通耶 的英文怎麼說

中文拼音 [tōng]
通耶 英文
thomya
  • : 通量詞(用於動作)
  • : 耶構詞成分。
  1. Of the nations concerning which the lord said unto the children of israel, ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you : for surely they will turn away your heart after their gods : solomon clave unto these in love

    王上11 : 2論到這些國的人、和華曾曉諭以色列人、說、你們不可與他們往來相因為他們必誘惑你們的心、去隨從他們的神所羅門卻戀愛這些女子。
  2. The crucifixion of jesus christ was, for its day, only a routine execution.

    穌基督被釘在十字架上處死,這在當時來說只是一種普的行刑方式。
  3. The higher intelligences, such as the elohim creational forces, use this blueprint to project the elements of life into creations such as the planet earth through a grid system or matrix

    更高級的智慧,例如洛因(神)的創造力量,使用這個藍圖過網格系統或矩陣能量把生命元素投射到創造物裏面去,比如行星地球就是這樣子的。
  4. Because of israel ' s disobedience , six hundred years before the birth of jesus , god spoke through his prophet ezekiel ( 21 : 26 , 27 - nkjv )

    由於以色列人的不從,早在穌出生前六百年神就過他的先知以西結說過( 21 : 26 , 27 , nkjv ) 。
  5. The transept of the jesuit church in gardiner street was almost full.

    加德納街上,十字形穌會教堂的側廊幾乎水泄不
  6. I blow him out about you, buck mulligan said, and then you come along with your lousy leer and your gloomy jesuit jibes. - i see little hope, stephen said, from her or from him

    「我對他把你大吹了一, 」勃克穆利根說, 「可你卻令人不快地斜眼瞟著,搬弄你那套酥會士的陰郁的嘲諷。 」
  7. In the afternoon, mrs. sawyer usually drinks tea in the living room.

    下午,索夫人常在起居室喝茶。
  8. Like christian writings, the qur ' an holds that jesus was born without a biological father by the will of god and for this reason is consistently termed " isa ibn maryam ", a matronymic ( since he had no biological father )

    像基督教的作品一樣,可蘭經也主張穌是沒有生物學上的父親,是過神的意志而誕生,為此也始終如一地稱作「依撒?伊本?麥爾彥」 ,表示出自母親或女性的(由於他沒有生物學上的父親) 。
  9. Mr. meyer, i ' ve even consulted a psychic with a pendulum

    先生,我甚至請教過靈人士
  10. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  11. The usual penalty for sedition was a humiliating death by crucifixion, but according to the gospels, the roman governor pontius pilate ruled that jesus was not guilty of any such civil crime

    煽動暴亂的處決方式常是被釘在十字架上,羞辱地死去,但根據福音書上所說,羅馬總督彼拉多裁定,穌並沒有犯任何的罪。
  12. Mrs. sawyer usually stays at home in the morning.

    夫人上午常呆在家裡。
  13. Narrator : churchill, who was influenced by hayek ' s book the road to serfdom, opposed planning and controls

    旁白:受哈克《往奴役之路》一書影響的邱吉爾反對計劃和控制。
  14. Mr friedman and kindred spirits ? such as friedrich von hayek, author of “ the road to serfdom ” ? were seen as cranks

    弗里德曼和他的同道中人《往奴役之路》的作者哈克( 1974年諾貝爾經濟學獎得主) ,在那個時代都被認為是異想天開的之流。
  15. It is commonly thought that jesus preached for a period of three years, but this is never mentioned explicitly in any of the four gospels, and some interpretations of the synoptic gospels suggest a span of only one year

    常地認為,穌用了三年時間傳道,但這從來沒有在四福音書上明確地提到,一些對觀福音書的解釋暗示了跨度只有一年。
  16. Before then, jesus ' birth was generally celebrated on january 6 as part of the feast of theophany, also known as epiphany, which commemorated not only jesus ' birth but also his baptism by john in the jordan river and possibly additional events in jesus ' life

    那時以前,穌的出生常是在1月6日慶祝,作為神的出現的節日,也被稱為主顯節,不僅用來紀念穌的出生,而且還有穌在約旦河接受約翰的洗禮,很可能還有穌一生中額外的事件。
  17. We are a group of cantonese - speaking college students, graduate students, and young professionals who have common objectives - - - to praise the triune god, seek his wisdom, and build spiritual fellowship through our bond in our lord jesus christ

    我們是一群以粵語為主要溝語言的大專生?研究院學生和在職的年青人?我們在主穌基督內連結?主要目的是為了贊美三一真神?尋求神的智慧及建立屬靈團契。
  18. An argument for support of this speculation is that bachelorhood was very rare for jewish males of jesus ' time, being generally regarded as a transgression of the first mitzvah ( divine commandment ) - " be fruitful and multiply "

    支持這個論點的一種思考就是獨身生活在穌時期的男性是十分罕有的,常地被認為是違返了第一條戒律(神聖的命令) ? ? 「結出果實和繁衍後代」 。
  19. The parson said the usual things about the sea ? its blueness. its beauty ( george du maurier

    牧師講述了海的常特點? ?如它的藍色…它的美麗(喬治?杜?莫里) 。
  20. “ the parson said the usual things about the sea ? its blueness. . its beauty ” ( george du maurier )

    「牧師講述了海的常特點? ?如它的藍色…它的美麗」 (喬治?杜?莫里) 。
分享友人