那丟 的英文怎麼說

中文拼音 [diū]
那丟 英文
ignatius
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : losemislaybe missing
  1. Yet perhaps it does not matter that both the caduceus and the aesculapian staff are both recognized as symbols of medicine, as long as people associate the symbols with the qualities that a physician should embody, rather than with the qualities of ancient greek gods

    不過只要人們能把這個符號與醫生本應擁有的品質聯系起來,而不僅僅只是與古希臘諸神的品質聯系起來,麼,同時把克西爾斯杖和伊斯庫雷皮亞斯杖認做醫學標志,也許就沒什麼要緊了。
  2. It was an alexandrian ship with the figurehead of the twin gods castor and pollux

    這船以斯雙子為記,是在海島過了冬的。
  3. The sailor hesitated a moment, looked anew at the woman, came in, unfolded five crisp pieces of paper, and threw them down upon the table-cloth.

    水手猶豫了一下,重新看了看女人,走進來,打開五張沙沙響的新紙幣,在臺布上。
  4. Hindley hurried up from his paradise on the hearth, and seizing one of us by the collar, and the other by the arm, hurled both into the back kitchen ; where, joseph asseverated, " owd nick " would fetch us as sure as we were living : and, so comforted, we each sought a separate nook to await his advent

    「辛德雷從他的爐邊天堂趕了來,抓住我們倆,一個抓領子,另一個抓胳臂,把我們都到后廚房去。約瑟夫斷言在兒老尼克一定會把我們活捉的。我們受到如此幫助之後,便各自找個角落靜等它降臨。
  5. To my astonishment, he threw out the book.

    令我驚訝的是他把本書出去。
  6. I was frightened, and mrs earnshaw was ready to fling it out of doors : she did fly up, asking how he could fashion to bring that gipsy brat into the house, when they had their own bairns to feed and fend for

    我很害怕,恩蕭夫人打算把他出門外。她可真跳起來了,質問他怎麼想得出把個野孩子帶到家來,自己的孩子已夠他們撫養的了。
  7. He remembered the general's pale baleful eyes staring at him blankly, and then the inexplicable wink.

    他還記得當時將軍一對透著兇光的淡淡的眼睛先是愣愣地對他瞅半晌,而後忽然向他了個高深莫測的眼色。
  8. Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases, protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions, then, inclined, he disnoded the laceknots, unhooked and loosened the laces, took off each of his two boots for the second time, detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted, raised his right foot and, having unhooked a purple elastic sock suspender, took off his right sock, placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair, picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail, raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick, then with satisfaction threw away the lacerated unguinal fragment

    隨后他彎下身去,解起打成結子的靴帶:先掰搭鉤,松開靴帶,再一次一隻只地脫下靴子235 。右邊隻短襪濕了一部分,大腳趾甲又把前面捅破並伸了出去,這下於便跟靴子分開了。他抬起右腳,摘下紫色的松緊襪帶后,扒下右面隻襪子,將赤著的右腳放在椅屜兒上,用手指去撕扯長得挺長的大拇腳趾甲,並輕輕地把它拽掉,還舉至到鼻子兒,嗅嗅自己肉體的氣味,然後就心滿意足地掉從趾甲上扯下來的這一碎片。
  9. Although unusual in the dublin area, he knew that it was not by any means unknown for desperadoes who had next to nothing to live on to be about waylaying and generally terrorising peaceable pedestrians by placing a pistol at their head in some secluded spot outside the city proper, famished loiterers of the thames embankment category they might be hanging about there or simply marauders ready to decamp with whatever boodle they could in one fell swoop at a moments notice, your money or your life, leaving you there to point a moral, gagged and garotted

    盡管這在都柏林區是罕見的,然而還會有缺衣少食的亡命之徒埋伏在荒郊僻野處,把手槍頂在安分守已的路人頭部加以威脅。他們可能像泰晤士河堤岸上些饑餓的窮流浪漢似的到處蕩來蕩去,對你進行突然襲擊,逼你交出錢來,否則就要你的命。把你搶個精光之後,還往你嘴裏塞上東西,脖子用繩索勒起,把你兒,以便警告旁人,他們就逃之夭夭。
  10. It was a representative of the red cross, which looks after my mother. she told us to take mum out of duffy, because a bushfire was getting dangerously close to the suburb

    背後的個人松開了我,已經把錢櫃拿到手的人也下了錢櫃,四個為打劫搶錢而來的人,沒有拿走一文錢,全部匆匆逃離。
  11. Devils if they lose sixpence. raise cain

    她們要是了六便士,可就麻煩啦。
  12. It fits the figure of christ into the tradition of one god for all people, and places him in his proper place, at the apex of the philosophical structure ; he is the capstone of the pyramid - the stone the builders rejected

    它使基督形象適合於作為所有人的上帝的傳統,並將他的位置置於哲學結構的頂點;他是金字塔的壓頂石? ?建設者所棄的塊石頭。
  13. Do not throw that cardboard box away -- it may come in handy.

    不要把個紙盒掉可能用得著。
  14. His treatment of her made her feel cheap.

    樣對待她,她覺得很臉。
  15. Meanwhile angel clare had walked automatically along the way by which he had come.

    時候,安璣克萊已經魂失魄地順著原先的來路走回去了。
  16. When calling card is put on the table, conveniently of avoid by all means drops about or above pressure go up the thing such as cup, folder, that is clodhopping expression

    名片放在桌子上時,切忌隨手亂或在上面壓上杯子、文件夾等東西,是不禮貌的表現。
  17. When i watched se you and liang feng sprinted to the line, i just knew se you ' s feet had been injured, not very serious, at the moment, i was compunctious, i forgot men behind us, just knew to sprint with diu diu and hong se

    當看著色友和涼風最後沖過線的時候,我才知道原來色友的腳也擰傷了,只是不重,只是一刻我挺內疚的,自己只顧帶著和烏托邦在前面沖,忘記了身後的摔國們。
  18. It was then that we saw a disgraceful sight.

    時,我們看到了一幕人的景象。
  19. " she was a - visiting there at booth s landing, and just in the edge of the evening she started over with her nigger woman in the horse - ferry to stay all night at her friend s house, miss what - you - may - call - her i disremember her name - and they lost their steeringoar, and swung around and went a - floating down, stern first, about two mile, and saddle - baggsed on the wreck, and the ferryman and the nigger woman and the horses was all lost, but miss hooker she made a grab and got aboard the wreck

    正是黃昏時分,她和黑女傭上了渡騾馬的渡船,準備在一個朋友家住一晚上,個朋友叫什麼什麼小姐來著,名字我記不住了。渡船上的人了掌舵的槳,船就打圈圈,往下游漂去,船尾朝前,漂了兩英里多路,碰到條破船上,就給撞翻了。擺渡的和黑女傭以及一些馬匹,全都沖走了。
  20. “ if you lost them in the near - by wood, ” said the fairy, “ we ' ll look for them and find them, for everything that is lost there is always found

    「你要是在附近樹林子里了, 」仙女說, 「咱們去把它們找回來。因為在那丟了東西總是可以找回來的。 」
分享友人