通貨貶值 的英文怎麼說

中文拼音 [tōnghuòbiǎnzhí]
通貨貶值 英文
depreciation of currency
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 動詞1. (降低官職) degrade; demote; relegate 2. (降低價值) reduce; devalue 3. (給予不好的評價) censure; depreciate
  • 通貨 : [經] currency; current money通貨貶值 depreciation of currency; 通貨回籠 recall currency; withdraw...
  • 貶值 : [經]1 (購買力下降) devalue; devaluate2 (兌換率下降) depreciate貶值貨幣[通幣] depreciated curr...
  1. Two other concepts related to the value of a currency are devaluation or revaluation.

    另外兩個涉及某種的概念是法定升和法定
  2. The term inflation signifies a decline in the value of money.

    膨脹一詞意味著
  3. A black market in foreign currency already exists as speculation persists that the government, unable to meet its obligations, may be forced to devalue

    外幣流的黑市和投機買賣一直持續著而無法履行職責的政府或許會被迫將
  4. Had we followed the practice of some neighbouring economies and allowed our currency to depreciate as steeply as it could, the first thing to happen would have been a sharp rise in inflation

    假如我們在幣受到沖擊時,像其他地區那樣讓港幣大幅,第一個必然的後果就是脹急升,百物騰貴,令工商業和普羅大眾百上加斤。
  5. The value of money lessens during inflation

    膨漲期間
  6. Traditional schoolbook says inflation will cause devaluation

    傳統的教科書說膨脹將導致
  7. The theory of purchasing - power parity ( ppp ) implies that high - inflation currenciesshould depreciate, relative to harder monies

    根據購買力平價理論推導,高幣應當對低脹者
  8. The immediate impact of the sharp depreciation of most asian currencies on the exports of hong kong and china should be limited, as several asian economies are likely to suffer a period of dislocation, imported inflation and trade credit constraints

    大部分亞洲幣大幅應該不會對香港出口構成太大的即時影響,原因是多個亞洲經濟體系均須面對一段經濟混亂期,受到輸入脹和貿易信貸短缺的不利影響。
  9. Tracking, simulate, forecast the excess central banks money supply, oil prices, currency shocks and capital flow resulted us, european, japan, taiwan, hong kong, china and asian, brazil, russia, lead to soaring and plunging stocks and properties prices since 1980

    模擬追縱過高幣政策與油價及匯率導致高經濟成長與膨及外資湧入造成國際股房市暴漲,有賴緊縮幣宏觀微調提高利率,減少景氣循環沖擊
  10. Capital can go up as a result of currency splash can devalue, covert secondhand decreased, should invest actively so the meeting is betterer

    資金會由於澎漲會,間接變相的減少了,所以要積極投資會更好一些。
  11. Devaluation : official lowering by monetaryauthorities of the value of a country ' s currencyin relationship to the currencies of one or moreother countries

    :指幣發行機構過官方渠道降低本國幣與其他一種或幾種幣的比價。
  12. In theory, this should not work, because high interest rates on a currency should compensate investors for the risk of depreciation

    理論上來說,這應該是行不的,因為幣的高利率應該與其風險相抵。
  13. And would these gains be short lived, if depreciation and inflation overshoot to the extent of requiring a substantial rise in interest rates to maintain currency stability, however the financial secretary chooses to define an alternative monetary policy objective

    此外,若幣過度脹急升,以致要大幅調高利率才能維持幣穩定,那麼無論財政司司長如何界定其幣政策目標,以上所提到的經濟利益會否只持續一段短時間呢?
  14. But from 1977 onwards an explosion in money growth and credit supply contributed to a deteriorating trade balance, a persistent depreciation of the currency, and double - digit inflation

    然而,自1977年起,由於幣及信貸過度增長,導致貿易逆差擴大幣持續,以及脹高企在雙位數水平。
  15. Firstly, domestic demand in hong kong is highly dependent on imports. the downward trend in commodity prices, the deflationary pressures in china and the devaluation of asian currencies ( in particular, the japanese yen ) suppressed import inflation to almost zero

    首先,香港的本地需求主要依靠進口物資。商品價格不斷下降,中國脹放緩與及亞洲幣(尤其是日圓)等因素令進口脹下降至近乎零。
  16. Even before the markets ' recent upset, caused largely by inflation worries ( see article ), there was reason to believe that the dollar was on the prolonged slide that economic logic suggests is overdue

    在近期市場混亂之前,主要出於對膨脹的擔心,人們就已經覺得經濟學邏輯所預示的美元來遲了。
  17. And how far, in any case, would we be able to avoid importing us monetary policy even in the absence of the link

    例如,當匯率引致出現脹憂慮時,我們是否能夠繼續調低利率?即使沒有聯匯,我們是否就能避免輸入美國幣政策?
  18. Tracking, simulate, forecast the excess central banks money supply, oil prices, currency shocks and capital inflow, resulted soaring and rising interest rate, bond spread, 1995, and 1998 summer us financial institutions speculation, betting on the wrong side of bond spread, resulted ltcm billion dollar failure and global credit squeeze

    模擬追縱過高幣政策與油價及匯率導致高經濟成長與膨及外資湧入造成國際股房市暴漲貿易逆差大增企業營運虧損,資金緊縮,提高利率,股房市及衍生工具價格模擬協助金融監管,避免賭錯方向,造成損失暴跌,
  19. Tracking, simulate, forecast the excess central banks money supply, oil prices, currency, interest rates spread shocks and capital inflow, resulted us, european, asean, japan, taiwan, hong kong, china and asian, brazil, russia soaring and rising interest rate, bond spread caused plunging stocks and properties prices resulted nonperformance loan in the housing industry, banking, construction industry default during 1982 - 1998

    模擬追縱過高幣政策與油價及匯率導致高經濟成長與膨及外資湧入造成國際股房市暴漲外債高舉,出口衰退,貿易逆差大增企業營運虧損,資金緊縮,提高利率,股房市暴跌,資金外流資金套牢造成呆帳與倒帳之預防
  20. It declined in use in the ming dynasty, when over - issue and inflation rendered it worthless

    后來由於發行過量和膨脹,令紙幣大幅,所以到了明朝便逐步減少流
分享友人