過叫 的英文怎麼說

中文拼音 [guòjiào]
過叫 英文
over bid
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  1. The process described above is called scattering.

    上述做散射。
  2. It follows that every reversible adiabatic process is one of constant entropy, and may be described as isentropic.

    可見可逆絕熱程都是熵不變的程,可以把這種做等熵程。
  3. Paulina's spirited remonstrances only aggravated leontes'displeasure.

    寶麗娜勇敢的勸諫只不過叫里昂提斯更加生氣了。
  4. Distracted hens in coops occupied spots where formerly stood chairs supporting sedate agriculturists. the chimney - corner and once blazing hearth was now filled with inverted beehives, in which the hens laid their eggs ; while out of doors the plots that each succeeding householder had carefully shaped with his spade were torn by the cocks in wildest fashion

    在壁爐煙囪的墻角和曾經火光熊熊的壁爐旁邊,現在堆滿了倒扣來的蜂窩,變成了母雞下蛋的雞窩門外的一塊塊園畦,從前每一塊都房主拿著鐵鍬拾掇得整整,現在都讓公雞用最野蠻的方式刨得亂七八糟。
  5. From that room too, the daylight was completely excluded, and it had an airless smell that was oppressive.

    那裡也是不見一線天光,屋子裡空氣混濁,一股味兒人喘不氣來。
  6. These are alpacas, i have never seen one before, their fur could be sheared for knitting wool

    我從未見這動物, ?們羊駝,只知到?們的毛像羊毛般可以用來打毛線的。
  7. One time tom sent a boy to run about town with a blazing stick, which he called a slogan which was the sign for the gang to get together, and then he said he had got secret news by his spies that next day a whole parcel of spanish merchants and rich a - rabs was going to camp in cave hollow with two hundred elephants, and six hundred camels, and over a thousand " sumter " mules, all loaded down with di monds, and they didn t have only a guard of four hundred soldiers, and so we would lay in ambuscade, as he called it, and kill the lot and scoop the things

    他把這火棍做信號是通知全幫的哥兒們集合的。接著,他說他獲得了他派出去的密探所得的秘密情報:明天,有一大隊西班牙商人和阿拉伯富翁要到「窪洞」那裡宿營,隨帶有兩百匹大象,六百匹駱駝和一千多頭「馱騾」 ,滿裝著珍珠寶貝,他們的警衛才只四百個人。因此,用他的話來說,我們不妨來一個伏擊,把這伙子人殺掉,把財寶搶來。
  8. Like satisfaction, it is required only with use, with the use of an individual ? who, in psycho - analysis ( psych = fiction of ), is called an analysand

    如同滿足,它僅僅通做分析者的處在分析中的個體的使用所獲得。
  9. This anarchic story is told in grunts, howls or simple gibberish

    這個無政府主義的故事是通咕噥、嗥或沒有含義的胡言亂語講述的。
  10. Where do you get muffin from ? no one ' s heard of muffins. high tea by the jolly study fire

    -哪來得的瑪芬這想法?沒聽說過叫瑪芬松餅的-在壁爐旁愉快地喝下午茶
  11. Where do you get muffin from ? no one ' s heard of muffins. high tea by the jolly study fire.

    哪來得的瑪芬這想法?沒聽說過叫瑪芬(松餅)的-在壁爐旁愉快地喝下午茶. .
  12. The russians did, to trap napoleon.

    俄國人就搞拿破崙跌入陷阱。
  13. Cracking is carried out in huge refinery tanks by certain materials called catalysts, which help break up the large molecules into the smaller ones

    裂化是在大的精煉槽中通過叫做催化劑的某種物質來完成的,這種催化劑幫助把大的分子分解成較小的分子。
  14. You've never surprised me but once, and that's today.

    你從沒做過叫我納悶的事,只有一次,那就是今天。
  15. She said to call her grand - mary because she ' s tooyoung to be a grandmother

    她說過叫她阿姨因為她還沒到祖母的年紀
  16. Monkey king, you ' re so naughty ! i ' ve told you not to throw things ! this is wrong to throw things. you ' ve thrown away the stick

    悟空你也太調皮啦,我跟你說過叫你不要亂扔東西,亂扔東西這么做…你看我還沒說完你又把棍子給扔掉了!
  17. Ll : exactly. they have been yelling, singing, and watching tv nonstop for days. i would give anything if they would just knock it off

    整天都在大吼大,又是唱歌,又是看電視的,難怪你會受不了。那你有沒有跟他們說過叫他們別再吵了?
  18. Ll : exactly. they have been yelling, singing, and watching tv nonstop for days. i would give anything if they ( would ) just knock it off

    整天都在大吼大,又是唱歌,又是看電視的啊,難怪你會受不了那你有沒有跟他們說過叫他們別再吵了啊?
  19. A nigga fuckin like buggsy seagal again, i m in the ringle again

    我們一直錯過叫做幸福的路口我還能委屈什麼
  20. As may be gathered from this, the bulk of plastic articles is made by the process known as moulding.

    由此可以得出結論,大多數塑料製品都是通過叫做「模製」的工藝製造出來的。
分享友人