還同正覺 的英文怎麼說
中文拼音 [háitóngzhēngjiào]
還同正覺
英文
is identical with true enlightenment-
It was buried far deeper than myth and the oral history had led us to expect and it emitted radiation and absorbed radiation to simulate the natural character of its surroundings, a mechanical mimesis which is not surprising of itself
正如我們所猜想的,寶庫是隱藏著的,它比一個謎埋藏的還要深,只有口述的歷史指引我們去想象,他在釋放輻射的同時還吸收輻射,如同它附近物體的自然性質一樣,使我們任何的簡單的機械模仿都無法察覺它的存在。The same thing happens when, instead of simply being present while brushing your teeth in the morning, you become preoccupied with ? in imagination about ? the day ahead and lose nearly all awareness of where you are and what you are doing
同樣還會發生,當早晨刷牙時,你並沒有隻是單純地當下於刷牙,而滿腦子被想象(今天即將發生的事)給盤據著,而幾乎完全覺查不到你所在的地方以及你正在做的事情。The authority of the final judgement bases on a certain system and its source is the authority of reason. this authority appears just in the formality, and enhance the forseeobility of judicatory on a certain degree. the authority of the final judgement is confirmed for its justice in the formlity rather than the truth in essenties
終審判決權威性的特點在於它是一種建立在制度基礎上、來源於理性的權威,這一權威給人以形式上公平的感覺,同時還增加了司法在一定程度上的可預見性;終審判決權威為人認可的原因是形式的公平而非實質的正確,對于司法來說,在實質正確之外還存在著一個更高的價值,那就是司法的穩定性。Rostov lifted his sabre, making ready to deal a blow, but at that instant the soldier nikitenko galloped ahead and left his side, and rostov felt as though he were in a dream being carried forward with supernatural swiftness and yet remaining at the same spot
羅斯托夫舉起了馬刀,準備砍殺,但這時正在前面疾馳的士兵尼基琴科從他身邊走開了羅斯托夫如入夢鄉,他心中覺得,還在神速地向前飛奔,同時又覺得停滯不前。Sc, since the baby had often experienced the feeling of that particular position ( a combination of tactile and muscular and organic sensations ) in connection with the feeling of satisfied hunger, that comfortable feeling, the missing member of the group, came into her consciousness along with the rest, some moments in advance of the actual satisfaction
由於寶寶經常在饑餓感得到滿足、體驗舒適感覺的同時體驗那個哺乳的姿勢(包括觸覺、肌肉感以及器官感覺的體驗) ,這些感覺就形成了一個感覺組,這個感覺組中一些成員的出現便會將缺失的那些感覺帶到寶寶的意識之中,此時離饑餓感真正得到滿足還有一段時間。[ color = blue ] sc [ / color ], since the baby had often experienced the feeling of that particular position ( a combination of tactile and muscular and organic sensations ) in connection with the feeling of satisfied hunger, that comfortable feeling, the missing member of the group, came into her consciousness along with the rest, some moments in advance of the actual satisfaction
由於寶寶經常在饑餓感得到滿足、體驗舒適感覺的同時體驗那個哺乳的姿勢(包括觸覺、肌肉感以及器官感覺的體驗) ,這些感覺就形成了一個感覺組,這個感覺組中一些成員的出現便會將缺失的那些感覺帶到寶寶的意識之中,此時離饑餓感真正得到滿足還有一段時間。Passing between the companies that had been eating porridge and drinking vodka a quarter of an hour before, he saw everywhere nothing but the same rapid movements of soldiers forming in ranks and getting their guns, and on every face he saw the same eagerness that he felt in his heart
他從一刻鐘以前還在吃稀飯喝伏特加酒的那幾個連隊中間經過時,他到處看見正在排隊和拿起火槍的士兵們的同樣敏捷的動作,他從大家的臉上發覺他心中體察到的那種興奮的感情。分享友人