著被燃燒爆炸危險。
  4. En route, to his taciturn, and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion, mr bloom, who at all events, was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while, though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little juijitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn t look out

    10 ,不但絲毫不曾失去理智確實比平素還更加無比清醒的布盧姆先生,對他那位沉默寡言的-說得坦率些,酒尚未完全醒的同伴,就11夜街之危險告誡了一番。他說,與妓女或服飾漂亮打扮成紳士的扒手偶爾打一次交道猶可,一旦習以為常,尤其要是嗜酒成癖,成了酒鬼,對斯蒂芬個年的小夥子來說乃是一種致命的陷阱。除非你會點防身的柔術,不然的話,一不留神,已經被仰天摔倒下去的那個傢伙也會卑鄙地踢你一腳。
  5. It was a fine autumn morning ; the early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields ; advancing on to the lawn, i looked up and surveyed the front of the mansion

    是一個晴朗的秋天早晨,陽寧靜地照耀著透出黃褐色的樹叢和依然綠油油的田野。我往前來到了草坪,抬頭細看大廈的正
  6. When we try to determine our own relationship with the dhamma, eventually we find ourselves challenged to make sense out of its two seemingly irreconcilable faces : the empiricist face turned to the world, telling us to investigate and verify things for ourselves, and the religious face turned to the beyond, advising us to dispel our doubts and place trust in the teacher and his teaching

    我們在嘗試決定自身與佛法的關系時,最終都會發現受到挑戰,需要對兩副看去不可調和的貌作出合理的解釋:經驗主義的那一向世界,告誡我們對萬事親自作調查與驗證,宗教性的那一向超世,告誡我們遣除疑念,信賴尊師佛陀與他的教導。
  7. The drawing room was very large and very lofty ; its four windows looked out upon the garden, from which, on this rainy evening of the close of april, issued a sensation of damp despite the great logs burning on the hearth. the sun never shone down into the room ; in the daytime it was dimly lit up by a faint greenish light, but at night, when the lamps and the chandelier were burning, it looked merely a serious old chamber with its massive mahogany first empire furniture, its hangings and chair coverings of yellow velvet, stamped with a large design

    客廳又大又高,有四扇窗戶向花園,現在已是四月底了,天氣多雨,雖然壁爐里燃著大塊劈材,大家仍然感到花園里有一股濕氣襲來白天,淡綠色的光線把房間里照得若明若暗但是,到了夜晚,臺燈和吊燈都點亮后,間客廳里卻顯出一派莊嚴氣氛,陳設有拿破崙時代式樣的笨重桃花心木傢具,有黃絲絨的帷幔和椅套,印著光滑如緞的大圖案。
  8. Install a minimum of 1 " above flood level of fixture if factory deck mounted or not less than 6 " if general plumbing field application

    安裝時要使閥蓋側,要便於測試和維修。不要安裝在隱蔽的位置或區域,在些地方,由於閥內件正常磨損產生的水泄漏可能導致閥門損壞。
  9. To cut a long story short bloom, grasping the situation, was the first to rise to his feet so as not to outstay their welcome having first and foremost, being as good as his word that he would foot the bill for the occasion, taken the wise precaution to unobtrusively motion to mine host as a parting shot a scarcely perceptible sign when the others were not looking to the effect that the amount due was forthcoming, making a grand total of fourpence the amount he deposited unobtrusively in four coppers, literally the last of the mohicans he having previously spotted on the printed pricelist for all who ran to read opposite to him in unmistakable figures, coffee 2d.,

    布盧姆看明事態之後,生怕呆得太長,招人討厭,就頭一個站了起來。他信守了自己要為次聚會掏腰包的諾言,趁沒人注意就機警地我們位老闆作了個幾乎覺察不到的告別手勢,示意馬就付鈔,總計四便士並且不引人注目地付了四枚銅幣,那誠然是「最後的莫希幹人」 265了。他事先瞧見了對的價目表印得清清楚楚的數字,讓人一看就讀得出來266 :咖啡二便士,點心同
  10. The note, face upward on the blotter, was dated two days earlier.

    張便條正放在吸墨水紙,註明的日期是兩天之前。
  11. Thus tess walks on ; a figure which is part of the landscape ; a fieldwoman pure and simple, in winter guise ; a gray serge cape, a red woollen cravat, a stuff skirt covered by a whitey - brown rough wrapper ; and buff - leather gloves. every thread of that old attire has become faded and thin under the stroke of raindrops, the burn of sunbeams, and the stress of winds

    苔絲就前走著她的身影只是大地景物的一部分一個穿著冬衣的單純素樸的農婦她身穿一件灰色的嘩呢短斗篷,脖子圍一條紅色的毛圍巾,下穿一條毛料裙子,外罩一條穿得泛白的棕色罩裙,手戴一雙黃色手套。
  12. The t2 - t11 superior facets face up, back, and slightly laterally ; the inferior facets face down, forward, and slightly medially. this shape enables slight rotation in the thoracic spine

    胸2 ~ 11的關節突的關節向後方並輕度外旋,而下關節突的節向前下方並輕度內旋。樣胸椎可以輕度的旋轉。
  13. His eyes which he usually kept fixed on the ground before his feet, were attracted upwards by the dome of st. paul's.

    他的眼睛平時都是注視著自己腳前的地時忽然被聖保羅教堂的圓頂引得望去。
  14. A player holds the colored side up to prevent an opponent from seeing the dotted numbers side

    一方要將骨牌反摳,使彩色的一樣,對方就看不見帶點數的那一
  15. That is to say, the clouds rise up, like the direction of huang yao s writing, and this movement of the clouds is natural, not done on purpose, which is also how chuyun shu should be executed

    因為天的雲都是從下升浮,在天積凝,夕又成彩霞,加以雲的生,都是無心的,種倒書恰要用無心兩字,方字能寫得好。
  16. The box contains cream cakes so it ' s important to carry it face up

    盒內裝著奶油蛋糕,因此要拿。
  17. Noirtier regarded the lovers with a look of ineffable tenderness, while barrois, who had remained in the room in the character of a man privileged to know everything that passed, smiled on the youthful couple as he wiped the perspiration from his bald forehead

    諾瓦蒂埃用無限慈愛的目光望著對情人。巴羅斯是一個有資格了解一切經過的特權人物,他時還留在房間里,一擦拭著他那光禿的腦門的汗珠,一那對年輕人微笑。
  18. And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to phenice, and there to winter ; which is an haven of crete, and lieth toward the south west and north west

    徒27 : 12且因在海口過冬不便、船的人、就多半說、不如開船離開地方、或者能到非尼基過冬非尼基是革哩底的一個海口、一東北、一東南。
  19. Lying face down on the massage table, i felt pleased with my communication skills as she dug into my left upper back, hitting the right spot and staying there for a good long time

    下躺在按摩桌,我對自己的溝通技巧感到得意,她選中了我的左背,里正受我疼痛的地方,她在那裡按摩了很長時間。
  20. The people that had seen the thing said he done it perfect ; said it was just exactly the way it all happened

    天倒在地。凡是目擊過了的人都說,他表演得十分完滿,當初全部經過,就正是個樣子。
分享友人