進口通知 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnkǒutōngzhī]
進口通知 英文
import announcement
  • : 進構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • 進口 : 1 (船隻進港) enter port; sail into a port2 (外貿進口) import3 (入口) entrance; [機械工程] i...
  • 通知 : 1. (通知事項的文書或口信) notice; circular 2. (告訴) advise; notify; inform; give notice
  1. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不疲倦地發訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才道自己處于什麼位置上。
  2. To reform and regulate ratification of import of the wastes state environmental protection administration and moftec jointly issued the notice on the management of import and operation of five kinds of wastes, and phased out the checking system of the import operation companies and the prohibition on the strange land agency

    改革和規范廢物審批國家環保總局與外經貿部聯合印發了《關于"五廢"經營管理有關問題的》 ,取消了"五廢(廢銅、廢鋁、廢鋼鐵、廢紙、廢塑料) "經營公司核定製度和不允許"異地代理"的限制。
  3. Reply to notice on lodgement of import export re - export declaration

    回覆報關
  4. In may 2001, the u. s. commerce department issued a notice of preliminary determination which required u. s. customs to collect anti - dumping duties on imports of natural bees honey from certain chinese companies

    2001年5月,美國商務部發出初步裁定,要求美國海關向從中國某些公司的天然蜂蜜徵收反傾銷關稅。增收關稅的稅率為34 %至184 % 。
  5. Calcutta bankers advise that the company was originally established in 1947 by mr. charles e. smith, to conduct a business in chemicals, cement, paper, milk - products, etc., as importers and indentors

    根據加爾各答的銀行,該公司是由c . e .史密斯先生在1947年創立的,其主要業務為藥品、水泥、紙張及乳製品等貨物的與購買。
  6. Meanwhile, many distinguished botanists of china such as cai xitao h. t. tsai, wang qiwu c. w wang, yu dejun t t yu and feng gupmei k. m. feng were engaged in the investigation, collection and studies of the ornamental plant resources of yunnan. however, it was impossible for the poor and backward old china to pay great attention to science and technology, so the rich plant resources of yunnan had no alternative but to wait in wilderness

    貨物的收貨人在收到運輸或郵遞公司寄交的「提貨單」出貨物的發貨人在根據出合同的規定備出貨物后,應當立即準備向海關辦理其貨物的報關手續或委託專業代理報關公司辦理報關手續,填寫貨物報關單。
  7. 2 while laid up out of commission as provided for in clause 4 below, including lifting or hauling out and launching, while being moved in shipyard or marina, dismantling, fitting out, overhauling, normal maintenance or while under survey ( also to include docking and undocking and periods laid up afloat incidental to laying up or fitting out and with leave to shift in tow or otherwise to or from her lay - up berth but not outside the limits of the port or place in which the vessel is laid up ) but excluding, unless notice be given to the underwriters and any additional premium required by them agreed, any period for which the vessel is used as a houseboat or is under major repair or undergoing alteration

    在下述第4條規定的船舶擱置不用,包括起浮或拖帶及船舶下水,以及在船舶被移入船塢或遊艇停泊港、拆除設備、配置設備、徹底檢修、日常保養,或是在船舶接受檢驗的情況下(也包括或出船塢、偶爾擱置不用或配置設備而造成的船舶擱置、離開原地去行救助或基於其他目的,開往其泊位或從泊位離開,但以不離開該船舶被擱置的港或地點為限) ,但不包括船舶被用做船宅或船舶正行重大修理或船舶正在改造的情形,除非承保人得到並同意所要額外增加的保險費。
  8. According to the present regulation, the passenger carries the pet dog and cat, must declare the health certificate which from the output country ( or area ). and the quarantine office will isolate the pet for quarantine, if health to be normal only then may allow to release

    根據現行規定,旅客攜帶寵物狗、貓境,須持有輸出國(或地區)官方獸醫檢疫機關出具的檢疫證書和狂犬病免疫證書向海關申報,並由海關岸動植物檢疫機關對旅客所攜帶的動物實施隔離檢疫,情況正常的才可放行。
  9. Article 20 where the holder of an intellectual property right requests the customs to detain the suspected infringing goods after the customs discovers the import or export goods suspected of infringing the intellectual property right under customs recordation and notifies the holder of the intellectual property right of such suspected infringement, the customs shall carry out an investigation and make, within 30 working days from the date of detention, a determination as to whether the suspected infringing goods under detention have infringed the intellectual property right ; in case the determination cannot be made, the customs shall immediately notify the holder of the intellectual property right in writing

    第二十條海關發現貨物有侵犯備案識產權嫌疑並識產權權利人後,識產權權利人請求海關扣留侵權嫌疑貨物的,海關應當自扣留之日起30個工作日內對被扣留的侵權嫌疑貨物是否侵犯識產權行調查、認定;不能認定的,應當立即書面識產權權利人。
  10. The importer instructs their bank to wire transfer payment to the ups bank account

    他們的銀行電匯付款至ups的銀行帳號。
  11. Full set of clean on board ocean bills of lading issued to order of shipper, blank endorsed, marked : “ notify foreign import and export corporation, los angeles, usa ”, “ freight collect ”

    全套清潔海洋裝倉提單,不記名背書,註明: 「到貨美國洛杉磯對外公司」 , 「運費到付」 。
  12. An import carrier shall retain possession of the transhipment cargo of odmre upon its import until he has received a transhipment notification in respect of the goods endorsed by the licence office

    承運人須維持管有作為轉運貨物而的光碟製作設備,直至收到由牌照辦事處就該物品批署的轉運書為止。
  13. Prior notice for food exported to and transiting the u. s

    食品及過境美國預先
  14. Ups notify the importer that goods are in transit and payment must be made before delivery

    Ups商貨件在運輸中,而付款須在貨件送抵前完成。
  15. The buyer shall hae the coering letter of credit reach the seller ( or notify the import license number ) before failing which the seller reseres the right to rescind without further notice

    買方須于年月日前開到本批交易的信用證(或售方許可證號碼) ,並須售方有權;不經取消本確認書,或接受買方對本約未執行的全部或一部分,或對因此遭受的損失提出索賠。
  16. The buyer shall have the covering letter of credit reach the seller ( or notify the import license number ) before failing which the seller reserves the right to rescind without further notice

    買方須于年月日前開到本批交易的信用證(或售方許可證號碼) ,並須售方有權;不經取消本確認書,或接受買方對本約未執行的全部或一部分,或對因此遭受的損失提出索賠。
  17. These quarantine declaration forms shall be filled in by the quarantine declaration personnel who have accepted specific training by the administration of inspection and quarantine. the quarantine declaration personnel then apply for quarantine to the quarantine department of the administration of inspection and quarantine. the inspection department shall enter the information into the computer, and notify the specific person of the quarantine department to fetch the form, and then according to the flower varieties, the quarantine department will dispatch the quarantine personnel to carry out the quarantine, and after inspecting the goods, prepare the customs clearance form and issue the certificate of quarantine

    根據雲南出入境檢驗檢疫局的要求,種苗出應提前天,行報驗,並提供準確的數量件數毛重凈重等有關資料,由檢驗檢疫局專門培訓的報檢員,填寫報檢單,向檢驗檢疫局檢務處行報驗,由檢務處輸入計算機,檢疫處專門人取單,根據花卉品種不同,由檢疫處派檢疫人員行檢疫,驗貨完畢后,制定關單,出檢疫證,完成檢驗檢疫任務后,由檢疫處將單證轉到檢務處,由檢務處審核發證。
  18. Under sections 6c ( 1 ) and 6d ( 1 ) of the import and export ordinance, no person shall import or export any odmre except under and in accordance with a licence issued in accordance with section 3 of the ordinance. exemptions to obtain a licence only applies to air transhipment cargo in accordance with regulation 6aa of import and export ( general ) regulations, as well as to transhipment cargo covered by an endorsed transhipment notification in accordance with regulation 6 ( 1 ) ( ba ) of the import and export ( general ) regulations

    根據《條例》 (第60章)第6c ( 1 )和6d ( 1 )條,任何人除非根據並按照該條例第3條發出的許可證的規定,否則不得或出光碟製作設備;獲豁免申請許可證的情況只適用於根據《(一般)規例》第6aa條航空轉運貨物及根據《(一般)規例》第6 ( 1 ) ( ba )條獲批署轉運書所涵蓋的轉運貨物。
  19. When the endorsement of a transhipment notification ceases to have effect at any time before the transhipment cargo of odmre is imported or exported, an import licence or an export licence, as the case may be, shall be applied for to cover the importation or exportation of the goods

    如轉運書的批署于該書所關乎作為轉運貨物的光碟製作設備或出之前已停止有效,則須另行申請許可證或出許可證(視屬何情況而定) ,以或出有關貨物。
  20. Importation and exportation of odmre as transhipment cargo will be exempted from the requirement of an import licence and an export licence respectively provided that a transhipment notification in regard of the goods concerned has been endorsed in advance by the commissioner of customs and excise before its importation and the endorsement remains in effect

    倘若海關關長于光碟製作設備入之前就有關的轉運批署轉運書,而該項批署仍屬有效,則領取許可證及出許可證的規定並不適用於只屬轉運貨物的光碟製作設備。
分享友人