邁爾瓦 的英文怎麼說

中文拼音 [màiěr]
邁爾瓦 英文
mairva
  • : Ⅰ動詞(提腳向前走; 跨) step; stride; pass Ⅱ形容詞(老) old Ⅲ名詞(英里) mile
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  1. The injuries to michael ballack and ricardo carvalho

    巴拉克和里卡多卡略的受傷。
  2. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席( 8000萬美元) 、保?麥卡特尼與海瑟?米斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密頓( 5000萬美元) 、與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格與傑麗?霍( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席8000萬美元保麥卡特尼與海瑟米斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密頓5000萬美元與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  4. Former pro footballer michel goba and uncle of the ivory coast international, is convinced that didier could leave stamford bridge if he keeps on getting heckled by fans

    前英超球員奧巴,同時也是科特邊球星德羅巴的叔父,認為如果德羅巴繼續受到切西球迷的指責,德羅巴有可能離開斯坦福橋。
  5. Maybe michael essien deserves a mention for stepping into central defence in place of the injured ricardo carvalho, and for covering for paulo ferreira ' s continuing ineptness, but in all honesty no player merits recognition in what was an insipid, lacklustre, and passionless display

    或許埃辛因為代替里卡多卡略成為中衛,同時亦掩護著保羅費雷拉不斷的拙行而值得一提,但坦白說在一場枯燥無味、了無生氣和毫無熱情的演出中並無任何球員值得受到褒獎。
  6. The finn has not yet had his 2008 deal with renault confirmed, and there have been suggestions that he could be lined up to race alongside lewis hamilton next year if fernando alonso returns to the french car manufacturer

    芬蘭人的2008賽季的合同還沒有得到雷諾車隊的確認,也流傳著這樣的說法:如果阿隆索回到這支法國廠商車隊,那麼科萊寧將轉會到克拉倫與劉易斯?漢密頓搭檔。
  7. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科斯特納與辛迪?席、保?麥卡特尼與海瑟?米斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密頓、與迪安德拉?道格拉斯;萊昂內和黛安?里奇以及米克?賈格與傑麗?霍
  8. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席8000萬美元保麥卡特尼與海瑟米斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密頓5000萬美元與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  9. Michael schumacher believes that bridgestone and ferrari will still be competitive despite the temperature drop, while jenson button and rubens barrichello at honda ( the japanese team went testing with anthony davidson and james rossiter at vallelunga in italy last week ) are keeping a low profile while inevitably praying that melbourne will provide the big breakthrough

    盡管溫度下降,-舒馬赫相信普利司通和法拉利仍然會具有競爭實力,而本田(日本車隊上周在義大利的倫西亞派出安東尼-戴維森和詹姆士-羅斯特舉行了測試)的簡森-巴頓和魯本-巴里切羅在祈求墨本能給他們帶來大突破的同時繼續保持低調。
  10. In the u. s., cuban exiles in miami florida are celebrating the news of the cuban president ' s illness by dancing in the streets of the city ' s little havana neighborhood

    在美國,佛羅里達州阿密的古巴流亡者在被稱為小哈那的社區街頭跳舞,慶祝古巴總統患病的消息。菲德
  11. Kovalainen, who made his grand prix debut with renault this season, is yet to be confirmed at the french squad, and he has been linked with the second seat at the mclaren team following the exit of fernando alonso

    海基?科萊寧,本賽季在雷諾車隊開始了他的處子大獎賽的車手,現在還沒有得到法國車隊的(留隊)確定,而在費南多?阿隆索離開之後,他又與克拉倫二號車手的身份聯系在一起。
分享友人