達克托 的英文怎麼說

中文拼音 [tuō]
達克托 英文
dactow
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • 達克 : d'ak taan
  1. An immigration department spokesman said today january 12 that information had been received that during the period of four months from january 15 to may 15 this year, the following ten caribbean community caricom countries, namely antigua and barbuda, barbados, commonwealth of dominica, grenada, guyana, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago would be treated as a single domestic space where a caricom special visa was required for entry. the arrangement was said to accommodate the special security and other considerations relating to the cricket world cup 2007

    2007年1月12日入境事務處發言人今日(一月十二日)宣布,處方接獲消息,在本年一月十五日至五月十五日的四個月期間,加共體中十國將實行統一特殊簽證。該十個國家為安地卡及巴布、巴貝多、多米尼國、格瑞那、蓋亞那、牙買加、聖基茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁斯及千里貝哥。
  2. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港特區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:多米尼國、牙買加、聖基茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁斯及千里貝哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香港特區護照持有人于上述期間前往該些國家,須申領合適的簽證。香港特區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布、巴貝多、格瑞那及蓋亞那。
  3. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲港到上海中轉可以接轉費力、安特衛普、鹿特丹、漢堡等歐洲港口;悉尼、墨爾本、布里斯班等澳州港口;迪拜、阿巴斯、科威特、巴林、卡拉奇、曼、多哈、孟買等中東港口;紐約、薩瓦那、諾福(轉接其他美東內陸點)等美東港口;巴生、濱城、泗水、雅加、曼谷、林查班、吉大、科倫坡等東南亞港口。
  4. If the enemy broke through to agedabia, benghazi and everything west of tobruk were imperilled.

    如果敵人突破阿傑比亞,那麼班加西以及卜魯以西的一切據點便都岌岌可危了。
  5. And can you imagine the catcalls from fans on the road in places such as sacramento, philadelphia, boston, dallas and, of course, denver

    你能想象到客場球迷的噓聲嗎?比如在薩拉門,費城,波士頓,拉斯,當然還有丹佛。
  6. Christopher cockerell's crafts can establish transport network in large areas with poor communications such as africa or australia.

    雷斯弗科雷爾的船能在象非洲或澳大利亞那樣交通不發的大片地區建起運輸網。
  7. On reaching smolensk on the evening of the 4th of august, alpatitch put up where he had been in the habit of putting up for the last thirty years, at a tavern kept by a former house - porter, ferapontov, beyond the dnieper in the gatchensky quarter

    八月四日傍晚,阿爾帕特奇到斯摩棱斯,住宿在德聶伯河對岸的加欽斯郊區,費拉蓬夫的旅店裡,三十年來他在這里住習慣了。
  8. In many other countries, where english is not a first language, it is an official language ; these countries include cameroon, fiji, the federated states of micronesia, ghana, gambia, india, kiribati, lesotho, liberia, kenya, namibia, nigeria, malta, the marshall islands, pakistan, papua new guinea, the philippines, rwanda, the solomon islands, samoa, sierra leone, sri lanka, swaziland, tanzania, zambia and zimbabwe

    英語在許多國家不是第一語言,但卻作為官方語言存在;這些國家包括:喀麥隆、斐濟、密羅尼西亞聯邦、迦納、甘比亞、印度、吉里巴斯、賴索、賴比瑞亞、肯尼亞、納米比亞、奈及利亞、馬耳他、馬歇爾群島、巴基斯坦、巴布亞新幾內亞、菲律賓、盧安、索羅門群島、薩摩亞群島、獅子山、斯里蘭卡、史瓦濟蘭、坦尚尼亞、尚比亞和辛巴威。
  9. What had prevented him from completing a topical song music by r. g. johnston on the events of the past, or fixtures for the actual years, entitled if brian boru could but come back and see old dublin now, commissioned by michael gunn, lessee of the gaiety theatre, 46, 47, 48, 49 south king street, and to be introduced into the sixth scene, the valley of diamonds, of the second edition 30 january 1893 of the grand annual christmas pantomime sinbad the sailor written by greenleaf whittier, scenery by george a. jackson and cecil hicks, costumes by mrs and miss whelan, produced by r. shelton 26 december 1892 under the personal supervision of mrs michael gunn, ballets by jessie noir, harlequinade by thomas otto and sung by nelly bouverist principal girl

    該歌原來預定插在照例于聖誕節期間公演的大型啞劇水手辛伯第六場鉆石谷一八九三年第二版,作者:格林利夫惠蒂爾54 ,舞臺裝置:喬治a傑遜和塞西爾希斯服裝:惠蘭太太與惠蘭小姐導演: r .謝爾頓一八九二年十二月二十六日在邁爾網恩夫人親自監督下演出,芭蕾舞女演員為傑西諾亞,丑角為馬斯奧中,是由女主角內莉布弗里斯特55演唱的。
  10. English renaissance achieved its first expression in the so - called elizabethan drama. its first exponents were christopher marlowe, ben jonson, and william shakespeare

    英國文藝復興最好的表方式是所謂的伊麗莎白戲劇。最好的代表任務是里斯夫。馬洛;本。瓊生和威廉。莎士比亞。
  11. P > < p > 63. english renaissance achieved its first expression in the so - called elizabethan drama. its first exponents were christopher marlowe, ben jonson, and william shakespeare

    英國文藝復興最好的表方式是所謂的伊麗莎白戲劇。最好的代表任務是里斯夫。馬洛;本。瓊生和威廉。莎士比亞。
  12. Wehle s 5. 47 - carat diamond is bright yellow and has no visible flaws, said tom stolarz, park superintendent. it is the second - largest gem unearthed this year at the park. " at first glance, it makes you think of lemon drop candy, " stolarz said

    這家公園的負責人湯姆斯拉爾茲表示,威勒找到的那塊重5 . 47拉的鉆石的外表呈明黃色且用肉眼看不出有任何瑕疵存在。
  13. Jo ? o marques da cruz, speaking to portuguese business newspaper jornal de neg cios, added that the center would work as an “ incubator ” for companies and would be the first office for companies that want to set up in maputo, providing free office space as well as consultancy in several areas and logistic support

    若奧?馬貴斯??魯斯告訴葡萄牙商務日報記者,該商業中心將會像「孵化器」一樣,為那些準備在馬普成立公司的葡萄牙公司提供免費的辦公地址、咨詢服務、以及後勤支持。
  14. The investment protocol between ai and four cape verde tourism promoters - tecnicil, editur, murdeira golf resort, paradise beach ? and an italian company - cabo golfe ? was signed this week in the cape verde capital, cidade da praia

    維德角普拉亞12月2日電維德角投資局局長維?費爾戈周五稱,薩爾島5個新旅遊開發區將在將來幾年內得到共計兩億歐元的投資。
  15. The battle of tarutino obviously failed to attain the aim which toll had in view : to lead the army into action in accordance with his disposition of the troops, or the aim which count orlov - denisov may have had : to take murat prisoner ; or the aim of destroying at one blow the whole corps, which benningsen and others may have entertained ; or the aim of the officer who desired to distinguish himself under fire ; or the cossack, who wanted to obtain more booty than he did attain, and so on

    塔魯丁諾戰役顯然沒有爾想到的目的,軍隊沒有按照他規定的順序投入戰斗也沒有到奧爾洛夫伯爵的目的生擒繆拉,或者,也沒有到貝尼格森和別的人想要一舉殲滅整個師團的目的,軍官們也沒有到想參加戰斗並能榮立戰功的目的,或者哥薩們也沒有到想得到比他們已經得到的還要更多的戰利品的目的,諸如此類。
  16. Cavaldi dax, letorc, don ' t lose sight of the grimmy

    斯,萊別讓格林小子們出了你們的視線
  17. Cavaldi ) dax, letorc, don ' t lose sight of the grimmy

    斯,萊別讓格林小子們出了你們的視線
  18. ( cavaldi ) dax, letorc, don ' t lose sight of the grimmy

    斯,萊別讓格林小子們出了你們的視線
  19. Praia, cape verde, 02 dec ? sal island, in cape verde, will receive investments totaling 200 million euros in the next few years for five new tourist developments, the president of the archipelago ' s investment agency ( ai ), victor fidalgo said friday

    維德角普拉亞12月2日電維德角投資局局長維?費爾戈周五稱,薩爾島5個新旅遊開發區將在將來幾年內得到共計兩億歐元的投資。
  20. Boss javier irureta is thought to be lining up a swoop for andres d ' alessandro and could use any proceeds from victor ' s sale to fund a move for wolfsburg ' s aregentine star

    拉科魯尼亞主教練依魯埃塔準備通過出售維,籌集資金購入阿根廷中場「大頭」歷桑德羅。
分享友人