運貨單紙 的英文怎麼說
中文拼音 [yùnhuòdānzhǐ]
運貨單紙
英文
waybill paper-
We inform you, that we will require delivery of this first trial order by mid august / 2007 or before, in a full mix 20ft container in order to avoid any damages of these ordered goods and with the certificate of origin, and be sure that all these ordered toys are marked or labeled with the country of origin, and all the export cartons with our shipping marks that we will inform you with the accepted proformas
在此通知貴方,請將此試單於2007年8月或更前的時間內裝運,為免破損,請裝1個20尺整櫃.同時請提交原產地證明,請確認所有訂貨的玩具,必須標注或者貼原產地標簽,所有出口的外包裝紙箱必須按照回簽的形式發票上的指示印裝船嘜頭In line with the arrangements for other trade documents ( e. g. trade declarations and dutiable commodities permits ) which have to be submitted electronically, air carriers and rail cargo operators will have the option of using the electronic trading access service provided by tradelink to convert paper submissions into electronic ones if they so wish
與其他須以電子方式提交貿易文件(例如進出口報關單及應課稅品許可證)的安排一樣,航空公司及鐵路貨物營運商將可選擇使用貿易通提供的電子服務站服務,把紙張文件轉換成電子文件。Rather than completing multiple documentation, we can handle it with one international air waybill, one consolidated commercial invoice, and one shipping manifest. we ll also save you needless warehousing and distribution costs
我們省卻了多次紙上作業,以同一張空運提單合併的商業發票及艙單來處理貨件,此外還能為您節省不必要的倉儲及配送成本。
分享友人