還是他 的英文怎麼說

中文拼音 [háishì]
還是他 英文
shopgirl
  • : 還副詞1 (表示現象繼續存在或動作繼續進行; 仍舊) still; yet 2 (表示在某種程度之上有所增加) even...
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • 還是 : 1 (仍舊) still; nevertheless; all the same 2 (表示希望) had better 3 (表示選擇) or:你早上去...
  1. So the real victory was still with his smooth, smug brother-in-law.

    所以,真正取得勝利的還是他那八面玲瓏自命不凡的內弟。
  2. 1 did the teaching of paul on celibacy a command or an opinion

    保羅有關獨身的教導命令還是他自己的意見
  3. This cryptic saying produced silence, until he spoke again.

    這些隱秘的吐露使得大家全都沉默下來,后來還是他開了口。
  4. Did they exist or had they existed ?

    在世嗎?還是他們曾經在世過?
  5. . . or did his wife send him on a junket ? ”

    還是他妻子讓去公費旅遊?
  6. But ferrari know, as does the rest of the paddock, that renault remain the team to beat

    不過法拉利和其圍場中的人們都知道,雷諾仍然還是他們需要對付的車隊。
  7. Rochelle : now, is that his first name, or his last name ? did you get any references

    那,這的姓,還是他的名?有沒有介紹信什麼的
  8. A phenomenally beautiful tenor voice like that, the rarest of boons, which bloom appreciated at the very first note he got out, could easily, if properly handled by some recognised authority on voice production such as barraclough and being able to read music into the bargain, command its own price where baritones were ten a penny and procure for its fortunate possessor in the near future an entre into fashionable houses in the best residential quarters, of financial magnates in a large way of business and titled people where, with his university degree of b. a. a huge ad in its way and gentlemanly bearing to all the more influence the good impression he would infallibly score a distinct success, being blessed with brains which also could be utilised for the purpose and other requisites, if his clothes were properly attended to, so as to the better worm his way into their good graces as he, a youthful tyro in society s sartorial niceties, hardly understood how a little thing like that could militate against you

    倘若能得到像巴勒克拉夫304那樣一位公認的發聲法權威的適當指導,再學會讀樂譜,既然男中音已多得爛了市,就不難隨意為自己標價。那樣一來,不久的將來,這位幸福的美聲歌唱家就有機會出入於305經營大企業的財界巨頭和有頭銜者那坐落在最高級住宅區的時髦府邸。不論擁有的文學士學位那本身就堂哉皇哉的廣告,還是他那紳士派頭,都足以為本來就美好的印象更加錦上添花,這樣就會萬無一失地取得不同凡響的成功。
  9. It was he who had made the marriage between his friend frank and the widow amory.

    的朋友弗朗克和艾默里寡婦的結婚,還是他撮合的。
  10. And it is his first time to flying an airplane. isn ' t that right

    還是他第一次坐飛機呢,吧?
  11. And it is his first time to flying an airplane. . isn ' t that right

    還是他第一次坐飛機呢,吧?
  12. It is not possible to feel jealous of this good natured simpleton, no matter how many presidents he meets or how much he earns

    不管有多少位總統接見過還是他贏得了多少財富,人們總不會去妒忌一個天性善良的白癡。
  13. “ the personality persists, ” he said. “ the person is still himself, but has lost critical awareness, the ability to make judgments and, perhaps, inhibit actions, as if intoxicated

    「個性不變, 」說, 「夢游者還是他自己,只不過喪失了關鍵的感知能力、判斷力,可能有自制力,就像喝醉了。 」
  14. They must act as the judges of the eldar, and not just their intelligence agency

    們不只埃達族的智囊團,而且還是他們的審判長。
  15. But what i admire most about them is their spirit of competition

    不過我更佩服的還是他們的拼搏精神。
  16. Whether his meditations on mortality had touched his liver, or whether his general health had been previously at all amiss, or whether he desired to show a little attention to an eminent man, is not so much to the purpose, as that he made a short call upon his medical adviser - a distinguished surgeon - on his way back

    不知道對道德問題的思維傷了的肝,還是他的健康一向就有問題,或想去對一個傑出的人物表示一點敬意,這都無關宏旨,總之,在回家的路上去看了看的健康顧問一個出色的外科醫生。
  17. He kept himself clean for whole life, as well he was strict with his children. influenced by his father, zhang cultivated a character of thrifty and honesty. zhang was considered as an honest official with a nature of upright on careful study of his life, his students presented money for his funeral and burial because he has little money after his death

    張之洞的父親張瑛清廉自律,一生潔身自好,對子女的教育非常嚴格,在父親的影響下,張之洞養成了廉潔奉公的品性,究其一生,張之洞為官清廉,人品端正,死後連入葬的錢都沒有,還是他的學生為湊的錢才得以入殮。
  18. Is it his origins ? the way he comes to life

    一個人的出身?還是他的生存方式?
  19. The old man, as experienced in court methods as in warfarewho in the august of that year had been chosen commander - in - chief against the tsars will, who had dismissed the grand duke and heir - apparent from the army, and acting on his own authority, in opposition to the tsars will, had decreed the abandonment of moscowunderstood at once now that his day was over, that his part was played out, and that his supposed power was no more

    庫圖佐夫一位在宮廷里和在軍隊里都有豐富經驗的老者。就這個庫圖佐夫,在本年八月違背皇上的意願而被選為總司令,也就把皇儲和大公調離軍隊,也還是他,憑著自己的權力,違背皇上的旨意,放棄了莫斯科,如今的這個庫圖佐夫立刻明白,的那個時代已經完結了,手中的這種虛假權力已不復存在。
  20. A hundred millions of the most diverse contingencies, which will determine on the instant whether they run or we do ; whether one man is killed and then another ; but all thats being done now is all mere childs play

    千百萬個形形色色的偶然事件在瞬息之間就決定了勝負,這要看:我們還是他們逃跑或將要逃跑,這個人被打死,或者那個人被打死至於現在所做的一切全一場游戲。
分享友人