過失險 的英文怎麼說

中文拼音 [guòshīxiǎn]
過失險 英文
risk of error
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • 過失 : 1 (因疏忽而犯的錯誤) fault; slip; error; misconduct; culpa; mistake; blunder 2 [法律] unpremedi...
  1. The writer recognizes that as well to should include the concordat the occasion, quanta that establish him also infringement not default the square ' s proper avail, non obstinate this fraction the avail and does not occupy the point, and deny their entity but the non possums, for example the corporeal have the minor faults, treaty about body breach of warranty the etc. ultimately is a treaty about the negligence responsibility is an infringement reliance avail, the writer recognize and should include the modern law of contract of proper avail, quanta to have the infringement

    最後就是締約責任是只侵犯了信賴利益嗎,筆者認為應該包括固有利益,因為現代契約法有侵權法向合同法轉移的情況,其根源就是侵犯的包括固有利益。再次是關于預期違約責任的一些問題,預期違約來源於英美法系,對于預期違約的概念國內有三種,筆者認為它的定義是在合同締結之後至合同履行期到來之前產生的履約危加以救濟的法律制度。
  2. To legslate involuntary dangerous conduct criminally should follow four necessary principles

    行為犯罪化應遵循必要的四個原則。
  3. There are two opposite attitudes in theory - approval and opposition - towards the point, i. e. whether or not involuntary dangerous conduct should be legislated criminally. the author holds the approval attitude and gives the reasons from 6 points

    行為是否犯罪化,理論上存在贊同與反對兩種截然不同的觀點。筆者從六個方面對行為應當犯罪化進行了論證。
  4. Risk management of commercial bank is to defend, shun, scatter or transfer the risk in the business process through such behaviors like risk recognizing, risk evaluation, risk dealt etc. in which way to reduce or shun the economic loss and protect the security of the business capital

    商業銀行風管理是商業銀行通識別、風估計、風處理等方法,預防、迴避、分散或轉移經營中的風,從而減少或避免經濟損,保證經營資金安全的行為。
  5. The third chapter mainly focuses on the civil indemnity liability originating from the securities manipulation. to begin with, the first part ascertains that such kind of torts generally trepasses on the object of so - called " pure economic interest ' mn next part, it demonstrates in detail the requisites with which would incur a civil damage liability. regarding the fault ( including both intention and negligence ), it put forward a viewpoint that we should impose the civil liability upon manipulations of chinese securities market on the basis of constructive fault principle. about the question of iniuria ( wrong ), the author studies two aspects, one is assumption of risk, the other is the model of determining iniuria and solutions proposed

    其中第一節首先明確了操縱市場這種侵權行為的客體即所謂「純粹財產上利益」 。第二節具體闡明了操縱市場行為民事賠償責任的構成要件。在錯部分提出要以推定責任原則為基礎追究我國證券市場操縱行為的民事責任,違法部分研究了自甘冒行為和違法認定模式及對策兩個問題,其中違法認定模式是一個創新,對改變我國目前證券市場民事索賠必須先由證監會認定違法的機制給予了批判。
  6. At the beginning, researchers lay particular stress on the study of business strategy, but now, along with the enlargement of the size, increase of administrative levels, and the acute changes of the external environment, the enterprises more and more concern the formulation of the development strategy, because if without scenarios, the enterprises only rely business success on intuition strategy, the cost caused by missteps will be greater and greater, and even can bring terrible economic breakdown. in order to avoid these crisis and to build their permanent core competencies in a queasy environment, the enterprises are urged to think much of the study of the development strategy

    以往,戰略管理研究多偏重於經營戰略研究,而近年來,由於企業規模日益擴大,公司管理層次增加,外部環境的急劇變化,企業越來越多地關心企業發展戰略的制訂了,因為如果沒有發展戰略,企業僅依靠直覺戰略獲得成功的話,由於帶來的風、錯誤帶來的代價會越來越大,甚至造成經濟崩潰,促使企業領導更加重視發展戰略研究,以使他們的企業在愈加變幻多端的經營環境中保持競爭力。
  7. It can be found in the provisions of 641st terms of japanese commercial law which gives insurer exemption when the covered perils happen because of insurance applicant or insurant ’ s malignant acts or gross faults

    日本商法典第641條是有關保人責任免除制度的規定。對于投保人或被保人惡意或重大招致的保事故,保人免除責任。
  8. Theory of invo luntary dangerous crimes

  9. Its reason is system of inductrial injury insurance executes what compensate a principle irreproachably to reflect on one hand, namely because labour gets hurt, the worker is in in manufacturing work process, send the incomplete, loss that has occupational disease place to suffer to should win compensation, do not answer by worker burden

    其原因一方面是工傷保制度實行無補償原則的體現,即職工在生產勞動程中因工受傷、致殘、患職業病所遭受的損應獲得補償,不應由職工負擔。
  10. Provided that nothing in this section shall affect the liability of the insurer under the suing and labouring clause

    除保單和本法另有規定外,保人應對連續損負責,即使這些損的總額會超金額。
  11. In the part of analysis of advantages and disadvantages of presumption of knowledge, it analyses that presumption of knowledge favorably serves to distribute reasonably the responsibility of producing ? evidence, to realize impartiality and efficiency of procedural law and to satisfy the needs of reality and criminal policy. on the other hand, it provides theoretical preparation for prevention of risk by pointing out its disadvantages of the inaccuracy in the presumed results and the possibility of presuming negligence as knowledge

    「明知推定的利弊分析」部分,則分析了明知推定具有合理分配提供證據的責任,實現訴訟法之公正與效益價值,滿足現實需要與刑事政策需要等作用;同時也存在推定結果精確性有欠缺和疏忽大意可能被推定為明知等弊端,為防範風提供理論準備。
  12. Though there is fault - danger criminal in china ' s constitution, it is too simply defined

    我國現行刑法雖規定有犯,但簡。
  13. In consideration of an additional premium, it is hereby agreed that this insurance covers, subject always to the exclusions contained in this insurance, loss of or damage to the subject - matter insured, whilst on the ship, caused by error, neglect or default of the carrier or his servants in the navigation or management of the ship, for which they are relieved from liability under the contract of carriage

    以支付附加保費為對價,茲同意本保承保保標的在船期間,由於承運人或其雇員在駕駛或管理船舶方面的錯誤、或贖職行為所造成,根據運輸合同被免除責任的滅或損害,但仍須受本保所含的除外責任的制約。
  14. 1 no claim arising from a peril insured against shall be payable under this insurance unless the aggregate of all such claims arising out of each separate accident or occurrence ( including claims under clause 8, 10, 18 and 20 ) exceeds in which case this sum shall be deducted

    1在每一次單獨事故或事件中,承保危造成的損索賠,除非累計金額(包括第8 , 10 , 18和20條)超,保人不予賠償,在超該免賠額的情況下,該金額應從賠償總額中扣除。
  15. They believe that the damages should be borne by the party concerned who has the capability of cost dissipation, and, with the enterprise who creates danger adding the losses it undertakes to the cost of its product, be finally dissipated to thousands and thousands pf consumers who buy the product, reaching the goal of allocation of losses in cost. the liability for damages should be assumed by the party who is capable of performing the duty of awareness and avoiding the accident. the victim normally has not such capability while the danger creator does have the capability to prevent the damage occurring

    認為損害應由具有成本分散能力的一方當事人承擔,通製造危的企業將其商品的成本中加入其所承擔的損,而分散給購買其商品的千千萬萬個消費者而達到成本分攤損的目的;損害責任應由有能力採取注意義務;避免意外事故發生的當事人負責,受害人一般無此能力,相反危的製造者則有能力避免損害發生;基於公平的觀念,製造危者往往從危活動中受益,由其承擔損是正義的要求;危責任的成立,也是訴訟上證據保全的要求,即從事異常危沼動所導致的損害事件,例如炸藥爆炸、大量汽油爆炸以及飛機事等、意外事故,查常破壞這些事件程中的證據,使證據滅,而由原告證,明被告顯然不能,因此對被告的高度危性活動所生損害應負嚴格責任。
  16. In additional risk, alone and broken danger, car stops rush to deal with an emergency of pilfer of whole vehicle, glass sailing loss danger, spontaneous combustion increases equipment loss risk loss danger, newly is car losing additional risk, namely the client is not cast guarantee car loss a place difficult of access, also cannot cast protect above 5 additional risk ; matter of carry cargo of danger of the responsibility on car, absolute liability danger, car drops the additional risk that responsibility danger is danger of responsibility of a third party, namely if the client is not cast guarantee a place difficult of access of responsibility of a third party, cannot cast protect above 3 additional risk ; not plan the additional risk that danger of the engage by special arrangement that avoid compensate is car caustic danger and danger of responsibility of a third party, mix in car caustic danger only namely danger of responsibility of a third party casts the premise that protected, just can cast protect

    在附加中,全車盜搶、玻璃單獨破碎、車輛停駛損、自燃損、新增加設備損是車輛損的附加,即客戶不投保車輛損,也就不能投保以上5個附加;車上責任、無責任、車載貨物掉落責任是第三者責任的附加,即客戶若不投保第三者責任,就不能投保以上3個附加;不計免賠特約是車損和第三者責任的附加,即只有在車損和第三者責任都投保了的前提下,方可投保。
  17. If the insurant conceals facts deliberately and refuses to perform the obligations of making true representations or fails to perform the obligations of making representations due to negligence that would be enough to affect the insurer from making the decision of whether or not to agree to accept the insurance or raise the insurance premium, the insurer has the right to terminate the insurance contract

    投保人故意隱瞞事實,不履行如實告知義務的,或者因未履行如實告知義務,足以影響保人決定是否同意承保或者提高保費率的,保人有權解除保合同。
  18. Ii the theoretic foundations of the legislation of involuntary dangerous crime

    第二部分:犯立法的理論根據。
  19. There can be no outrage, methinks, against our common nature - whatever be the delinquencies of the individual - no outrage more flagrant than to forbid the culprit to hide his face for shame ; as it was the essence of this punishment to do

    依我看來,無論犯有何等,再沒有比這種暴行更違背我們的人性的了,其不準罪人隱藏他那羞慚的面容的溺用心實在無以復加而這儈洽是這一刑罰的本意所在。
  20. The risk of the state commercial bank is mot merely the fault of its own. it can not be prevented only depend on the efforts by the banks themselves. the inner control of bank is the technical handle in the risk prevention

    國有商業銀行風不是銀行自身的,因而防範風僅靠銀行自身努力是達不到目的的,銀行「內控」只是風防範技術性操作問題。
分享友人