過熟兒 的英文怎麼說

中文拼音 [guòshúer]
過熟兒 英文
postmature infant; post-term infant
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 熟形容詞1 (植物的果實完全長成) ripe 2 (加熱到可以吃的程度) cooked; done 3 (加工製造或鍛煉過...
  • 過熟 : overcure
  1. As a woman, i wonder how the mothers, wives, sisters, and daughters feel about the way in which members of their families have been politically mangled in senate debate and i use the word " debate " advisedly

    作為一名婦女,我想知道母親們、妻子們、姐妹們、女們對她們的家人在參議院辯論中遭政治攻訐有何感覺我使用「辯論」一詞是經深思慮的。
  2. The gaoler standing at his side, and the other gaolers moving about, who would have been well enough as to appearance in the ordinary exercise of their functions, looked so extravagantly coarse contrasted with sorrowing mothers and blooming daughters who were there with the apparitions of the coquette, the young beauty, and the mature woman delicately bred - that the inversion of all experience and likelihood which the scene of shadows presented, was heightened to its utmost

    站在他身邊的典獄長和行動著的看守在一般執行任務時雖也看得去,但跟這些悲傷的母親和妙的女一對比,跟芳姿綽約的佳麗年輕的少婦和受優秀教養的成的婦女等人的幽靈一對比,便顯得異常粗鄙。在他一切的經歷之中,這個充滿幽暗身影的場面使他的滄桑之感達到了極點。
  3. The traditional concept is that most cases are due to a developmental immaturity of voiding control

    往人們一直認為尿床是由於童發育未成,而不能控制排尿所致。
  4. " child - rearing values - sacrifice, stability, dependability, maturity - seem stale and musty by comparison.

    而犧牲穩定可靠及成等育的價值觀似乎已經時了。 」
  5. Even more remarkable, children who had two or more dogs or cats had an even greater reduction, up to 77 percent, in risk of allergies. and not only were they less likely to develop allergies to cats and dogs, but also to dust mites, short ragweed and blue grass

    更值得注意的是,那些擁有兩只或更多小寵物的童,患敏癥的病例甚至要少很多,比同齡童降低了77 ,他們不但不易對小貓和小狗敏,而且對塵粒豚草和早禾等敏原的敏率也下降了。
  6. Her eyes were bright, her pale cheek still showed its wonted roundness, though half - dried tears had left glistening traces thereon ; and the usually ripe red mouth was almost as pale as her cheek

    她的眼睛是明亮的,她灰白的臉頰還是像往日那樣豐潤飽滿,不半乾的眼淚已經在那留下了閃亮的痕跡她那往常豐滿成的嘴唇,幾乎和她的臉頰一樣蒼白。
  7. Sighs of the winds that blew over a little garden - tomb were mingled with them also, and both were audible to lucie, in a hushed murmur - like the breathing of a summer sea asleep upon a sandy shore - as the little lucie, comically studious at the task of the morning, or dressing a doll at her mother s footstool, chattered in the tongues of the two cities that were blended in her life

    一個小小花園墓地的風的嘆息也混合在迴音里,兩者都只是低低的呢喃,有如夏日睡的沙岸旁的大海的呼吸。這些,露西都聽得見那時小露西正在滑稽地忙著早上的「工作」 ,或是坐在媽媽的腳凳上給玩偶穿衣服,用混合在她生活里的兩大都市的語言嘰嘰喳喳地說著話
  8. The number of children experiencing the early onset of puberty has doubled over the past 10 years, according to a survey analyzing children ' s endocrine diseases by the women and children ' s hospital of guangdong province

    據廣東省婦幼醫院一項有關童內分泌疾病的調查顯示,早童的數量在去十年中翻了一番。
  9. In recent years it has become possible to diagnose certain genetic abnormalities by investigation of fatal cells obtained in aspirated amniotic fluid and this has sometimes provided the opportunity to terminate pregnancy before the fetus is viable

    近年來已能通檢查吸取羊水中的胎細胞診斷一些遺傳異常,並因此有時在胎前終止妊娠。
  10. You look familiar. haveyou ever been here before

    你看起來面你以前來
  11. He felt disposed to speak to the traveller, but by the time he had ready a question about the road with which to address him, the traveller had closed his eyes, and folded his wrinkled old hands, on one finger of which there was a large iron ring with a seal representing the head of adam. he sat without stirring, either resting or sunk, as it seemed to pierre, in profound and calm meditation

    他很想和路客人談話,但當他要向他問問旅途情況的時候,路客人閉上了眼睛,疊起他那雙滿是皺紋的老頭的手,有個指頭上戴著一隻刻有骷髏圖樣的生鐵制的大戒指,一動不動地坐著,也許是休息,皮埃爾覺得,路人也許正在安閑地深思慮著什麼事。
  12. “ it ' s extremely important to let the turtles find their own course to the ocean without interference, ” explained the volunteer, “ because during the process of crawling from the beach into the water, they create an imprint which they will depend on later to find their way back upon maturity, in order to nest

    「讓海龜們不受干擾地找到它們各自通向大海的路線,是件很重要的事, 」志願者解釋說, 「因為它們從沙灘爬向大海的程中,會留下印痕;它們為了築巢,將在成年以後找到回來的路。
  13. Bingley was sure of being liked wherever he appeared ; darcy was continually giving offence. the manner in which they spoke of the meryton assembly was sufficiently characteristic. bingley had never met with pleasanter people or prettier girls in his life ; every body had been most kind and attentive to him, there had been no formality, no stiffness ; he had soon felt acquainted with all the room ; and as to miss bennet, he could not conceive an angel more beautiful

    彬格萊說,他生平從來沒有遇到什麼人比這的人更和藹,也沒有遇到什麼姑娘比這的姑娘更漂亮在他看來,這每個人都極其和善,極其殷勤,不拘禮,不局促,他一下子就覺得和全場的人都相處得很講起班納特小姐,他想象不出人間會有一個比她更美麗的天使。
  14. Other ways to get the absorbable calcium found in one cup of cow ' s milk include a cup of fortified orange juice, a cup of cooked kale or turnip greens, two packages of instant oats, two - thirds cup of tofu, or 1 - 2 3 cups of broccoli, the report said. several of the studies, which examined such factors as bone density and rate of fractures, concluded that exercise may be more important than increased calcium consumption in developing strong bones

    研究報告說,童通喝1杯牛奶里所攝取到的能吸收的鈣,可通喝一杯強化橙汁一杯煮的羽衣甘藍兩包速溶麥片三分之二杯豆腐或者一杯半多的椰菜等也都可以攝取到。
  15. Lydia s being settled in the north, just when she had expected most pleasure and pride in her company - for she had by no means given up her plan of their residing in hertfordshire - was a severe disappointment ; and besides, it was such a pity that lydia should be taken from a regiment where she was acquainted with every body, and had so many favourites

    她正在盼望著要跟麗迪雅痛痛快快得意非凡地一陣,不料她卻要住到北方去,這真叫她太失望。到現在為止,她還是決計要讓女和女婿住到哈德福郡來。再說麗迪雅剛剛在這個民兵團里和大家處了,又有那麼多人喜歡她,如今遠去他方,未免太可惜。
  16. Large beefsteak tomatoes some doubled but not yet divided hung heavily or dropped from their vines. plum tomatoes half - green, half - red and cherry tomatoes, too many to count, decorated the garden like ornaments on a christmas tree. they begged for attention

    大個的"牛肉番茄" - -有的甚至有兩個番茄那麼大- -沉甸甸地壓著枝頭,有的則透落在地上;那些紅中帶青的是"梅子番茄" ;還有那些深紅色的"櫻桃番茄" - -多得數都數不來,就像聖誕樹上的小飾物,把整個花園裝點得美麗極了,著實令人喜愛。
  17. Was released in 2001, many critics had already pointed out that the filmmakers did not limit their perspectives on kid s animation, they were actually trying to go beyond that and offer a mature and sometimes cold glimpse of our society, that is, hong kong

    今集也延續了這個創作方向編劇謝立文和導演袁建滔並不把眼界局限在童動畫之內而是希望透動畫這個媒介以一種十分成甚至冷峻的角度去探討地道的社會現像。
  18. But children who are pushed along too quickly, or are asked to do things that they cannot yet do for example they may not be physically mature enough yet, can become frustrated and unhappy

    可是如果對幼要求高,或者讓他們做他們還不能夠做的事情,例如他們還未達到生理成,他們就會沮喪與不滿。
  19. Anybody may blame me who likes, when i add further, that, now and then, when i took a walk by myself in the grounds ; when i went down to the gates and looked through them along the road ; or when, while adele played with her nurse, and mrs. fairfax made jellies in the storeroom, i climbed the three staircases, raised the trap - door of the attic, and having reached the leads, looked out afar over sequestered field and hill, and along dim sky - line - that then i longed for a power of vision which might overpass that limit ; which might reach the busy world, towns, regions full of life i had heard of but never seen - that then i desired more of practical experience than i possessed ; more of intercourse with my kind, of acquaintance with variety of character, than was here within my reach

    我想再說幾句,誰要是高興都可以責備我,因為當我獨個在庭園里散步時,當我走到大門口並透它往大路望去時,或者當阿黛勒同保姆做著游戲,費爾法克斯太太在儲藏室製作果子凍時,我爬上三道樓梯,推開頂樓的活動天窗,來到鉛皮屋頂,極目遠望與世隔絕的田野和小山,以及暗淡的地平線。隨后,我渴望自己具有超越那極限的視力,以便使我的目光抵達繁華的世界,抵達那些我曾有所聞,卻從未目睹的生氣勃勃的城鎮和地區。隨后我渴望掌握比現在更多的實際經驗,接觸比現在范圍內更多與我意氣相投的人,悉更多類型的個性。
  20. But is such rapid learning in dogs truly so remarkable, or is the word recognition technique used in the rico study simply a more familiar measure of intelligence to humans than other indicators

    ,狗這種快速的學習能力是否真的這么了不起?或是該研究所對瑞可採用的認字方式,只不是一種較為人知的測量智能的方法?
分享友人