選舉訴訟 的英文怎麼說

中文拼音 [xuǎnsòng]
選舉訴訟 英文
electoral lawsuit
  • : Ⅰ動詞1. (挑選) select; choose; pick 2. (選舉) elect Ⅱ名詞(挑選出來編在一起的作品) selections; anthology
  • : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
  • : 動詞1. (打官司) bring a case to court 2. (爭辯是非) dispute; argue
  • 選舉 : elect; election; vote
  • 訴訟 : [法律] lawsuit; litigation; legal action; judicial action; action
  1. It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof, on the contrary the contradictory scholars are more prominent, for example the vice professor of southwest politics and law university, chengang, wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany, because them there are more and more people support the opposite opinion, while in the draft of " civil evidence code ", the traditional idea win, in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance, they made an scientific choice, of course, the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit, while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit. to explain what is the shifting of burden of proof, the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence, but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way, which are originally beard by the plaintiff. in the three proceeding law, shifting the burden of proof have some differences, but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason

    論證證責任倒置的學者觀點明確並且論證十分充分的不多,相反卻是對此著書立說予以反駁的學者較為突出,如西南政法大學的副教授陳則博士,翻譯並介紹德國證明責任學說的吳越先生均是目前國內對證責任倒置持否定態度的代表人物,由於他們的推動使得國內持此說的人越來越多,但在《民事證據法(草案) 》的擬定過程中,並未采責任倒置的地位,這樣的立法擇是建立在對我國法律實現的本土環境客觀認識的基礎上的科學擇,誠然,證責任的分配直接影響到當事人在中的敗風險,而「倒置」規則的設計,則在此問題上增加了原告勝的籌碼,在理解何為證責任倒置時,本文著重以民事法為主線,指出這種「倒置」並非全部免除原告的證明責任,而是在一定范圍與一定程度上將通常應由原告負擔的證責任轉由被告從反方面承擔,證責任倒置在三大法中所體現的具體情形有所差異,但它們的內在精神是一致的?法律的理性與社會公平價值,在民事證責任倒置的情形,一般總是將其局限於特殊侵權情形,而忽略了民事合同違約責任的中的原告也無須對被告應承擔違約責任的所有要件,對被告主觀上的過錯實行推定,若被告予以否定則應對其無過錯的證據證,在設置證責任倒置的規則時,從各國的立法經驗與法的內在價值要求可以總結出以下幾個原則:程序法與實體法結合原則,公平原則,經濟原則,保護弱者原則等,基於此完善證責任倒置的規則時首先應肯定證責任倒置的概念,其次立法應避免求大求全,再次要配合實體法的發展,最後還可以在司法領域嘗試判例的指導意義。
  2. Professor lang has suggested that shifting the burden of proof and collective litigation should be applied on our securities supervision. professor ' s advice may be theoretically effective, meanwhile the amendment of law will need a long time in the procedure. therefore, it seems that the choice of improving the ability of discrimination deals with concrete matters relating to work in reality

    郎咸平教授曾提出辯方證和集體的監管思維,這種增加違規成本的思路從理論上說要比加大查處力度有效;但要將其寫入證券相關法律中卻需要漫長的等待,在時不我待的我國證券市場上,加大查處力度、提高識別違規行為概率無疑是現階段更加務實的擇。
分享友人