進港圖 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngǎng]
進港圖 英文
approach chart
  • : 進構詞成分。
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (繪畫表現出的形象; 圖畫) picture; chart; drawing; map 2 (計劃) plan; scheme; attempt 3...
  • 進港 : arrivals
  1. On the demand of application and according to the soluhons menhoned above, a method of displacement waiting auto - sy ' nchronizing is put forward, which is based on match filters. at the end a complete and speeflc set of hardware circuits and software programs which haplements the scheme, is also presented in the ancle. the synchronization system was tested in the pool and in the shallow wate near m port, the result of the test shows that its performance is satisfactory

    論文著重介紹實現了跳頻通信系統同步的一般方法,並詳細分析和對比跳頻同步系統的捕獲方案,在此基礎上,提出了一個基於匹配濾波器的位移等待式自同步方案,設計、完成並給出了詳細硬體連線電路、軟體程序流程和部分程序清單,該自同步方法在實驗室水池實驗取得良好的效果,並在廈門海域行了現場實驗測試,具有較低的誤碼率和一定的檢測概率,結果令人滿意。
  2. I hope by incorporating a simple message, the new design can further clarify the roles and purposes of hongkong post. we deal with mails day in and day out

    去年十月,我們特意把《香郵政宣言》與蜂鳥商標互相配合,希望通過形象鮮明的蜂鳥,加上淺白的文字,以一步凸顯香郵政的社會功能。
  3. Culture of oyster has been practiced along the intertidal mud flat of deep bay in northwestern corner of hong kong ( see figure ) for at least 200 years

    蠔的養殖一直以來是在香西北部的后海灣沿岸潮間帶泥灘行的,迄今至少有200年的歷史(見) 。
  4. Hong kong sedan chairs race for friendship and goodwill in japan with photos

    式花轎在日本橫濱行親善友誼比賽附
  5. People who participate in religious release think they are doing a meritious thing but really, the animal they are releasing are often wild caught, transported from its original country in crowded, unhygenic conditions where it can easily come into contact with many diseases, then sold in hong kong where the shop keepers makes a profit, to be released in unsuitable habitat where they may quickly die

    人們經常認為放生是善行,但在事實上,這些被放生的動物多是從原生國的野外捕獲,被人關擠迫又不衛生的環境后運往香出售利,不僅沿途極易與多種病菌接觸,最後被放生到不適合本身生存的環境,容易引發雀鳥死亡
  6. A new map of the human genome promises medical advances contribution of the hong kong hapmap group

    人類基因組譜促醫學發展香研究小組的貢獻
  7. With the aid of diagrams, video presentation and interactive facilities, visitors will get an insight into hong kong s capture and culture fisheries

    透過展館的表、錄影帶播放和互動設施,訪客可一步認識本的捕撈及養殖漁業。
  8. So according to the technology regulation of reclamation engineering, hydraulic calculation must be carried out in the design of final closure. this paper firstly introduces the progression and present situation of reclamation engineering, emphasizing on the features of present reclamation and on the experiences and theories of home and abroad ; using fortran perfects the hydraulic calculation program of the closure and makes the program to meet different conditions ( such as considering flood, the variation of time interval, multi - entrance, multi - reservoir capacity ), and after comparing and analyzing a great deal of schemes, the reasonable computation scheme was brought up ; the interface of the program was carried out by the programming language vb to make the process of calculation become easier and more distinct, so the result can be analyzed and handled more directly ; vb is used in the later management of the result to plot the graphic chart of the isoline of the maximum of hydraulic element ( the velocity of flow, the drop height and the rate of flow ) automatically ; finally it was applied in the reclamation project of dongbidao of fuqing

    本文首先介紹圍海工程的發展程與國內外圍海的開發現狀,重點介紹了我國目前圍海工程的特點及在圍海工程實踐中積累的經驗和理論;利用fortran語言完善堵口工程龍口水力計算程序,使程序可以滿足圍海工程復雜工況下(如考慮內洪水、計算時段的變化、多口門、多庫容、多水閘)的龍口水力計算,並行大量方案的比較和分析,提出合理計算方案;利用面向對象的可視化編程語言vb行界面開發,使計算過程有良好的人機界面,更直觀地對計算結果行分析和處理;計算結果的后處理採用vb編程實現龍口水力要素最大值等值線的繪制;並運用所編軟體對福建省福清市東壁島圍墾工程行龍口水力計算,為堵口合龍提供科學依據。
  9. Local speakers for the conference include mrs. pamela chan, chief executive of the consumer council, professor raymond wacks, professor of law at the university of hong kong, mr. kevin lau, editorial writer of ming pao daily news, mr. yuk wai - fung, director of electronic services of hongkong post, mr. stephen lau, privacy commissioner for personal data, mr. robin mcleish, deputy privacy commissioner for personal data and mr. tony lam, assistant privacy commissioner for personal data

    研討會的本地講者包括消費者委員會總幹事陳黃穗女士、香大學法律學系韋利民教授、明報主筆劉先生、香郵政電子服務總監郁惠豐先生、個人資料私隱專員劉嘉敏先生、副個人資料私隱專員麥敬時先生,及助理個人資料私隱專員林永康先生。
  10. Recommendations of the establishment subcommittee fcr 27

    提供補助金予香公開修學院設立電子書館
  11. The society for protection of the harbour limited sought an inter - parte summons that all further proceedings with regard to the draft outline zoning plan be stayed until final determination of the judicial review application

    保護海協會有限公司請求法庭發出傳召訴訟雙方的傳票,以期在司法覆核未有最終裁決前,擱置所有與分區計劃大綱草有關的一步程序。
  12. The railway development strategy 2000 ( rds 2000 ), published in may 2000, provides the planning framework for further expansion of hong kong s railway network up to 2016

    此外,鐵路發展策略2000亦已於2000年5月發表。該策略為規劃香鐵路網路直至2016年的一步擴展,提綱挈領制定出藍
  13. There are thirteen kinds and more than 120 assortments of products in the prefecture, such as textile, clothing, cereals and oils, foodstuffs, native products, animal by - products nonmetal mine products, mechanical equipment and industrial chemicals etc. can be imported and exported through the group, joint - venture between china and foreign sides, cooperative business between china and foreign sides, processing raw materials, assembling to the provided parts, making according to the buyer s samples and designs are our business

    集團主營紡織、服裝、糧油、土畜產、機電、醫保、化工等十三大類120餘個品種的出口,並承辦中外合資、中外合作經營、來料加工、來件裝配、來來樣製作等「三來一補」業務,與香、澳門、韓國和日本等十幾個國家和地區建立了業務往來關系。
  14. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或或在卸貨卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨或該通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或入或企入卸貨,或抵達或企抵達口通常的卸貨地,或企在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何口或地點,全部或部分將貨物卸在此口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  15. Living in despair in singapore, he decides to emigrate to his dreamland, perth, to start a new life. . knowing that djinn is a big fan of american socio - realist cinema in the 70s, it is not a surprise to realize that some scenes in the story does show some influences from movies like martin scorsese s

    這部片一反香觀眾看過的新加坡電影模樣,即是如梁智強的小孩不笨等所表現出那種一片繁華和先的獅市景像,而是試走到社會的最低層去觀察城市的陰暗面。
  16. This summary report describes how the planning department, with the help of the consultant, star vision ltd., has capitalized on the recent advancements in computer technologies ( including aerial photography, digital mapping, raster data modelling, three - dimensional data modelling and flythrough animation ) to deliver a 3d digital model of hk, which enables the management of planning data and assessment of visual impacts in a more effective manner

    規劃署在顧問星眺有限公司協助下,運用空中攝影、數碼測( digitalmapping ) 、格柵數據模型( rasterdatamodeling ) 、三維數據模型、模擬飛行( flythroughanimation )等先電腦科技來開發一套香立體模型的電腦系統,令處理規劃資料和評估景觀影響的工作達到更高的質素。本摘要簡介製作這個系統的過程。
  17. It includes descriptive text and statistical tables. the descriptive part consists of five chapters

    就可以直接入紅皮書的香章英文版,內容包括詳細介紹香支付及結算系統的部分,以及統計表部分。
  18. Vecon - con system is triggered by 4 infra - red sensors along the selected lanes with 2 in pairs. false trigger by wind shield and container - type trucks are dalian yaowan phase ii screened out and the system captures and recognizes container numbers, country codes, iso codes automatically in less than 0. 012 seconds from trigger till image capture. the captured images are transmitted to the tos for processing which enhances efficiency and ensures security while maintaining manpower at the minimal

    Vecon - con透過四個紅外線對射敏應觸發器行觸發,兩個一組並列于車道上,具備防止集裝箱型卡車大型集裝箱車拖頭等誤觸發,系統接收到觸發信號后,自動抓拍集裝箱號碼國家代碼箱形代碼,抓拍的像會被傳送到碼頭控制系統中心行后臺處理,該系統由觸發到抓拍只需不多於0 . 012秒,整個系統大大提高了口岸工作效率,並減低了人力物力的耗用,為口碼頭的管理提供了更加高效可靠的處理手段。
  19. Marpol waste reception facility at the marine basin and minor modification works of the existing facility at cwtc ( figure 2 to figure 3 )

    臨時運送計劃涉及在上述地點建造一條臨時道路及池內的臨時海洋污染廢物接收設施,以及在化學廢物處理中心現址行小規模改建工程(2至3 ) 。
  20. To support the public s self - learning and information needs, the hong kong public libraries have developed a multimedia information system mmis to provide one - stop interactive multimedia information service that allows the public to search, browse, view or listen to all kinds of multimedia materials through workstations inside the library or through internet. you may surf the internet with workstations inside the library as well

    為方便市民自學修,以及滿足他們對資訊的需求,香公共書館自行開發了一個多媒體資訊系統,為市民提供一站式的互動多媒體資訊服務,讓市民透過書館內的電腦工作站或經由網際網路,隨時隨地搜尋、查閱、收看或收聽系統內各式各樣的多媒體資訊,你亦可使用館內的工作站瀏覽網際網路。
分享友人