進出口申報 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnchūkǒushēnbào]
進出口申報 英文
import and export declaration
  • : 進構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • 進出口 : 1 (商品進出口) imports and exports2 (出入門口) exits and entrances; exit進出口 (交換) 比價 ...
  • 進出 : 1. (進來和出去) pass in and out; get in and out 2. (收入和支出) receipts and payments; turnover
  • 申報 : 1. (向上報告) report to a higher body [organ]2. (向海關申報納稅等) declare sth. (to the customs)
  1. An import entity shall file a declaration to the customs upon the strength of customs clearance permit for imported drugs, while the customs shall handle the procedures for the customs declaration and clearance of the imported drugs

    單位持《藥品通關單》向海關,海關憑岸藥品監督管理局具的《藥品通關單》 ,辦理藥品的關驗放手續。
  2. For example, many flowers form south america such as four - seasons begonia, fuchsia, scarlet sage, crab cactus zygocactus truncactus, and flowers from central america such as variable dahlia, coreopsis, tuberose and red orchid catus have all grown very well in many areas of the province

    貨物的收發貨人準備好上述單證后,到昆明市北京路618號海關關大廳委託有關關公司將關單的數據錄入電子計算機后,才可以向海關正式遞交貨物關單。
  3. When declaring such products for inspection, the importer shall submit the relevant data and inspection reports on the pesticides, additives, fumigants and other such substances used by the exporting country ( region )

    單位在檢驗市,應當提供輸國(地區)所使用的農藥、添加劑、熏蒸劑等有關資料和檢驗告。
  4. Contributes to the stability and prosperity of the community. it provides services including importexport clearance procedures in hong kong, filing of complaints relating to consumer protection, payment and refund of duties on liquors, tobacco, hydrocarbon oil and methyl alcohol, customs and excise related licenses and permits applications and lodgment of importexport declarations

    一直為社會的穩定及繁榮作貢獻,提供的服務包括清關手續,提有關保障消費者權益事宜的投訴,繳付及退回應課稅貨品之稅款的程序,請由海關負責簽發的牌照及許可證,和辦理關手續。
  5. Foreign trade exports a company ( ( average taxpayer ) when be being exported that month, should declare in average taxpayer declare on the system export amount that month ( by exit the tax rate * that day exports frontal ), but because want to deal with exit drawback, bill of replenish onr ' s stock did not arrive, whether should have the estimate of of short duration of inventory and cost by appraisal that month

    外貿企業( (一般納稅人)當月時要在一般納稅人系統上當月金額(按當日的稅率*額) ,但由於要辦理退稅,貨發票未到,當月是否要按估價行庫存及成本的暫估?
  6. Telegraphic transfer ( t / t ) : at the request of the buyer, the local bank sends a trust deed for payment by cable directly to a correspondent bank at the seller ' s end and entrusts him to pay money to the seller

    電匯地銀行應買方請,直接用電付款委託書給地往來行,委託其向賣方付款。
  7. Article 5 the consignees of import goods or the consignors of export goods and both of their agents shall bona fide declare the status of intellectual property rights related to their import or export goods and present relevant evidentiary documents to the customs in accordance with the provisions of the state

    第五條貨物的收貨人或者其代理人、貨物的發貨人或者其代理人應當按照國家規定,向海關如實貨物有關的知識產權狀況,並提交有關證明文件。
  8. However, the problem of how to best exploit and utilize these resources and how to preserve them properly to achieve sustainable development has become a growing concern for the scientific community and the government. since the 1980s, yunnans flower trade has made tremendous progress

    海關在接受貨物的,經過審核關單據查驗貨物依法徵收稅費后,對貨物作結束海關監管的決定,並在有關關單據上簽蓋「海關放行印章」 。
  9. Our company mainly run business as follows : specialized in international & internal transportation by sea, inland and air, international shipping agency, loading & unloading business at port for ship as well as other relative shipping affairs ; import & export booking space for container and general & bulk cargoes, customs clearance, quarantine declaration, declaring to the msa for dangerous cargoes ; engaged in international & internal chartering ships business as well, heavy lifts transportations ; meanwhile, our firm owned qualifications of domestics transportation & agency transportation in china, also obtained international trade license, permitted operating this kinds of business too

    公司主要經營業務為:國際國內海、陸、空運輸代理,國際船舶代理、船舶港裝卸業務及相關船務業務、集裝箱、散雜貨訂艙、關、檢、危險品,並從事國際國內各類租船業務,大件運輸;公司同時擁有國內運輸和國內貨運代理及國際貿易資質,可經營相關國內運輸及貿易業務。
  10. Apart from those who import motor vehicles for the purpose of sale or distribution for use in hong kong, persons who import motor vehicles for their own use are also required to submit import returns

    除了那些售或分銷供本港使用的汽車之外,凡汽車自用的人士,亦須提交表。
  11. No invoice will be prepared. however, the company and the affiliate will continue to make customs declarations in the import export forms. both mainland and hksar customs bureau will recognize that there is import export of raw materials finished goods

    雙方之間原料和製成品的交收,再不以貿易形式交易,亦不會開發票,而將以內部移交形式記錄,不過,雙方仍會海關文件,內地及香港特區政府的海關機構皆會確認雙方行原料及製成品的交易。
  12. No invoice will be prepared. however, the company and the affiliate will continue to make customs declarations in the importexport forms. both mainland and hksar customs bureau will recognize that there is importexport of raw materialsfinished goods

    雙方之間原料和製成品的交收,再不以貿易形式交易,亦不會開發票,而將以內部移交形式記錄,不過,雙方仍會海關文件,內地及香港特區政府的海關機構皆會確認雙方行原料及製成品的交易。
  13. Article 15. imported and exported goods are subject to the tariff rate applied on the day when the customs accepts declaration for import or export of the goods

    第十五條貨物,應當適用海關接受該貨物或者之日實施的稅率。
  14. As to the import and export enterprises, they do not need to make customs declaration for the second time, thus greatly improving the efficiency ; this helps them reduce the the cost for customs declaration

    對于廣大企業,開通岸直通式監管業務,一是改變原來轉關運輸需二次,為一次關完成,減少環節,縮短通關時間,可以大大地提高企業通關效率二是避免了企業在青島淄博兩地的奔波,可以
  15. These include physical examination of inbound and outbound cargoes, checking of import and export licences to verify the authenticity of information given therein, collection and collation of information and intelligence, and investigation and prosecution of contravention of controls

    其中包括實地檢查的貨物,核實許可證中所的各項資料,搜集並整理資料及情,調查及檢控違反戰略貿易管制的非法行為等。
  16. Copies of the id cards and work cards of the specialized personnel authorized to sign import and export contracts at the designated work unit. ( any change in this aspect shall be promptly declared

    三、被指定單位對外簽署合同的專職人員的身份證、工作證的復印件(如發生變更,須及時) 。
  17. Invoices are issued to effect the transactions between the company and the affiliate. they make declarations in the importexport forms presented to their customs bureaus

    該公司和聯屬公司皆開有效發票記錄業務交易,雙方向其海關機構文件。
  18. Invoices are issued to effect the transactions between the company and the affiliate. they make declarations in the import export forms presented to their customs bureaus

    該公司和聯屬公司皆開有效發票記錄業務交易,雙方向其海關機構文件。
  19. Handbook management from application to close including bounded material tracking / audit / clearance

    負責加工貿易手冊的全程管理,包括手冊請,關。
  20. This homepage aims to help you understand all aspects of services that we provide including importexport clearance procedures in hong kong ; filing of complaints relating to consumer protection ; payment and refund of duties on liquors, tobacco, hydrocarbon oil and methyl alcohol ; customs and excise related licences and permits applications ; and lodgement of importexport declarations

    本網頁旨在讓你知悉如何使用本部門所提供的服務,其中包括清關手續,提有關保障消費者權益事宜的投訴,繳付及退回應課稅貨品之稅款的程序,請由海關負責簽發的牌照及許可證,和辦理關手續。
分享友人