那是不成的 的英文怎麼說

中文拼音 [shìchéngde]
那是不成的 英文
mere talk and no action won
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. That history reserves for those who measure themselves by acclaim rather than by achievement.

    這部歷史專門為些以歡呼而就來衡量自己人保留
  2. Organic of course meeting wants you to want only, nevertheless i raise bit of individual opinion, why must go up what key, this 2 pretty good also, you do not study so, the age can greaten, and if you must go up what key, then you take an examination of adult the university entrance exam, it is unchallenged that with your achievement i think tsinghua beijing university, such seeming not quite good

    當然有機會只要你想,過我提點個人意見,為什麼非要上什麼重點呢,本二也錯啊,你這樣去念書,年齡會變大,而且假如你非要上什麼重點,你就去考人高考,以你績我想上清華北大問題,這樣似乎又太好。
  3. Catherine, by instinct, must have divined it was obdurate perversity, and not dislike, that prompted this dogged conduct ; for, after remaining an instant undecided, she stooped and impressed on his cheek a gentle kiss

    凱瑟琳本能地,一定料想到頑固倔強,而由於討厭才促這種執拗舉止猶豫了一陣之後,她俯身在他臉上輕輕地親了一下。
  4. Its no use your going to the commander - in - chief ; he will say a lot of polite things to you, will ask you to dine with him that wouldnt come amiss in the service of that unwritten code, thought boris, but nothing more would come of it ; we shall soon have a complete battalion of adjutants and orderly officers

    「您用著到總司令裡去了, 」安德烈公爵說道, 「他會對您說出一大堆客套話來,要您到他裡去吃午飯就遵照種等級服從制度供職而論,這算,鮑里斯想了想,可到頭來這會有什麼進展,我們這些人,副官和傳令武官快要湊一個營了。
  5. Your god is a ruffian at a cockfight, drinking in the bloodiness, laughing because the wretched birds, in their faintness, stagger ridiculously.

    上帝個斗雞場惡棍,嗜血性,喜歡欣賞鳥類斗得疲弱堪,跌跌撞撞可笑模樣,並為此而開懷大笑。
  6. The boy triumphed, and this victory rendered him so audacious, that all the money of assunta, whose affection for him seemed to increase as he became more unworthy of it, was spent in caprices she knew not how to contend against, and follies she had not the courage to prevent

    孩子勝利了,而這次勝利使他變得更加肆無忌憚,以致把愛蘇泰所有有錢都任意揮霍掉了。他愈器,愛蘇泰似乎愈愛他,她知道該如何抑制他任性,也沒有勇氣限止他放蕩行為。
  7. Did you know the titanic sank the same week fenway park opened

    你知知道芬威公園球場泰坦尼克號沉沒周落
  8. References to immutable objects, the class becomes immutable itself - a very convenient situation indeed

    引用,麼該類本身就變事實上這一個非常方便情況。
  9. But, says the old man, i have one piece of news to tell you, which perhaps may not be so acceptable to you as the rest, and that is, that believing you were lost, and all the world believing so also, your partner and trustees did offer to accompt to me in your name, for six or eight of the first years of profits, which i receiv d ; but there being at that time, says he, great disbursements for encreasing the works, building an ingenio, and buying slaves, it did not amount to near so much as afterwards it produced : however, says she old man, i shall give you a true account of what i have received in all, and how i have disposed of it

    他又告訴我,現在回憶起來,他曾聽說,僅僅政府收到我所應得三分之一,每年就達二百葡萄牙金幣以上這部分錢好像撥給了另一個修道院或什麼宗教機構去了。要收回這筆財產,應該問題,因為我合股人還活著,可以證明我股權,而且,我名字也在巴西登記在冊。他又告訴我,我兩位代理人財產繼承人,都很公正誠實人,而且都很富有。
  10. His glance was keen but showed cunning rather than intelligence ; his lips were straight, and so thin that, as they closed, they were drawn in over the teeth ; his cheek - bones were broad and projecting, a never - failing proof of audacity and craftiness ; while the flatness of his forehead, and the enlargement of the back of his skull, which rose much higher than his large and coarsely shaped ears, combined to form a physiognomy anything but prepossessing, save in the eyes of such as considered that the owner of so splendid an equipage must needs be all that was admirable and enviable, more especially when they gazed on the enormous diamond that glittered in his shirt, and the red ribbon that depended from his button - hole

    這個人目光很敏銳,但這種敏銳目光與其說可顯示出他聰明,倒如說可顯示出他奸詐,他兩片嘴唇直線形,而且相當薄,以致當它們閉攏時候,幾乎完全被壓進了嘴巴里。總之,他大而凸出顴骨確定奸詐證明,他扁平前額,他大得超過耳朵后腦骨,他大而庸俗耳朵,在一位相面先生眼中,這副尊容實在配受人尊敬,但人們之所以尊敬他,當然因為他有幾匹雄壯美麗馬,有佩在前襟上大鉆石,和從上衣這一邊紐孔拖到一邊紐孔紅緞帶。
  11. He died of dropsy, cholera and jaundice, complicated by pneumonia. this last lie caught driving home in an open carriage from a visit on behalf of the unworthy karl

    他死於浮腫、霍亂和因肺炎並發而加劇黃疽病? ?他為了卡爾出外找人,在乘敞篷車回家途中著了涼才得上肺炎
  12. Sherburn run his eye slow along the crowd ; and wherever it struck the people tried a little to outgaze him, but they couldn t ; they dropped their eyes and looked sneaky

    歇朋朝群眾隊伍緩緩地掃了一眼,眼神掃到裡,人群試圖把它瞪回去,可。他們把眼睛向下垂著,顯出一派鬼頭鬼腦神氣。
  13. Mere talk and no action won't do.

    只說做,那是不成的
  14. I really don ' t think that ' s gonna work, you know

    我真覺得那是不成的,明白嗎
  15. He wears the big texas cowboy hat that oliphant gives him to emphasize what the cartoonist considers his immaturity and dependence on a group of ruthless senior advisors

    奧列芬特這樣畫想強調他眼中布希,而且依賴些缺乏同情心高層幕僚。
  16. Come on, jim. we had one bad test. it ' s a hard nut to crack

    好了,吉姆。我們測試功。但你知道很難
  17. The parties concerned, uniting, had increased and multiplied, which being done, offspring produced and educed to maturity, the parties, if now disunited were obliged to reunite for increase and multiplication, which was absurd, to form by reunion the original couple of uniting parties, which was impossible

    這對男女結合后,增加並繁殖321 ,從而生養了後代,並已長大人。雙方如果分離,勢必為了增加並繁殖而重新結合,這荒謬,借著重新結合來形原先結合一對配偶,可能
  18. I urge every member of the iraqi military and intelligence services : if war comes, do not fight for a dying regime that is not worth your own life

    我要求伊拉克軍隊和情報機構每一名員:當戰爭來臨時,要為一個行將死亡政權賣命,值得
  19. Arjuna said : o krsna what is the fate of the unsuccessful transcendentalist engaged with faith in the science of uniting the individual consciousness with the ultimate consciousness ; whose mind deviates failing to achieves perfection in the science of uniting the individual consciousness with the ultimate consciousness

    阿諸說:奎師啊,一個人曾經信仰過融合統一個體意識(知覺)與根本意識(覺知)修煉,但心意后來動搖偏離了,沒有最終修得滿,行者,他命運怎樣呢?
  20. And that is called contingent fee, and in america my profession doesn ' t accept contingent contract. it ' s not proper

    這被稱為功酬金。而在美國,我們這個行當接受功合同,妥當
分享友人