運輸申請 的英文怎麼說

中文拼音 [yùnshūshēnqǐng]
運輸申請 英文
transportation request
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
  • 申請 : apply for; ask for
  1. Application form - licensing and driving services customer liaison group

    香港特別行政區政府署牌照部顧客聯絡小組表格
  2. Application forms can be obtained from the department s website, the home affairs department public enquiry service centres, fuel stations or government car parks

    各種表格可從署網頁下載,或在民政事務處公眾諮詢中心各加油站及署轄下停車場索取。
  3. Other carriers applying to become new entrants in the u. s. - china market in either 2005 or 2006 were delta air lines, hawaiian airlines and north american airlines for passenger services ; and evergreen international airlines, gemini air cargo and world airways for all - cargo flights

    美中航空協定要求,六年內雙方航空公司往來于兩國之間的航班將由每方每周各54個增加到249個。有多家美國航空公司承接2005年或2006年客服務和全貨服務市場的業務。
  4. Any shipper or passenger who has voluntarily applied for insured transport of valued articles shall be entitled to an indemnity on a par with the actual loss but not exceeding the insured value

    (一)托人或者旅客根據自願辦理保價的,按照實際損失賠償,但最高不超過保價額。
  5. Application for issue of trade licence applicable to apply the trade licence under the same trade licence number

    領取試車牌照書適用於試車牌照及繼續使用署編配的試車字牌
  6. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農自然護理署處理貿易或進出口許可證和證明書的櫃臺公司注冊處的注冊成立公司及辦理公司登記服務公眾查冊生署的醫護專業人員的注冊服務中醫藥注冊和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司的接收償還債款損害賠償繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供的部分支援服務機電工程署的電業工程人員石油氣瓶車升降機及自動梯建築工地升降機塔式工作平臺及機動游戲機的注冊服務勞工處為索工傷補償的雇員辦理銷假手續法律援助署負責處理家事訴訟清盤及刑事事宜的組別海事處的四個海事分處的發牌服務及關務專業船舶檢驗及檢查服務的預約服務社會福利署的違法者服務及於生署九灣綜合治療中心提供的醫務社會服務署的路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署的客戶諮詢中心及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。
  7. Transport department is permitted to collect copies of id cards for this purpose in relation to applications for driving licences made by post because individuals are given the choice of presenting their id cards in person

    例如署可為此目的收集用郵寄方式駕駛執照的人的身份證副本,而有關人士可選擇親身出示身份證。
  8. If you choose to settle outstanding court fines by cheque, your subsequent application for licensing services to the transport department in respect of driving licence, vehicle licence and transfer of vehicle ownership would only be processed 7 working days after the date of payment. electronic service delivery scheme

    如你選擇以支票方式支付被法庭命令繳付的交通罰款,你其後向署遞交的牌照事務駕駛執照,車輛牌照或車輛過戶,只會在繳款日後起計的七個工作天後才獲處理。
  9. For example, the public enquiry service centres of home affair department, licensing services of transport department for application of driving licence, vehicle registration and licencing, counters of inland revenue department rating and valuation department, labour relations offices of labour department, district leisure service offices for booking of leisure facilities, public enquiries, tenancies and applications for public housing of housing department, medical services by referral and or appointments of department of health and various business - related licences permits applications services provided by buildings department, environmental protection department, food and environmental hygiene department, trade and industry department and customs and excise department, etc., have moved to a five - day week from july 1, 2006. for details,

    例如,民政事務總署的諮詢服務中心署的牌照服務如駕駛執照車輛登記及領牌稅務局及差餉物業估價署的櫃臺服務勞工處勞資關系科的分區辦事處提供租用康樂設施服務的分區康樂事務辦事處房屋署的公眾查詢服務租務及公屋生署的須預約或經轉介的診治服務,以及屋宇署環境保護署食物環境生署工業貿易署及香港海關等提供的有關商業牌照或許可證服務,都已在二零零六年七月一日起推行五天工作周。
  10. Following the submission of your import return, you will receive a " notification of motor vehicle provisional taxable value " of your vehicle from the customs and excise department

    你在首次登記你的車輛時,須提交該車輛臨時應課稅價值通知書。
  11. If your application is successful, the new driving licence will be sent to you by registered post within 10 working days. if there is question about your application, transport department will contact you by telephone if it is available

    署將會進一步處理您的。一般情況下,新執照將在十個工作天之內以掛號形式郵遞給你。如有需要,署會聯絡您查詢有關細節。
  12. The commissioner for transport may, in processing licensing application, require the applicant to produce proof of his her address e. g. water electricity gas bill or bank correspondence with his her name as addressee, and may suspend the processing of the application until the production of such proof

    署署長在處理牌照時,可要求人出示其地址證明(例如印有該人士姓名之水費單、電費單、煤氣單或銀行信件等) ,以及可在人出示該等證明之前,暫停處理該
  13. Regulatory control on bulk - head doors for vans - transport department s response to ups application to use sprinter vehicles in hong kong

    :有關客貨車車趟門設計的管制事宜-署對聯合包裹速遞ups在香港使用sprinter車輛所作的回應
  14. To implement the recommendations of the transport advisory committee in the " review on taxi licensing system ", transport department is now designing a comprehensive training course for the applicants for taxi driving licences as well as in service taxi drivers to improve their attitude and skills

    為落實交通諮詢委員會在《的士發牌制度檢討》中所提出的建議,署現正計劃為的士駕駛執照人士及現職的士司機,制訂全面的培訓課程以便改進的士司機服務的態度和技能。
  15. Three layer architecture client / web / server of computer wide area network was adopted in this system, applying internet technique, using java language and informix database, the automation during the whole process of transmission circuit dispatching was realized, including application, approval, dispatching feedback, manual operation process was reduced, meantime convenient and rapid inquire method was provided, the work efficiency and data accuracy were increased

    本課題採用client web server計算機廣域網的三層體系結構,用internert技術,使用java語言和informix數據庫,實現了對傳電路調度的過程中、批復、派發、反饋全過程的自動化,減少了人工操作的環節,同時提供了方便、快捷的查詢手段,提高了工作效率和數據的準確性。
  16. Td takes measures to meet upsurge in driving licence renewals

    署推出因應續領駕駛執照數目大幅上升的配合措施
  17. Residential bus routes are the routes which are applied by the resident community. at past, the route numbers are in suffix r

    居民巴士舊稱屋村巴士,是居民團體向開辦,以彌補公共交通不足的另類巴士服務。
  18. Beneficiary ? s certified copy of fax dispatched to the accountees within 72 hours after shipment advisingflight no., date , quantity, weight and value of shipment

    經受益人鑒定過的傳真復印件,在出貨后的72小時之內發送給人,並通知其航班號,時間,所出貨的數量,重量和價值
  19. Please provide the proof of both residential and correspondence addresses if the applicant had provided the two addresses to transport department ; and

    人先前曾提供其住址和通訊地址給署,同時提供住址和通訊地址的證明;以及
  20. According to our rules and regulations, all arms and ammunition require declaration. fill in the “ declaration of guns and bullets of means of transportation ”, please

    根據規定,所有的槍機彈藥都要報,填寫「槍機彈藥報單」
分享友人