過來一會 的英文怎麼說

中文拼音 [guòlāikuài]
過來一會 英文
stop by
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 會構詞成分
  • 過來 : 過來1. (用在動詞后, 表示來到自己所在的地方) 2. (用在動詞后, 表示使正面對著自己) 3. (用在動詞后, 表示回到原來的、正常的狀態)
  1. Its as though theyre anaesthetized and cant wake up. however, theyll get well by themselves after some time

    他們就像被麻醉了樣,沒辦法醒,但是兒,他們自己也好。
  2. General pecken roused himself after a moment with an unctuous and benignant smile.

    ,佩克姆將軍裝出副和藹可親的神情微微笑,又活躍起了。
  3. Moments later the telephone buzzed.

    兒,電話嗡嗡地響了起
  4. A catbird, the northern mocker, lit in a tree over tom s head, and trilled out her imitations of her neighbors in a rapture of enjoyment ; then a shrill jay swept down, a flash of blue flame, and stopped on a twig almost within the boy s reach, cocked his head to one side and eyed the strangers with a consuming curiosity ; a gray squirrel and a big fellow of the " fox " kind came skurrying along, sitting up at intervals to inspect and chatter at the boys, for the wild things had probably never seen a human being before and scarcely knew whether to be afraid or not

    隻貓鵲種北方的學舌鳥在湯姆頭頂上的棵大樹上落下,模仿著它附近別的鳥兒的叫聲,叫得歡天喜地。隨后又有隻?鳥尖叫著疾飛而下,像閃而的藍色火焰,落到根小樹枝上,湯姆幾乎伸手就能夠到它。它歪著腦袋,十分好奇地打量著這幾位不速之客還有隻灰色的松鼠和隻狐貍類的大東西匆匆跑兒坐著觀察這幾個孩子,兒又沖他們叫幾聲。
  5. I moved away, cogitating and at the same time keeping an eye out for chance passenger in his right mind that might come along and give me some light.

    我走開了,邊深思默想,邊兒還老留著神,看路上碰巧個不瘋的人,可以給我指示愚迷。
  6. Then they disrobed and swam in the waters. and after a while ugliness came back to shore and garmented himself with the garments of beauty and walked away

    於是他們脫下衣衫,在海水裡游泳。兒,丑回到海岸穿上本屬於美的衣衫離去了。
  7. He arose after a few moments and giving business as an excuse, hurried away.

    兒他站起,借口有事,匆匆離開了。
  8. Moore listened at first with his eyes cast down, but soon he furtively raised them.

    穆爾起先是低掛著眼睛諦聽著,可是,兒,他悄悄地抬起眼
  9. Soon the parsee stopped on the borders of the glade, which was lit up by the torches

    兒,向導到了塊空地的邊緣上停了下
  10. After a time she heard a little pattering of feet in the distance.

    兒,她聽到遠處傳啪嗒啪嗒的小腳步聲。
  11. Hisui gazes questioningly at him. after a moment, she tilts her head

    翡翠懷疑地看著他。,她翹起頭
  12. Then the raven - haired tomato sashays over to my table like she ' s walking down a fashion show runway

    ,這位黑發美女緩步向我的桌子走,好像模特走下t型臺樣。
  13. When molecules are solvated in the solution, the solute molecule polarize solvent molecules around it and this gives rise to a field reaction field acting back - ob - the molecule, which will have effects on the structure of solvated molecules and their optical properties

    當分子溶解在溶劑中時,溶質分子將使溶劑發生極化現象,被極化的溶劑反產生個反應場作用於溶質分子,從而影響溶質分子的幾何結構和光學特性。
  14. She submerges reappears, her hair streaming.

    她潛下水去,兒,頭露出面,水從頭發上流下
  15. She unloosed her hair after a time, and let it hang in loose brown waves. her mind was going over the events of the evening

    兒,她解開頭發,讓秀發像棕色的波浪鬆鬆地垂下,她的腦子還在想當天晚上的這件事。
  16. Presently he sat down with dignity in the chair at the table, making a little tumult of his rightful wetness and hunger.

    兒,他莊重地在桌子旁邊的椅子上坐了下。他身上濕了,肚子餓了,所以滿有理由稍稍抱怨下。
  17. The murmur soon became more distinct ; it now seemed like a distant concert of human voices accompanied by brass instruments. passepartout was all eyes and ears

    兒,這種嘈雜聲就聽得更真了,聽起好象是人群的呼喊和銅樂器敲打交織成的喧囂,不離此尚遠而已。
  18. After a while the comtesse de chambrun came in and shut the door.

    兒,德尚布倫伯爵夫人走了進,掩上了門。
  19. Mary : hi, tom. this is mary. can you stop by for a short while ? i ' ve got a problem

    瑪麗:你好,湯姆。我是瑪麗。你能過來一會嗎?我有個問題。
  20. A little green worm came crawling over a dewy leaf, lifting two - thirds of his body into the air from time to time and " sniffing around, " then proceeding again - for he was measuring, tom said ; and when the worm approached him, of its own accord, he sat as still as a stone, with his hopes rising and falling, by turns, as the creature still came toward him or seemed inclined to go elsewhere ; and when at last it considered a painful moment with its curved body in the air and then came decisively down upon tom s leg and began a journey over him, his whole heart was glad - for that meant that he was going to have a new suit of clothes - without the shadow of a doubt a gaudy piratical uniform

    條小青蟲從片帶露的葉子上爬,不時地把大半截身子翹在空中,四處「嗅嗅」 ,接著又向前爬湯姆說它是在打探。這條小蟲自動爬近他身邊時,他像塊石頭樣凝然不動,滿心希望它能爬得再近些。那條小蟲兒繼續向他爬兒又好像改變了主意,打算往別處去。
分享友人