遠地 的英文怎麼說

中文拼音 [yuǎnde]
遠地 英文
enchi
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  1. Fauchery, afar off, amused himself by following this delicate negotiation.

    浮式瑞在遠地用眼睛看著他們這個難辦的交涉,暗裡在開心。
  2. In the southern hemisphere of the moon ' s far side, mission scientists saw an unusual signature of high - iron rocks in the floor of the south pole ? aitken ( spa ) basin, the largest basin on the moon

    科學家在月球遠地面南半球的南極?艾肯盆(簡稱spa盆,是月球上最大的盆)底部,發現高鐵巖石的異常蹤跡。
  3. < i > he went to remote areas < / i > < i > of the alaskan peninsula < / i >

    他到過阿拉斯加的邊遠地
  4. Particularly well equipped are the apogee telescopes.

    裝備特別好的是遠地點望鏡。
  5. Altitude of apogee or perigee

    遠地點或近點高度
  6. Conscious that the human organism, normally capable of sustaining an atmospheric pressure of 19 tons, when elevated to a considerable altitude in the terrestrial atmosphere suffered with arithmetical progression of intensity, according as the line of demarcation between troposphere and stratosphere was approximated, from nasal hemorrhage, impeded respiration and vertigo, when proposing this problem for solution he had conjectured as a working hypothesis which could not be proved impossible that a more adaptable and differently anatomically constructed race of beings might subsist otherwise under martian, mercurial, veneral, jovian, saturnian, neptunian or uranian sufficient and equivalent conditions, though an apogean humanity of beings created in varying forms with finite differences resulting similar to the whole and to one another would probably there as here remain inalterably and inalienably attached to vanities, to vanities of vanities and all that is vanity

    人體組織通常能夠抗得住十九噸的氣壓169 ,可是一旦在球的大氣層里上升到相當的高度,越是接近對流層與平流層的境界線,鼻孔出血吸呼困難以及眩暈,隨著算術級數就越發嚴重起來。他曉得這一點,尋求解答時就設想出這樣一個難以證明是不可能的行之有效的假定:倘若換個更富於適應性,解剖學上的構造也有所不同的種族,說不定就能在火星水星金星木星土星海王星或天王星那充足而相同的條件下生存下來。然而那個遠地點170的人類種族,盡管在構造方面與球上的人類有著一定限度的不同之處,整個來說彼此卻有著相似的種種形態。
  7. Do not look askance at me from afar

    不要遠地斜視我。
  8. Luckily, we soon arrived at a backcountry ranger station

    幸運的是,我們不久到達了一個偏遠地區的公園管理處。
  9. You must not carry on as if you had just come from the backwoods.

    你的行動決不能象你剛從邊遠地區來似的。
  10. Hunter was a traveling salesman from springfield, missouri, who went into the hills and backwoods of the ozark mountains

    杭特是春田市的旅行銷售員,他的足跡深入奧沙克山脈的山丘及邊遠地區。
  11. Last month, however, i spent two weeks in my in - laws ' cabin on a farm in the backwoods of canada with one phone and no computer

    然而,上個月我花了兩周時間呆在婆家的農場小屋裡,那個農場位於加拿大的偏遠地帶,只有一部電話,沒有電腦。
  12. I brought all the way from the wilds of borneo

    .我老遠地從婆羅洲的野外帶來的
  13. . . i brought all the way from the wilds of borneo

    . . .我老遠地從婆羅洲的野外帶來的
  14. Southerly, at many miles distance, and over the hills and ridges coastward, she could discern a surface like polished steel : it was the english channel at a point far out towards france

    再往南好多英里,從海岸邊的小山和山脊上望過去,她可以看見像磨光了的鋼鐵一樣的水面:那就是遠地通向法國的英吉利海峽。
  15. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦發通訊到方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當售出貨物,供給方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  16. Many county seats didn ' t have the middle school or even the elementary school in the mountainous area and the remote districts

    許多縣城沒有中學,在山區和偏遠地區甚至連小學都很少見。
  17. She is an expert duelist and she managed to defeat sirius, sending him falling through the ancient archway in the death chamber

    擅長決斗的她打敗了小天狼星,後者因此倒進了死亡之廳古舊的拱門里,永遠地消失在了帷幔後面。
  18. Those envious, cruel, evil, lowest of mankind ; verily i hurl perpetually into the cycle of birth and death into the wombs of the demoniac

    那些妒忌的,狠毒的,邪惡的,最下賤的人中敗類,毫無疑問, 「我」會把他們永遠地投入到惡魔的子胞中,不停進行生死輪回。
  19. Many children are diddled out of a chance for a good education, simply because they live in the remote areas

    許多孩子僅僅是由於居住在邊遠地區,就被剝奪了受良好教育的機會。
  20. The hospital in the remote area sent out distress calls for blood to save the lives of the wounded workers

    這家邊遠地區的醫院發出求援的呼籲,要求各方大力提供血清以拯救工人的生命。
分享友人