道利什 的英文怎麼說

中文拼音 [dàoshí]
道利什 英文
dawlish
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : 什構詞成分。
  1. You know what napoleon give to josephine when he win bavaria

    你知拿破崙征服巴伐亞后給了約瑟芬麼禮物嗎
  2. Billy : i don ' t even know what broccoli looks like

    :我連綠花椰菜長麼樣子都不知
  3. " you know, she draws up her chemise to put that on, " he said to fauchery, loud enough to be heard by those around him. " we tried the trick this morning. it was all up under her arms and round the small of her back.

    「你知,她為了系那條彩虹帶,把襯衫都脫了, 」拉法盧瓦茲向福大聲說,好讓別人都聽到, 「今天早上我們已經試過如果襯衫不脫掉,在胳膊下面和背上就露出來。 」
  4. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?用所有探險的成果,走最新的航用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知自己處于麼位置上。
  5. Mr. collier, i don ' t. i don ' t know what to say

    爾先生,我不知.我不知應該說
  6. Mr. collier, i don ' t. . i don ' t know what to say

    爾先生,我不知. . .我不知應該說
  7. Bucklay's voice boomed in bigger's ear and he knew what the loud commotion meant when the speech had ended.

    勃克的聲音在別格的耳朵里轟鳴,他知講話結束后的那陣喧嚷意味著麼。
  8. I have nothing to complain of, he said. leave off, boris, youre such a diplomatist the world

    「娜塔莉婭伊娜待我非常好, 」鮑里斯說, 「我不會訴怨的。 」
  9. He 's always on the make, i have never known him do a disinterested action.

    他這個人一貫都是唯是圖,我從來不知他有麼無私的行動。
  10. Kop legend kenny dalglish believes rafa benitez is finding the right formula to turn liverpool into a formidable force away from home

    紅軍傳奇肯尼達格相信:貝尼特斯正在尋找讓物浦在遠離安菲爾德時變得強有力的正確軌
  11. I don ' t know what got into me to say a thing like that to mollie. i had absolutely no intention of offending her, but it just came out

    我不知麼支配我要對莫說那樣的事,我絕對沒有冒犯她的打算,但還是冒犯了她。
  12. Life ' s like a box of chocolate. you never know what you ' re gonna get

    現在有些吵著要看每一個帖子的新同學應該知麼有些帖子你沒有權看了吧?這都是血的教訓!
  13. Kimi, obviously you have great memories of this circuit from last year, the pole position to victory, your thoughts about the track

    問:基米,很明顯你因為去年對這條賽充滿了美好的回憶,從桿位一路走向勝。你對賽麼想法?
  14. For example, most people throughout the world know of the kangaroo and the koala but not many people know why these animals only exist in australia

    譯文:例如,全世界大部分人都知袋鼠和樹熊,但知麼這些動物只長在澳大亞的人並不多。
  15. But wait one more minute. harry has the right to know why

    但要再等一分鐘哈有權知
  16. And the chief reason, thought prince andrey, why one believes in him is that hes russian, in spite of madame genliss novel and the french proverbs, that his voice shook when he said, what we have been brought to

    最主要的, 」安德烈公爵想, 「為麼信任他呢?因為他是俄國人,雖然他讀讓斯夫人的小說和說法國諺語也因為當他說:弄到麼地步!
  17. Inter had midfielder cristiano zanetti sent off for a second booking in the 87th minute after he kicked the ball away following a foul and almost struck austrian referee konrad plauntz during a tense second half. rangers manager alex mcleish savoured a result that helped lift the gloom over a dismal domestic season but bodyswerved questions on his future after a poor run in the scottish premier league has left his team trailing leaders celtic by 17 points

    據路透社12月6日報,在賽后舉行的新聞發布會上,格拉斯哥流浪者隊主教練麥克對于球隊最終晉級16強表示由衷的高興,稱這是「一個了不起的成就」 ,但就有關他在流浪者隊前途的問題,麥克仍然拒絕回答任何問題。
  18. At that moment, one pure - minded samaritan who was squatted on the ground resting his chin in his palms, bewilderedly looked at other people, and asked : “ why did those two mice have to have a certain relationship

    此時,單純的撒瑪亞人蹲在地上托著下巴,獃獃地望著眾人,問:為麼兩只老鼠一定要有麼關系呢?
  19. The ball seemed to smile in dalglish ' s company, knowing it would be appreciated and never wasted

    球在達格腳下似乎在歡快的微笑,知自己是恰到好處的並且一定不會被傳丟浪費掉。
  20. How will you know what amount to use to figure our interest

    那你怎麼知麼存額去計算息?
分享友人