達爾多夫 的英文怎麼說

中文拼音 [ěrduō]
達爾多夫 英文
dalldorf
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 達爾 : boald dahl
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御座沃辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道布盧姆出生與夭折數年後出現于御座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. The distinguished scientist herr professor luitpold blumenduft tendered medical evidence to the effect that the instantaneous fracture of the cervical vertebrae and consequent scission of the spinal cord would, according to the best approved traditions of medical science, be calculated to inevitably produce in the human subject a violent ganglionic stimulus of the nerve centres, causing the pores of the cobra cavernosa to rapidly dilate in such a way as to instantaneously facilitate the flow of blood to that part of the human anatomy known as the penis or male organ resulting in the phenomenon which has been dominated by the faculty a morbid upwards and outwards philoprogenitive erection in articulo mortis per diminutionem capitis

    傑出的科學家盧伊特波德布盧門特168教授先生曾提出下述醫學根據加以闡明:按照醫學上公認的傳統學說,頸椎骨的碎折以及伴隨而來的脊髓截斷,不可避免地會給予人身神經中樞以強烈刺激,從而引起海綿體的彈性細孔急速膨脹,促使血液瞬時注入在人體解剖學上稱為陰莖即男性生殖器的這一部位。其結果是:在頸骨斷襲導致死亡的那一瞬間169 ,誘發出專家稱之為「生殖器病態地向前上方產性勃起」這一現象。
  3. The supremely conceited mr. collins talks constantly about his patroness, the rich and arrogant lady catherine de bourgh, an aunt of darcy ' s

    十分自負的柯林斯先生次談到其女庇護人富有而傲慢的凱瑟琳?德?包人,她是西的姨母。
  4. Then she got pregnant with the quadruplets. " she wanted to run, " said her husband afredo anzaldo, 45

    瑪格勒諾的丈, 45歲的阿弗里安扎說: 「當時,她是一心想逃。 」
  5. Pierre recalled how ellen, smiling, had expressed her dissatisfaction at dolohovs staying in their house, and how cynically dolohov had praised his wifes beauty to him, and how he had never since left them up to the time of their coming to moscow

    皮埃想起海倫怎樣微露笑意,對洛霍在他們家中居住表示不滿,洛霍厚顏無恥地向他誇獎他的妻子的姿色,他從那時起直到他抵莫斯科以前,他須臾也沒有離開他們。
  6. Michael devlin has pleaded guilty to kidnapping shawn hornbeck and holding the missouri teen captive for more than four years

    邁克?戴林就其綁架並囚禁密西西比州男孩肖恩?霍恩貝克長四年時間的罪行認罪。
  7. These words were uttered in july 1805 by anna pavlovna scherer, a distinguished lady of the court, and confidential maid - of - honour to the empress marya fyodorovna. it was her greeting to prince vassily, a man high in rank and office, who was the first to arrive at her

    一八五年七月,遐邇聞名的安娜帕娜舍列皇后瑪麗亞費奧娜的宮廷女官和心腹,在歡迎首位蒞臨晚會的官顯要瓦西里公爵時說過這番話。
  8. Although fangorn forest is the subject of boromir ' s scoffing, it is an old wife in minas tirith, ioreth, who later on recalls rhymes of lore which inspire gandalf to bring aragorn into minas tirith to heal merry, eowyn, and faramir ( and, ultimately, many of the city ' s sick people - - thus endearing aragorn to the population and proving that he is the rightful king )

    盡管方貢森林是博羅米口中嘲笑的對象,但正是那位在米那斯提力斯的老婦攸瑞絲,后來回憶起的詩歌鼓舞甘帶阿拉貢前往米那斯提力斯去冶療梅里、伊奧溫和法拉米(以及,后來城中的許患者? ?這提高了阿拉貢在人們中的威信也證明了他正是王者的繼承人。 )
  9. Some tens of thousands of men lay sacrificed in various postures and uniforms on the fields and meadows belonging to the davidov family and the crown serfs, on those fields and meadows where for hundreds of years the peasants of borodino, gorky, shevardino, and semyonovskoye had harvested their crops and grazed their cattle

    幾萬名死人,以各種姿勢,穿著各種服裝,躺在屬于老爺家和皇室農奴的田地及草地上,數百年來,波羅底諾戈基舍瓦金諾和謝苗諾斯科耶的村民就在這里收莊稼,放牲口。
  10. Set in havana, this is a heartfelt tale of tocororo - a boy named after the multicoloured national bird of cuba - who left the countryside in search of his dreams in the big city. blending london west end glamour with salsa, classical ballet, pop, jazz, african rhythm and a tint of caribbean flavour, this original dance production showcases the diverse cultures of cuba

    阿哥斯子自道,訴說鄉間小子到城市闖天下的自傳故事,以帶有倫敦west end show的興味,創新地將率性的薩薩融入典雅的芭蕾舞,並摻合流行爵士非洲節奏及加勒比海色彩,展示古巴的元文化姿采。
  11. With the return to fitness of damien duff and arjen robben his chances became more limited and mostly from the bench but he weighed in with some crucial, match - winning goals

    隨著米恩?何阿金?羅本逐漸適應,他的出場機會變得更有限,而且大數都是替補上場,不過他在一些比賽中攻入致勝球而顯得舉足輕重。
  12. Victoria and soccer ace husband david arrived in los angeles in july and have since been welcomed by a string of hollywood stars including tom cruise, katie holmes, will smith and demi moore

    利亞和一流的足球丈貝克漢姆7月到洛杉磯,並從一開始就受到一眾好萊塢明星的歡迎,包括湯姆?克魯斯和凱特,威?史密斯和黛米?摩的歡迎。
  13. While serginho and then alessandro birindelli both scored, the profligacy continued as clarence seedorf was denied by gianluigi buffon, while dida saved again from marcelo zalayeta

    當塞吉奧和比林德利點球命中后,低劣的點球表演又開始了,首先是西的勁射被布馮擋住,緊接著則是薩拉耶塔的射門被迪沒收。
  14. He is elder ryzanov, who survives and works actively in russian film industry and is different from most of his contemporaries

    他就是艾利?梁贊諾,他是近年來為數不的仍然活躍在俄羅斯電影第一線的老導演。
  15. The resort is small, with exotic tropical beauty and authentic maldivian architecture and provides easy access tothe most popular surfing and diving points in the maldives

    威利度假村很小,但卻有著旖麗的熱帶風光和馬風格的建築。交通便利,到當地最受歡迎的潛水地也非常方便。
  16. Atofina, the chemical branch of totalfinaelf has become the fifth largest chemical enterprise in the world, it is presented in over one hundred countries in europe, north america and asia

    阿托菲納為道菲納埃的化工部門,是世界第五大化工企業,業務遍布歐洲、北美及亞洲的一百個國家。
  17. The battle of tarutino obviously failed to attain the aim which toll had in view : to lead the army into action in accordance with his disposition of the troops, or the aim which count orlov - denisov may have had : to take murat prisoner ; or the aim of destroying at one blow the whole corps, which benningsen and others may have entertained ; or the aim of the officer who desired to distinguish himself under fire ; or the cossack, who wanted to obtain more booty than he did attain, and so on

    塔魯丁諾戰役顯然沒有到托到的目的,軍隊沒有按照他規定的順序投入戰斗也沒有到奧伯爵的目的生擒繆拉,或者,也沒有到貝尼格森和別的人想要一舉殲滅整個師團的目的,軍官們也沒有到想參加戰斗並能榮立戰功的目的,或者哥薩克們也沒有到想得到比他們已經得到的還要更的戰利品的目的,諸如此類。
  18. The darrs ' trip to st. petersburg in september was defined by the moment they first held fyodor at the orphanage

    婦第一次在孤兒院將費奧摟在懷里的時候,他們的九月聖比得堡之行就有了意義。
  19. " she wanted to run, " said her husband afredo anzaldo, 45. the triplets, afredo, catarin and halily, were n ' t sure at first if they wanted the extra siblings, anzaldo said

    瑪格勒諾的丈, 45歲的阿弗里安扎說: 「當時,她是一心想逃。 」
  20. With opcrations yn over 100 coun - tries. 135. 000 employees worldwide and a turnover of us $ 106 bilion for 2000. totalfinaeif a french group ( head - quartered in paris ), is the fourth largcst oil and gas company in the world

    菲納埃是法國集團(總部設在巴黎) ,是全球第四大石油及天然氣公司,業務遍及一百個國家,全球擁有員工135000人, 2000年營業額1060億美元。
分享友人