的英文怎麼說

中文拼音 []
英文
Ⅰ動詞1. (逼迫; 給人以威脅) compel; force; drive; threaten 2. (強迫索取) extort; exert pressure for; press for 3. (逼近) press on towards; press up to; close in on; drive near Ⅱ形容詞1. (很近的) close 2. [書面語] (狹窄的) narrow; crampedⅢ名詞(姓氏) a surname
  1. Yuan shikai forced the emperor to abdicate and hand over power to him.

    袁世凱迫皇帝遜位,把政權交給他。
  2. Have been prone to compulsive or addictive behavior

    易於發生壓或上癮的行為
  3. Fortunately i had had the advantage of being taught french by a french lady ; and as i had always made a point of conversing with madame pierrot as often as i could, and had besides, during the last seven years, learnt a portion of french by heart daily - applying myself to take pains with my accent, and imitating as closely as possible the pronunciation of my teacher, i had acquired a certain degree of readiness and correctness in the language, and was not likely to be much at a loss with mademoiselle adela

    幸好我得益於曾拜一個法國太太為師,學過法語。那時我下了決心抓緊一切機會同皮埃羅夫人交談。此外,過去七年來還堅持每天背誦一段法語,在語調上狠下功夫,真地模仿我老師的發音,因而我的法語已經相當流利和準確,不至於聽不懂阿德拉小姐說的話。
  4. Virtual reality is an advanced man - machine interface which allows the behaviors of the human being, such as viewing, listening and touching, to be conducted in a natural but virtual environment

    虛擬現實是一種高度真地模擬人在自然環境中視、聽、動等行為的人機界面。圖形生成是虛擬現實的一項關鍵技術。
  5. Aeroplanes are slowly driving me mad !

    飛機真要把我瘋啦!
  6. In the long run he forced me to an agreement.

    最後,他得我同意了。
  7. Tin hau seven sound works spread out in vario us parts of the city, creating sound - full air pockets in our densely populated sound environment. anson mak presents sonic meditation exercise i, which plays on the geographies of sound sources to reveal the phenomenon of urban segregation

    由七位具十年以上聲音經驗的藝術家組成六個關于聽外(界)和聽內(心)的聲音作品,以喃喃細響打斷城市的底聲流(汽車引擎,冷氣磨動,商場的背境音樂) ,讓我們在擠的聲境重拾聽覺的敏銳。
  8. On windy occasions such as the approach of a tropical cyclone, air streams of high wind speed may emerge from mountain gaps

    風吹越山脈在刮大風的時候,例如在熱帶氣旋近時,高速氣流會在山峽形成。
  9. He was an unused substitute in united ' s 0 - 0 fa cup third round stalemate with burton albion in january 2006

    他在2006年一月足總杯第三輪曼聯0比0被伯頓平比賽中第一次入選替補陣容。
  10. The former curves of sensuousness were now modulated to lines of devotional passion. the lip - shapes that had meant seductiveness were now made to express supplication ; the glow on the cheek that yesterday could be translated as riotousness was evangelized to - day into the splendour of pious rhetoric ; animalism had become fanaticism ; paganism paulinism ; the bold rolling eye that had flashed upon her form in the old time with such mastery now beamed with the rude energy of a theolatry that was almost ferocious

    以前他嘴唇的形狀意味著勾引誘惑,而現在卻在說祈求勸導的話了他臉上的紅光昨天可能要解釋為放縱情慾的結果,今天卻要被看成講道時虔誠雄辯的激動從前的獸性現在變成了瘋狂從前的異教精神現在變成了保羅精神那雙滴溜溜直轉的眼睛,過去看她的時候,是那樣咄咄人,而現在卻有了原始的活力,放射出一種幾乎讓人害怕的神學崇拜的兇光。
  11. The anticipant control curve approximating strategy and corresponding self - learning strategy are submitted and implemented very well. the result of expert control in three - tank liquid level equipment and three - zone high temperature furnace is satisfying

    提出了期望曲線近策略及相應的自學習機制,並在專家控制器中得到較好的實現,在對三容水槽和三溫區高溫加熱爐實施的專家控制中得到了較好的控制效果。
  12. This level is approached asymptotically.

    這個水平是漸近地近的。
  13. We became aware of danger approaching us.

    我們覺察到危險正向我們近。
  14. Theatrical make-up and artificial blood had been used to make the injures look realistic.

    演戲化妝用的油彩和人造血使傷處顯得真。
  15. Theatrical makeup and artificial blood had been used to make the injuries look realistic

    用舞臺化裝油彩和人造血使創傷看起來很真。
  16. Shouts assailed our ears.

    呼叫聲近了。
  17. King kong connects our origins in the swamp with our ambition to reconquer heaven by building towers of babel ; it is about atavism and aspiration, and, when the monster starts to fancy his screaming female captive, it forces us to rethink the divisions we have made between animal, man and god

    金剛連結了我們在泥沼中的起源,和建造巴別塔再次征服天堂的野心;這是關于返祖現象和抱負,以及,當怪獸開始迷戀?尖叫的女囚, ?迫我們再次思考我們在動物、人與神之間製造的區別。
  18. Why not press fullcourt when depth and athleticism are your major advantages

    當你具有板凳和技術上的優勢時,為什麼沒有採用全場緊
  19. The problem is too babyish who wants to be able to answer that is vivid immortal, boast forces, bear the blame specificly the ground says to do a stock to want to see a trend, what you say " ascendant space " only the day knows, the proposal wants to hear the word of the market, follow a trend to go surefooted

    問題太幼稚誰要能回答那是活神仙,吹牛,具體的負責任地說做股票要看趨勢,你所說的「上升的空間」只有天知道,建議要聽市場的話,跟著趨勢走準沒錯。
  20. " if the worst comes to the worst ", becky thought, " my retreat is secure ; and i have a right - hand seat in the barouche.

    蓓基想到: 「到最後一條路,逃難是不怕的了,在大馬車里,我穩穩的有一個位子了。 」
分享友人