遺產處分法 的英文怎麼說

中文拼音 [chǎnchǔfēn]
遺產處分法 英文
law of intestate distribution
  • : 遺動詞[書面語] (贈與) offer as a gift; make a present of sth : 遺之千金 present sb with a gener...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 遺產 : legacy; inheritance; heritage
  1. Article 16 a citizen may, by means of a will made in accordance with the provisions of this law, dispose of the property he owns and may appoint a testamentary executor for the purpose

    第十六條公民可以依照本規定立個人財,並可以指定囑執行人。
  2. Among the two methods of inheritance, inheritance by operation of law is still the dominant one because most of the people are accustomed to disposing of their own property after death by law. while succession ex testamenta is favorable for the testate to dispose of his estate in accordance with his own will. compared with the system of inheritance by operation of law, the system of succession ex testamenta is privileged in effect

    在這兩種繼承方式中,定繼承仍然是占絕對優勢的繼承方式,人們大多習慣讓律來理自己的身後事。而囑繼承更便於被繼承人按照自己的意志。與定繼承製度相比,囑繼承製度具有效力上的優先性。
  3. Data processing is performed by pc , which includes detecting rough error by quartile method base on first order differential, adopting three points algorithm to eliminate deviations of rack displacement and installation, applying minimum containing area method to evaluate the sectional plane radius of roller and realizing it by genetic algorithm, adopting akima method to fit curve of roll profile

    主要的數據理工作在上位機進行,採用基於差位數演算剔除粗大誤差;採用三點式測量原理消除探頭的安裝及運動所生的誤差;採用最小包容區域評定軋輥半徑,並應用傳演算實現最小包容區域的尋優計算;採用阿克瑪插值方進行輥型的曲線擬合。
  4. A legal declaration of how a person wishes his or her possessions to be disposed of after death

    囑一種關于死後自己的財如何理、配的律聲明
  5. If anyone holding of us a lay fief shall die, and our sheriff or bailiff shall exhibit our letters patent of summons for a debt which the deceased owed us, it shall be lawful for our sheriff or bailiff to attach and enroll the chattels of the deceased, found upon the lay fief, to the value of that debt, at the sight of law worthy men, provided always that nothing whatever be thence removed until the debt which is evident shall be fully paid to us ; and the residue shall be left to the executors to fulfill the will of the deceased ; and if there be nothing due from him to us, all the chattels shall go to the deceased, saving to his wife and children their reasonable shares

    為我們保有世俗封土者去世后,如我們的郡長或執行吏持有要求執行死者所欠債務的特許狀,則由忠誠守之士在場旁證,郡長或執行吏可以合地登記扣押在該封地內的、與債務價值相當的動;債務清償之前,封存之物不得擅動;余額應由囑執行人依照死者囑執行;如死者並無欠債,則為寡婦幼兒留存合理份額后,所有動應盡屬死者,任由其意願
  6. If the estate is unsuitable for partitioning, it may be disposed of by such means as price evaluation, appropriate compensation or co - ownership

    不宜割的,可以採取折價、適當補償或者共有等方理。
分享友人