遺囑的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǔde]
遺囑的 英文
testamentary
  • : 遺動詞[書面語] (贈與) offer as a gift; make a present of sth : 遺之千金 present sb with a gener...
  • : 動詞(囑咐; 囑托) enjoin; advise; urge; entrust
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 遺囑 : testament; will; dying words
  1. One - half in accordance with prospective husband ' s will or revocable trust, or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective husband dies intestate ; and one - half in accordance with prospective wife ' s will or revocable trust, or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective wife dies intestate

    如果準丈夫死亡時未留下,則其一半財產根據準丈夫或可撤銷信託,或夏威夷市當前生效遺囑的死亡法進行分配;如果準妻子死亡時未留下,則其一半財產根據準妻子或可撤銷信託,或夏威夷市當前生效遺囑的死亡法進行分配。
  2. [ br ] one - half in accordance with prospective husband ' s will or revocable trust, or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective husband dies intestate ; and one - half in accordance with prospective wife ' s will or revocable trust, or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective wife dies intestate

    如果準丈夫死亡時未留下,則其一半財產根據準丈夫或可撤銷信託,或夏威夷市當前生效遺囑的死亡法進行分配;如果準妻子死亡時未留下,則其一半財產根據準妻子或可撤銷信託,或夏威夷市當前生效遺囑的死亡法進行分配。
  3. So when emphasizing the in draught of the western advanced legal culture, the value of chinese classical law can not be neglected also. it is the same with the discussion of testament inheritance. from the historical data we have mastered that the testament inheritance of chinese ancient times germinated in the pre - qin days, formed in qin han, being more completed in the three kingdoms - wei and two jins, flourishing in sui tang, aging in song yuan ming and qing

    本文從中國古代遺囑的發展歷史展開卷帙,對立人與被能力、遺囑的三種表現形式、遺囑的具體內容、遺囑的訂立程序及其公私二力相結合履行方式分別展開論述,在分析中國古代繼承起源、內容、運行機制基礎上,以中國古人傳統以家族為本位生活理念和對人對事情理觀為著眼點,對中國古代繼承與現代民法中繼承加以比較,總結出中國古代繼承四大特點,以為中國古代繼承實質與傳統固有法定繼承並無差別,都是一種被繼承人身份繼承與人格延續,是家族整體性觀念體現。
  4. The second part of the political testament dealt with the question of succession.

    「政治第二部分涉及是繼承問題。
  5. Article 13 the establishment of testamentary trust shall abide by the provisions of the succession law on testament

    第十三條設立信託,應當遵守繼承法關于遺囑的規定。
  6. From afore - mentioned a few can see, if do not have the case that loses right of inheritance and your grandfather, did not take testamentary case, your father can press legal and successive successive bequest as the first ordinal heir

    從上述幾條可以看出,假如沒有喪失繼續權情況以及你爺爺沒有留遺囑的情況下,你父親可以作為第一順序繼續人按法定繼續繼續產。
  7. A barrister and a solicitor were each sentenced to three years imprisonment for extorting 10 million from a businesswoman by claiming that a favourable forensic report could be produced to prove the authenticity of her husband s will

    一名大律師及一名律師,假稱可為一名女商人提供有利科學鑒證報告,以證明她已去世丈夫遺囑的真實性,並向她勒索一千萬元,各被判入獄三年。
  8. Look first : our country " inheritance act " relevant provision : the 5th accedes after beginning, undertake according to legal afterwards manage ; have testamentary, accede according to the will or bequeath is dealt with ; those who have agreement of bequeath bring up, deal with according to the agreement

    先看:我國《繼續法》相關規定:第五條繼續開始后,按照法定繼續辦理;有遺囑的,按照繼續或者贈辦理;有贈扶養協議,按照協議辦理。
  9. The most common reasons given were that respondents felt too young and did not expect to need one in the near future. one in 10 people questioned felt uncomfortable just thinking about writing a last will and testament

    從那些被訪者回答來看,不立遺囑的最常見原因是他們覺得自己還很年輕且不認為「這玩意兒」真會在不遠將來派上用場。
  10. Your papa was persuaded into that against his better judgement.

    你爸爸是被人搬弄糊塗了才立下那紙遺囑的
  11. You have not forgotten the provisions of the will.

    你該沒有忘記遺囑的條文。
  12. Official document proving that a will is genuine, give to the executor so that they can act on the term of the will

    檢驗執行人證明,是真正式文件。這樣做是為了讓招待人按遺囑的條款行動。
  13. Then an iron - bound box was to be ordered for keeping his will in

    再就是定做一隻盛放遺囑的,且有裝幀匣子。
  14. An authenticated copy of a will so certified

    檢驗文件副本經這樣檢驗過遺囑的已鑒定過副本
  15. The signing of the will was a much shorter matter than i had anticipated.

    我沒想到簽遺囑的事這么簡單。
  16. Then he dictated an appendix to the testament.

    然後他口述了一份遺囑的附錄. .
  17. But what really matters is the spirit of her wishes

    但他遺囑的真正意義是,
  18. Then he dictated an appendix to the testament

    然後他口述了一份遺囑的附錄
  19. The main beneficiary of the will is the deceased ' s family

    遺囑的主要受益人是死者家庭成員。
  20. Administration with the will annexed

    關于無執行人遺囑的處理
分享友人