遠極 的英文怎麼說

中文拼音 [yuǎn]
遠極 英文
distal pole
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  • : i 名詞1 (頂點; 盡頭) the utmost point; extreme 2 (地球的南北兩端; 磁體的兩端; 電源或電器上電流...
  1. In the southern hemisphere of the moon ' s far side, mission scientists saw an unusual signature of high - iron rocks in the floor of the south pole ? aitken ( spa ) basin, the largest basin on the moon

    科學家在月球地面南半球的南?艾肯盆地(簡稱spa盆地,是月球上最大的盆地)底部,發現高鐵巖石的異常蹤跡。
  2. It is the farthest point from the antarctic coastline

    是離南海岸線最的一點
  3. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the polyesian peoples now living in the pacific islands came from.

    人類學家想知道現今生活在太平洋群島上的波利尼亞各族人的祖是從哪裡遷來的。
  4. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至日點那廣漠的心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  5. In the usa and europe, emerald green, spinach green and apple green are regarded as particularly valuable

    在美國和歐洲,翡翠綠菠菜綠和青蘋果綠是被視為具價質的。反之,在東地區,
  6. Rockets and artificial satellites can go far above the ionosphere.

    火箭和人造衛星能夠到達電離層以上的地方。
  7. We are as wide asunder as the poles.

    我們天南地北相隔
  8. We are whole worlds asunder.

    我們天南地北相隔
  9. These brave souls have a few names for themselves : backcountry skiers, cliff skier, or extreme skiers

    這群勇敢的人有幾種方式自稱:偏滑雪者、懸崖滑雪者,或速滑雪者。
  10. It stood on an eminence in a rather line old park of oak trees, but alas, one could see in the near distance the chimney of tevershall pit, with its clouds of steam and smoke, and on the damp, hazy distance of the hill the raw straggle of tevershall village, a village which began almost at the park gates, and trailed in utter hopeless ugliness for a long and gruesome mile : houses, rows of wretched, small, begrimed, brick houses, with black slate roofs for lids, sharp angles and wilful, blank dreariness

    可惜得很,從這兒看見附近煤礦場的煙霧成雲的煙囪,和處濕霧朦朧中的小山上的達娃斯哈村落,這村落差不多挨著園門開始,其丑惡地蔓延一里之長,一行行的寒酸肌臟的磚墻小屋,黑石板的屋頂,尖銳的屋角,帶著無限悲他的氣概。
  11. One of the most brilliant colleagues i ever had was blackballed by three clients in one year ; the experience hurt him so badly that he left the agency business for ever

    我曾與一個為出色的人共事,他在一年之內被三個客戶解僱;這經驗對他傷害深,並教他永永離開廣告這行業。
  12. In the second chapter, the basic theory and method of how to use far - field body - waves to invert for the seismic moment tensor were expatiated systematically. the moment tensor solutions of the march 25, 1998, antarctic plate earthquake ( mw = 8. 1, iris ) and the june 4, 2000, southern sumatra, indonesia, earthquake ( ms = 8. 0 ) were inverted using teleseismic body waves recorded by long period seismograph stations of the iris global seismic network

    並用iris全球地震臺網的場體波資料反演了1998年3月25日南m _ w8 . 1 (據iris )地震的矩張量和2000年6月4日印度尼西亞蘇門答臘南部m _ s8 . 0地震的矩張量。
  13. We compare the approximation of an analytic function f by its taylor polynomial and its poisson partial sum with the same number of terms and illustrate that for functions with limit zero at infinity and for bounded functions the poisson expansion provides a better approximation to the function than the taylor expansion

    在第三章中,介紹了rb曲線與poisson曲線的概念以及基本的幾何性質,指出了poisson基函數與有理bernstein基函數之間存在的關系,並且將解析函數的taylor逼近與poisson逼近進行比較。實例表明,對于在無窮限為0的函數以及有界函數, poisson逼近比taylor逼近效果要好。
  14. Bat is the general designation of chiroptera animals. it is a kind of breast - feed mammal which most extensively distributed and most successfullly evolving. bats distribute in all kinds of land ecology enviroments in the world expect the south pole, the north pole and some remote islands which are in oceans

    蝙蝠是翼手目( chiroptera )動物的統稱,是世界上分佈最廣、進化最成功的哺乳動物類群之一,除南北以及大洋中過于偏的荒島外,地球上各種陸地生態環境都有蝙蝠的分佈。
  15. Professor tsui s discovery has had a profound impact on the understanding of the collective behaviour of strongly correlated electrons

    崔琦教授的發現對強關聯電子系統的研究產生了的影響。
  16. Zhang went on to create his own production company, hsin hwa motion picture company, fostering exchanges with japan and learning the art of colour photography. in 1956, hsin hwa s songs of the peach blossom river taohua jiang

    張善琨則重組新華公司,多次帶隊赴日本學習拍攝彩色片, 1956年更以桃花江開啟了國語歌唱喜劇片的風氣之先,小野貓鍾情亦因而紅一時。
  17. The government was actively considering and studying the setting up of a contingency fund to assist the families of deceased patients who died of sars ( severe acute respiratory syndrome ) and patients who had recovered but might have long term effects, the secretary for health, welfare and food, dr yeoh eng - kiong, said today ( october 4 )

    ?生福利及食物局局長楊永強醫生今日(十月四日)表示,政府積考慮及研究成立應急基金,向沙士(嚴重急性呼吸系統綜合癥)死者家屬及康復但仍有長影響的病患者,提供濟急援助。
  18. It includes sites on every continent, among them sir ernest shackleton ' s 1908 expedition hut in antarctica and australia ' s dampier rock art complex, which dates from 8000bc

    名單涵蓋了各大洲的古跡,包括歐內斯特.沙爾克頓爵士1908年征南時居住的小屋、始於公元前8000年前的澳大利亞丹皮爾地區的巖畫群。
  19. His colorful volume contains twenty of supreme master ching hais inspiring stories presented in the form of lively and amusing comic strips suitable for all ages. each story expresses profound themes of great educational value that will touch readers hearts and fill them with bliss

    本老少咸宜的漫畫故事書,收集了清海無上師講過的二十個精采故事,以生動有趣的圖文來呈現,每一篇故事都寓意深遠極具教育價值,讀起來深觸人心,讓人喜悅滿懷。
  20. Using two pole - pair slot - number phase graph to design two - layer pole - changing windings with far pole ratio

    用雙對槽號相位圖設計雙層遠極比變繞組
分享友人